Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "state stelt duidelijk " (Nederlands → Frans) :

De Raad van State stelt duidelijk dat « de voorgestelde regeling erop neerkomt dat (niet-verkozen) kandidaten voor de gewestraad worden aangewezen voor een orgaan van een gemeenschapscommissie, op basis van de stemmen uitgebracht door burgers die geen enkele band vertonen met de samen te stellen instelling ».

Le Conseil d'État note clairement que « le régime proposé implique que des candidats (non élus) au conseil régional sont désignés pour un organe d'une commission communautaire, sur la base des voix émises par des citoyens qui ne présentent aucun lien avec l'institution à composer ».


De Raad van State stelt duidelijk in zijn advies over het voorontwerp dat bepaalde artikelen (12, 13, § 2, 17, 19, § 2, en 3, 20, 21 en 22) een aangelegenheid als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet regelen.

Le Conseil d'État affirme clairement dans son avis sur l'avant-projet que certains articles (12, 13, § 2, 17, 19, § 2 et 3, 20, 21 et 22) règlent une matière visée à l'article 77 de la Constitution.


De Raad van State stelt duidelijk dat er geen voorwaarden omschreven worden waarbinnen deze prestaties nu eens kosteloos dan weer eens geheel of gedeeltelijk gratis worden uitgeoefend.

Le Conseil d'État dit clairement que les conditions dans lesquelles ces prestations sont accomplies, tantôt gratuitement, tantôt de manière totalement ou partiellement gratuite, ne sont pas définies.


De Raad van State stelt duidelijk dat niet alleen artikel 56 maar ook artikel 27 in werking moet treden.

En effet, le Conseil d'État affirme clairement que l'article 56, mais aussi l'article 27, doivent entrer en vigueur.


Dit amendement komt duidelijk tegemoet aan de kritiek van de Raad van State dat duidelijk stelt : « De bepalingen van het voorontwerp waarbij militaire betrekkingen algemeen worden opengesteld voor niet-Belgen, in het bijzonder voor burgers van de Europese Unie, moeten vervallen».

Cet amendement répond à la critique du Conseil d'État qui dit clairement : « Les dispositions de l'avant-projet qui tendent à ouvrir de manière générale à des non-Belges, spécialement aux citoyens de l'Union européenne, l'accès aux emplois militaires, doivent être abandonnées».


Recentelijk werden door de vliegclubs meerdere pogingen ondernomen om de nodige vergunningen te bekomen. Een recente uitspraak van de Raad van State stelt duidelijk dat hoogrecreatieve activiteiten niet toegelaten kunnen worden op het militaire domein (Arrest van 28 juni 2010 (nr. 205.890)): "het betrokken militair domein is bijgevolg ingedeeld onder de gebieden bestemd voor andere grondgebruiken, moet derhalve onderscheiden worden van woon-, industrie-, dienstverlenings-, landelijke en recreatiegebieden.

Dans un arrêt qu'il a rendu il y a peu, le Conseil d'État dit clairement que des activités récréatives ne peuvent être autorisées sur ce domaine militaire (arrêt du 28 juin 2010 (n° 205.890). Je cite cet arrêt: le domaine militaire concerné ayant par conséquent été rangé parmi les zones destinées à d'autres utilisations des terres, il doit être distingué des zones d'habitat, des zones industrielles, des zones de service, des zones rurales et des zones récréatives.


Dat amendement werd als volgt verantwoord : « De Raad van State geeft aan dat met een verbintenis tot tenlasteneming het duurzame en stabiele karakter van de partnerrelatie niet zou kunnen worden geattesteerd. Het klopt dat de indieners deze tenlasteneming in de vreemdelingenwet wilden invoegen als controle-instrument wanneer het een aanvraag tot gezinshereniging betrof voor mensen met een wettelijk geregistreerd partnerschap. Na diverse maatregelen tegen de schijnhuwelijken en na de invoeging van de mogelijkheid om een verblijfsvergunning te bekomen op basis van samenwoonst door de wet van 15 september 2006, wordt echter vaak misbruik g ...[+++]

Cet amendement est justifié comme suit : « Le Conseil d'Etat indique que l'engagement de prise en charge n'est pas de nature à permettre d'établir le caractère durable et stable de la relation de partenariat. Il est exact que nous souhaitions insérer cette prise en charge dans la loi sur les étrangers à titre d'instrument de contrôle en cas de demande de regroupement familial pour des personnes liées par un partenariat enregistré. Après l'adoption de plusieurs mesures contre les mariages de complaisance et l'adjonction, par la loi du 15 septembre 2006, de la possibilité d'obtenir un permis de séjour sur la base d'une ...[+++]


In haar advies stelt de Raad van State dat het niet duidelijk is of de ontworpen regeling ook van toepassing is op betalingen uitgevoerd door derden voor rekening van een belastingplichtige.

Dans son avis, le Conseil d'Etat indique qu'on n'aperçoit pas si les dispositions en projet sont également applicables aux paiements effectués par des tiers pour le compte d'un contribuable.


De Raad van State stelt dat het punt 4° niet voldoende duidelijk stelt welke kennis en ervaring van de personeelsleden kan worden verwacht.

Le Conseil d'Etat indique que le 4° ne précise pas suffisamment les compétences et l'expérience que l'on peut attendre des membres du personnel.


Als het zou juist zijn - zoals de Raad van State in zijn hierbijgevoegd advies stelt - dat bijvoorbeeld, wat de samenstelling van het overleg betreft, de deelnemers duidelijk gekend zijn want vastgesteld in de betrokken wetten, dan is dit tegenstrijdig aan het eerste advies waar de Raad van State stelt dat de samenstelling van het overleg uiterst vaag is.

S'il était exact - comme l'indique le Conseil d'Etat dans l'avis en annexe - que, par exemple, en ce qui concerne la composition de la concertation, les participants sont clairement désignés car repris dans les lois concernées, cela est en contradiction formelle avec le premier avis du Conseil d'Etat statuant que la composition de la concertation est extrêmement floue.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'state stelt duidelijk' ->

Date index: 2023-05-24
w