Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «staten hadden besloten » (Néerlandais → Français) :

Zij besloten tot een reeks maatregelen die de EU voorheen reeds ten gunste van de Baltische Staten hadden genomen : afschaffing van de kwantitatieve invoerbeperkingen, de toekenning van het Algemeen Preferentiestelsel (APS), het ter beschikking stellen van noodhulp voor voedsel en energie en aanvang met de hulpverlening in het kader van de PHARE-programma's.

Ils complétaient une série de mesures qui avaient déjà été arrêtées par l'UE en faveur des pays baltes : abolition des restrictions quantitatives à l'importation; octroi du bénéfice du Système des Préférences Généralisées (SPG); déblocage d'une assistance alimentaire et énergétique d'urgence et ouverture de l'aide dans le cadre des programmes PHARE.


Zij besloten tot een reeks maatregelen die de E. U. voorheen reeds ten gunste van de Baltische Staten hadden genomen : afschaffing van de kwantitatieve invoerbeperkingen, de toekenning van het Algemeen Preferentiestelsel (A. P. S. ), het ter beschikking stellen van noodhulp voor voedsel en energie en aanvang met de hulpverlening in het kader van de P. H. A. R. E. -programma's.

Ils complétaient une série de mesures qui avaient déjà été arrêtées par l'U. E. en faveur des pays baltes : abolition des restrictions quantitatives à l'importation, octrtoi du bénéfice du Système des Préférences Généralisées (S. P. G. ); déblocage d'une assistance alimentaire et énergétique d'urgence et ouverture de l'aide dans le cadre des programmes P. H. A. R. E.


Zij besloten tot een reeks maatregelen die de E. U. voorheen reeds ten gunste van de Baltische Staten hadden genomen : afschaffing van de kwantitatieve invoerbeperkingen, de toekenning van het Algemeen Preferentiestelsel (A. P. S. ), het ter beschikking stellen van noodhulp voor voedsel en energie en aanvang met de hulpverlening in het kader van de PHARE-programma's.

Ils complétaient une série de mesures qui avaient déjà été arrêtées par l'UE en faveur des pays baltes : abolition des restrictions quantitatives à l'importation; octroi du bénéfice du Système des Préférences Généralisées (SPG); déblocage d'une assistance alimentaire et énergétique d'urgence et ouverture de l'aide dans le cadre des programmes PHARE.


10. is er bijzonder verontrust over dat internationale donors, internationale organisaties en niet-gouvernementele organisaties, humanitaire organisaties en artsen hun werkzaamheden op bepaalde terreinen zouden moeten staken als het wetsvoorstel wordt aangenomen en stelt vast dat Duitsland heeft besloten de helft van de aan Malawi toegezegde steun op te schorten wegens het strafbaar stellen van homoseksualiteit en de beperking van de persvrijheid, nadat de Verenigde Staten hadden ...[+++]

10. s'inquiète vivement de ce que les donateurs internationaux, les organisations internationales, les ONG, les organisations humanitaires et les médecins reconsidèrent leurs activités dans certains domaines ou y mettent fin dans le cas où le projet de loi serait adopté, et note que l'Allemagne a refusé d'accorder la moitié d'un montant de 33 millions USD d'aide extérieure promise au Malawi en raison de la pénalisation de l'homosexualité et de la restriction de la liberté de presse, mesure suivie par le refus des États‑Unis de verser 350 millions USD d'aide extérieure au Malawi en l'absence de la poursuite du dialogue sur les lois limita ...[+++]


10. is er bijzonder verontrust over dat internationale donors, internationale organisaties en niet-gouvernementele organisaties, humanitaire organisaties en artsen hun werkzaamheden op bepaalde terreinen zouden moeten staken als het wetsvoorstel wordt aangenomen en stelt vast dat Duitsland heeft besloten de helft van de aan Malawi toegezegde steun op te schorten wegens het strafbaar stellen van homoseksualiteit en de beperking van de persvrijheid, nadat de Verenigde Staten hadden ...[+++]

10. s'inquiète vivement de ce que les donateurs internationaux, les organisations internationales, les ONG, les organisations humanitaires et les médecins reconsidèrent leurs activités dans certains domaines ou y mettent fin dans le cas où le projet de loi serait adopté, et note que l'Allemagne a refusé d'accorder la moitié d'un montant de 33 millions USD d'aide extérieure promise au Malawi en raison de la pénalisation de l'homosexualité et de la restriction de la liberté de presse, mesure suivie par le refus des États-Unis de verser 350 millions USD d'aide extérieure au Malawi en l'absence de la poursuite du dialogue sur les lois limita ...[+++]


10. is er bijzonder verontrust over dat internationale donors, internationale organisaties en niet-gouvernementele organisaties, humanitaire organisaties en artsen hun werkzaamheden op bepaalde terreinen zouden moeten staken als het wetsvoorstel wordt aangenomen en stelt vast dat Duitsland heeft besloten de helft van de aan Malawi toegezegde steun op te schorten wegens het strafbaar stellen van homoseksualiteit en de beperking van de persvrijheid, nadat de Verenigde Staten hadden ...[+++]

10. s'inquiète vivement de ce que les donateurs internationaux, les organisations internationales, les ONG, les organisations humanitaires et les médecins reconsidèrent leurs activités dans certains domaines ou y mettent fin dans le cas où le projet de loi serait adopté, et note que l'Allemagne a refusé d'accorder la moitié d'un montant de 33 millions USD d'aide extérieure promise au Malawi en raison de la pénalisation de l'homosexualité et de la restriction de la liberté de presse, mesure suivie par le refus des États-Unis de verser 350 millions USD d'aide extérieure au Malawi en l'absence de la poursuite du dialogue sur les lois limita ...[+++]


De Verenigde Staten hadden trouwens om wel begrijpelijke veiligheidsredenen besloten om begin 2009 een elektronisch systeem voor reisvergunningen (ESTA) in te voeren. Dat systeem mag echter alleen worden gebruikt voor passagiers die uit een land van het visumvrijstellingsprogramma komen en naar het Noord-Amerikaans grondgebied reizen.

Par ailleurs, pour des raisons de sécurité que nous comprenons bien, les États-Unis ont décidé d’introduire, début 2009, un système d’enregistrement électronique préalable. Ce système doit être uniquement utilisé pour les passagers qui sont issus d’un pays qui bénéficie du programme d’exemption de visa et qui se rendent sur le territoire nord-américain.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik opperde zojuist en bloc te stemmen omdat de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) en Europese Democraten en de Fractie Unie voor een Europa van Nationale Staten hadden besloten niet deel te nemen aan de stemming.

- Monsieur le Président, j’avais suggéré tout à l’heure que l’on vote en bloc puisque le PPE et l’UEN avaient décidé de ne pas participer à ce vote.


Deze aanmelding werd echter ingetrokken bij brief van de Noorse ambassadeur bij de Europese Unie van 4 juli 2003 (ref. nr. 03-4403 A), aangezien de EVA-Staten op 1 juli 2003 in onderlinge overeenstemming in het Permanent Comité van de EVA-Staten met verwijzing naar artikel 1, lid 2, van deel I van Protocol 3 bij de Toezichtovereenkomst hadden besloten dat de voor zone 5 geldende regeling verenigbaar was met de EER-Overeenkomst gelet op de uitzonderlijke omstandigheden in deze zone (Beschikking nr. 2/2003/SC).

Cette notification a cependant été retirée par lettre de l'ambassadeur de Norvège auprès de l'Union européenne du 4 juillet 2003 (doc. no 03-4403 A), les États de l'AELE ayant décidé, de commun accord au sein du comité permanent de l'AELE le 1er juillet 2003 (no 2/2003/SC) et en référence à l'article 1er, paragraphe 2, de la partie I du protocole 3 de l'accord Surveillance et Cour de justice, que le régime d'aides appliqué dans la zone 5 était compatible avec l'accord EEE en raison des circonstances exceptionnelles que connaissait cette zone.


Op 15/2/93, 9/3/93 en 30/3/93 hadden drie vergaderingen plaats met het oog op de tenuitvoerlegging van een actieprogramma, waartoe de EEG en haar Lid-Staten in onderling overleg hadden besloten en waarmee op de aanbevelingen van het Warburton-verslag werd ingegaan.

Trois réunions ont eu lieu les 15/2/93, 9/3/93 et 30/3/93 en vue de la mise en oeuvre d'un programme d'action concerté CE-Etats membres répondant aux recommandations du rapport Warburton.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staten hadden besloten' ->

Date index: 2023-01-31
w