Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "staten dienen verantwoordelijk " (Nederlands → Frans) :

De lidstaten en de deelnemende geassocieerde staten dienen verantwoordelijk te blijven voor individuele besluiten tot toelating, die voorafgegaan dienen te worden door passende medische en veiligheidscontroles, terwijl de Hoge Commissaris voor de Vluchtingen van de Verenigde Naties verantwoordelijk dient te zijn voor de beoordeling van kandidaten voor hervestiging in de prioritaire regio's en voor het indienen van voorstellen voor hervestiging bij de lidstaten en de deelnemende geassocieerde staten.

Chaque décision d'admission, après les contrôles médicaux et de sécurité appropriés, devrait continuer à appartenir aux États membres et aux États associés participants, tandis que le Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés devrait être chargé d'évaluer les candidats en vue de leur réinstallation dans les régions prioritaires et de soumettre des propositions de réinstallation aux États membres et aux États associés participants.


In geval van een dreigende aanval dient het schip directe communicatie tot stand te brengen met de instanties in de vlaggenstaat die verantwoordelijk zijn voor een reactie op veiligheidsincidenten.4.22. Verdragsluitende staten dienen ook een aanspreekpunt tot stand te brengen voor adviezen over veiligheid voor alle schepen die:

En cas d'attaque imminente, le navire devrait s'efforcer d'établir des communications directes avec les personnes de l'État du pavillon responsables de faire face à des incidents de sûreté.


2. De Lid-Staten zijn verantwoordelijk voor de validering, overeenkomstig de in bijlage III opgenomen algemene regels, van de gegevens die worden verstrekt of worden gebruikt voor de berekening van de verstrekte waarden. De eventuele berekening van afgeleide gegevens en de berekening van de statistische gegevens door de Lid-Staat dienen de beantwoorden aan criteria die ten minste even stringent zijn als die welke in bijlage IV zijn vermeld.

2. Les États membres sont responsables de la validation des données transmises ou utilisées pour le calcul des valeurs transmises conformément aux règles générales fixées à l'annexe III. L'agrégation éventuelle de données et le calcul des données statistiques par l'État membre répondent à des critères au moins aussi sévères que ceux arrêtés à l'annexe IV.


De Lid-Staten vergewissen zich ervan dat de naar de standaardrecordbeschrijving van Eurofarm omgezette gegevens volledig en aannemelijk zijn door de door het Bureau voor de statistiek van de Europese Gemeenschappen, na raadpleging van de verantwoordelijke commissies en werkgroepen, vastgestelde uniforme controlevoorwaarden erop toe te passen; voor het controleren van de individuele gegevens dienen eveneens de in punt 9 van bijlage II vermelde controle ...[+++]

Les États membres s'assurent que les données transférées dans le format standard d'Eurofarm sont complètes et plausibles, en appliquant les conditions de contrôle uniformes fixées par l'Office statistique des Communautés européennes en collaboration étroite avec les services compétents des États membres; ils utilisent également les tableaux de contrôle mentionnés à l'annexe II point 9 pour vérifier les données individuelles».


Overwegende dat de Lid-Staten, met inachtneming van de vigerende wetgeving ten aanzien van de bevoegdheden van de autoriteiten die verantwoordelijk zijn voor het gerechtelijk onderzoek, en in voorkomend geval in nauwe samenwerking met deze autoriteiten, ervoor dienen te zorgen dat degenen die belast zijn met het technisch onderzoek hun taak onder zo goed mogelijke omstandigheden kunnen vervullen;

considérant que les États membres doivent veiller, dans le respect de la législation en vigueur en ce qui concerne les compétences des autorités responsables de l'enquête judiciaire et, le cas échéant, en étroite collaboration avec elles, à permettre aux responsables de l'enquête technique d'assurer leurs missions dans les meilleures conditions;


Overwegende dat de Commissie verantwoordelijk is voor het beheer van deze samenwerking en dat de Lid-Staten haar in het kader van het Permanent Comité voor levensmiddelen in deze taak dienen bij te staan;

considérant que la Commission doit assurer la gestion de cette coopération et que, de leur côté, les États membres doivent l'assister dans cette tâche dans le cadre du comité permanent des denrées alimentaires;


De nationale organen die in de afzonderlijke Lid-Staten verantwoordelijk zijn voor de permanente na- en bijscholing op het gebied van de tandheelkunde dienen in 1989/1990 een nationale vergadering betreffende premaligne en maligne afwijkingen in de mond te beleggen met nadruk op vroegtijdige diagnose en preventie als hoofdonderwerp.

Les organismes nationaux des différents États membres responsables de la formation dentaire continue doivent organiser en 1989/1990 une réunion nationale sur le précancer buccal et le cancer buccal, où l'accent sera mis sur le diagnostic précoce et sur la prévention, thème principal de la réunion.


Ik heb erop gestaan dat de op dit gebied in samenwerking met de Lid-Staten, die hiervoor in de eerste plaats verantwoordelijk zijn, gevoerde actie tot voorbeeld zou dienen".

J'ai tenu à ce que l'action conduite dans ce domaine en coopération avec les Etats membres, dont c'est d'abord la responsabilité, soit exemplaire", a rappelé Mme Scrivener.


w