Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorliggend besluit daar » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat het Besluit van de Vlaamse Regering van 21 april 2017 houdende bepaling van het aantal particuliere landelijke, regionale, netwerk- en lokale radio-omroeporganisaties dat kan worden erkend en houdende de opstelling van het frequentieplan en de vaststelling van de frequentiepakketten die ter beschikking worden gesteld van de particuliere landelijke, regionale, netwerk- en lokale radio-omroeporganisaties op 1 januari 2018 in werking is getreden en dat de 7 frequenties van de regionale en landelijke radio-omroeporganisaties die opgenomen zijn in voorliggend besluit daar geen deel van uitmaken, omdat de Raad van State bij het ...[+++]

Considérant que l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 avril 2007 fixant le nombre d'organismes de radiodiffusion sonore privés communautaires, régionaux, en réseau et locaux qui peuvent être agréés et fixant le plan de fréquences et les paquets de fréquences mis à disposition des organismes de radiodiffusion sonore privés communautaires, régionaux, en réseau et locaux est entré en vigueur le 1 janvier 2018 et que les 7 fréquences des organismes de radiodiffusion régionaux et communautaires qui sont reprises dans le présent arrêté n'en font pas partie, parce que le Conseil d'Etat, par avis sur l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 avril ...[+++]


Zo herneemt het voorliggende wetsontwerp woordelijk een zin van het ontwerp van koninklijk besluit, namelijk daar waar de opdracht van de commissie wordt gedefinieerd. Volgens de tekst wordt « de commissie belast om alle nodige maatregelen te treffen voor de organisatie van de algemene verkiezingen ».

C'est ainsi que le projet de loi à l'examen reprend mot pour mot la phrase que voici du projet d'arrêté royal, dans laquelle est définie la mission de la commission : « la commission est chargée de prendre toutes les mesures nécessaires pour l'organisation des élections générales ».


Zo herneemt het voorliggende wetsontwerp woordelijk een zin van het ontwerp van koninklijk besluit, namelijk daar waar de opdracht van de commissie wordt gedefinieerd. Volgens de tekst wordt « de commissie belast om alle nodige maatregelen te treffen voor de organisatie van de algemene verkiezingen ».

C'est ainsi que le projet de loi à l'examen reprend mot pour mot la phrase que voici du projet d'arrêté royal, dans laquelle est définie la mission de la commission : « la commission est chargée de prendre toutes les mesures nécessaires pour l'organisation des élections générales ».


Wat betreft de reglementering van de inspecties en het respect voor de zwijgplicht, deze dienen niet omschreven te worden in het voorliggend besluit daar ze deel uitmaken van de algemene gedragscode van de rijksambtenaar.

En ce qui concerne les règles d'inspection et le respect du devoir de confidentialité, ils ne doivent pas être déterminés dans le présent arrêté car ils s'inscrivent dans le cadre général des devoirs des agents de l'Etat.


Overwegende dat voorliggend besluit onverwijld in werking moet treden daar drie nieuwe vestigingen inzake buitenschoolse opvang (Büllingen, Eupen, Amel) binnenkort zullen worden geopend of bestaande projecten nu aan de subsidiëringsvoorwaarden voldoen, daar de proeffase van de projecten inzake buitenschoolse opvang beëindigd is en alle nieuwe initiatieven derhalve niet meer in het kader van overeenkomsten worden geregeld, echter onder de toepassing van voorliggend besluit vallen;

Considérant que l'adoption du présent arrêté ne souffre aucun délai étant donné que trois nouvelles implantations pour un accueil extrascolaire (Bullange, Eupen, Amblève) doivent être inaugurées prochainement ou que des projets existants remplissent maintenant les conditions de subventionnement, que la phase pilote des projets d'accueil extrascolaire est terminée et que toutes les initiatives nouvelles ne sont dès lors plus réglées dans le cadre de conventions mais que le présent arrêté est d'application;


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte in Moeskroen (Luingne en Herseaux) (blad 29/5S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace regioal (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk beslui ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Mouscron-Comines en vue de l'inscription de zones d'activité économique mixte à Mouscron (Luingne et Herseaux) (planche 29/5S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du ...[+++]


Overwegende dat voorliggend besluit, daar het besluit van 14 juni 1985 opgeheven is en de bepalingen betreffende de erkenning en de subsidiëring van de inrichtingen en rechtspersonen pas werden vastgelegd, onmiddellijk in werking moet treden om de erkenning en de subsidiëring van de onthaalgezinnen naar analogie van de voorgenoemde bepalingen vast te leggen;

Considérant que le présent arrêté, puisque l'arrêté du 14 juin 1985 a été abrogé et que les dispositions relatives à la reconnaissance et au subventionnement des institutions et personnes morales viennent d'être fixées, doit entrer immédiatement en vigueur afin de fixer la reconnaissance et le subventionnement des familles d'accueil par analogie auxdites dispositions;


Overwegende dat voorliggend besluit, daar het de bepalingen tot uitvoering van het gewijzigde decreet van 20 maart 1995 inzake hulpverlening aan de jeugd bevat, hetgeen de werking en de opdracht van de inrichtingen hernieuwt en bepalingen tot subsidiëring van die inrichtingen bevat, onmiddellijk in werking moet treden om de continuïteit van de arbeid van de inrichtingen te garanderen en hen financiële moeilijkheden te besparen;

Attendu que le présent arrêté, puisqu'il contient les dispositions portant exécution du décret modifié du 20 mars 1995 relatif à l'aide à la jeunesse, lequel renouvelle le fonctionnement et la mission des institutions et comprend des dispositions visant la subsidiation de ces institutions, doit entrer immédiatement en vigueur afin de garantir la continuité du travail des institutions et de leur éviter des difficultés financières;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorliggend besluit daar' ->

Date index: 2023-10-29
w