Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «state werd quasi integraal gevolgd » (Néerlandais → Français) :

Het advies van de Raad van State werd quasi integraal gevolgd op een punt na dat zal worden toegelicht bij het desbetreffende artikel.

L'avis du Conseil d'Etat a été suivi presque intégralement à un point près qui sera expliqué dans l'article concerné.


Het advies van de Raad van State werd gevolgd.

L'avis du Conseil d'Etat a été suivi.


Het advies van de Raad van State nr. 60.451/3 van 16 december 2016 werd integraal gevolgd.

L'avis du Conseil d'Etat n° 60.451/3 du 16 décembre 2016 a été intégralement suivi.


Het advies van de Raad van State werd integraal gevolgd.

L'avis du Conseil d'Etat a été suivi intégralement.


Advies 60. 197/4 van de Raad van State van 24 oktober 2016 werd integraal gevolgd.

L'avis 60.197/4 du Conseil d'Etat du 24 octobre 2016 a été suivi intégralement.


Het advies van de Raad van State werd integraal gevolgd behalve wat opmerking 10 betreft (artikel 3, § 3, tweede lid van het ontwerp) met betrekking tot het gebrek aan overeenstemming tussen de Nederlandse en de Franse tekst.

L'avis du Conseil d'Etat a été intégralement suivi, sauf en ce qui concerne la remarque 10 (article 3, § 3, alinéa 2 du projet) par rapport au manque de cohérence entre le texte néerlandais et français.


Wanneer het om "spontane" rechtzettingen gaat, werd het in 2015 gestatistikeerde bedrag quasi integraal betaald.

Concernant les rectifications "spontanées", le montant repris dans la statistique 2015 a presque été entièrement payé.


Het advies van de Raad van State werd gevolgd betreffende de artikelen 4 en 6.

L'avis du Conseil d'Etat a été suivi pour ce qui concerne les articles 4 et 6.


Advies 58. 632/4 van de Raad van State van 5 januari 2016 werd integraal gevolgd.

L'avis 58.632/4 du Conseil d'Etat du 5 janvier 2016 a été suivi intégralement.


Met het koninklijk besluit van 30 december 2014 werd artikel 36 van het werkloosheidsbesluit gewijzigd in de zin dat om recht te bekomen op een inschakelingsuitkering de jonge werknemer die op het tijdstip van de uitkeringsaanvraag de leeftijd van 21 jaar niet heeft bereikt, moet aantonen dat hij: 1° ofwel in het bezit is van een diploma van het hoger middelbaar onderwijs; 2° ofwel een alternerende opleiding integraal en met succes heeft voleindigd; 3° ofwel een bewijsstuk bekomen hebben afgeleverd door een gemeenschap dat de gelijk ...[+++]

L'arrêté royal du 30 décembre 2014 a modifié l'article 35 de l'arrêté relatif au chômage en ce sens que pour pouvoir prétendre à une allocation d'insertion, un jeune chômeur qui n'a pas atteint l'âge de 21 ans au moment de sa demande doit : 1° soit rapporter la preuve qu'il est en possession d'un diplôme de l'enseignement secondaire supérieur; 2° soit rapporter la preuve qu'il a suivi intégralement et avec succès une formation en alternance; 3° soit obtenir une attestation, délivrée par une communauté, qui établit l'équivalence avec le diplôme visé sous 1) soit une autorisation d'accès à l'enseignement supérieur à la condition qu'il ai ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'state werd quasi integraal gevolgd' ->

Date index: 2022-09-18
w