Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «staten italië friuli-venezia giulia » (Néerlandais → Français) :

Een grensgebied als de regio Friuli-Venezia Giulia heeft bijvoorbeeld een toereikend gegevensverzamelingsmechanisme nodig voor de optimalisering van de samenwerking op zowel nationaal gebied – vooral nu fiscaal federalisme voor Italië steeds dichterbij komt – als met de aangrenzende gebieden, zoals bepaalde grensgebieden in Slovenië, waarmee we al enige tijd een belangrijke en constructieve dialoog voeren over het beheer van gezondheidszorg.

Par exemple, une région frontalière telle que le Frioul-Vénétie julienne a besoin d’un mécanisme de collecte de données adéquat pour optimiser la coopération avec le territoire national - surtout maintenant que le fédéralisme fiscal approche à grands pas pour l’Italie - et avec les territoires frontaliers, tels que certaines régions voisines de Slovénie, avec lesquelles nous avons entamé un dialogue constructif sur la gestion des services de santé il y a quelque temps déjà.


Twintig dagen geleden zijn ook in mijn land, Italië, enkele regio's zwaar getroffen: Veneto, waar twee mensen de dood vonden, Friuli-Venezia Giulia, Ligurië en Calabrië, waar één dode viel, de provincie Salerno in Campanië en Toscane, waar drie mensen omkwamen.

Il y a vingt jours, mon propre pays, l’Italie, a lui aussi été frappé dans les régions de Vénétie, où deux morts sont à déplorer, du Frioul-Vénétie Julienne, de Ligurie et de Calabre, avec un décès chacune, ainsi que dans la province de Salerne, en Campanie et en Toscane, où trois personnes sont décédées, où des dizaines de blessés ont dû être extirpés de la boue et des décombres et où une personne est toujours portée disparue à Rovigo.


Tegelijk spoort zij hem aan om gebruik te maken van het Europees netwerk van ombudsmannen en de ervaring van onze commissie om vraagstukken op te lossen die verband houden met het beleid van de Unie en die voorafgaan aan de oplossing van nationale of lokale problemen in de periferie van het netwerk, zoals de kwestie van het vrij verkeer van goederen, die aan de orde wordt gesteld door de ombudsman van Friuli-Venezia Giulia (blz. 114).

Dans le même temps, elle l'encourage à utiliser le réseau européen des médiateurs, en tirant aussi parti de l'expérience de notre commission, pour la résolution de questions touchant aux politiques de l'Union, à un stade antérieur à la solution de problèmes nationaux ou locaux apparus aux marges du réseau, tel le problème soulevé par le médiateur du Frioul-Vénétie-Julienne sur la libre circulation des marchandises (page 114).


– (SL) Voorzitter, ik heb meerdere keren de aandacht gevestigd op de Sloveense minderheden in Italië en Oostenrijk, maar in dit geval ben ik blij met de maatregelen van de Italiaanse overheid van vorig jaar in het kader van de tenuitvoerlegging van een wet ter bescherming van de Sloveense minderheid, namelijk het opstellen van een lijst met 32 gemeenten in de regio Friuli-Venezia Giulia en het bieden van steun voor de bouw van een Sloveense school in S ...[+++]

– (SL) Monsieur le Président, j'ai en plusieurs occasions attiré l'attention sur les minorités slovènes vivant en Italie et en Autriche mais, cette fois, je me réjouis des mesures prises l'an passé par le gouvernement italien en vue de l'application d'une loi destinée à protéger la minorité slovène, notamment par la création d'une liste de 32 municipalités dans la région de Frioul-Vénétie Julienne et une aide à la construction d'une école slovène à San Pietro al Natisone et Slavia Veneta.


Lidstaat: Italië [Friuli — Venezia Giulia]

État membre: Italie (Frioul — Vénétie Julienne)


Lidstaat: Italië (Friuli Venezia Giulia)

État membre: Italie (Friuli venezia Giulia)


Lidstaat: Italië (Friuli Venezia Giulia)

État membre: Italie (Frioul Vénétie Julienne)


« - Spanje, Estland, Frankrijk (Corsica), Italië (Abruzzen; Basilicata; Calabria; Campania; Friuli-Venezia Giulia; Lazio; Ligurië; Marche; Molise; Piemonte; Sardinië; Sicilië; Toscane; Umbrië; Valle d'Aosta), Letland, Portugal, Finland, Verenigd Koninkrijk (Noord-Ierland, Eiland Man en de Kanaaleilanden),

« - Espagne, Estonie, France (Corse), Italie (Abruzzes; Basilicate; Calabre; Campanie; Frioul-Vénétie Julienne; Latium; Ligurie; Marches; Molise; Piémont; Sardaigne; Sicile; Toscane; Ombrie; Val d'Aoste), Lettonie, Portugal, Finlande, Royaume-Uni (Irlande du Nord, île de Man et îles Anglo-Normandes),


« Spanje, Frankrijk (Corsica), Ierland, Italië (Abruzzen; Apulië; Basilicata; Calabria; Campania; Emilia-Romagna : de provincies Forli-Cesena, Parma, Piacenza en Rimini; Friuli-Venezia Giulia; Lazio; Ligurië; Lombardije; Marche; Molise; Piemonte; Sardinië; Sicilië; Trentino-Alto Adige : de autonome provincie Trento; Toscane; Umbrië; Valle d'Aosta; Veneto : behalve de gemeenten Rovigo, Polesella, Villamarzana, Fratta Polesine, San Bellino, Badia Polesine, Trecenta, Ceneselli, Pontecchio Polesine, ...[+++]

« Espagne, France (Corse), Irlande, Italie (Abruzzes; Pouilles; Basilicate; Calabre; Campanie; Emilie-Romagne : provinces de Forli-Cesena, Parme, Piacenza et Rimini; Frioul-Vénétie Julienne; Latium; Ligurie; Lombardie; Marches; Molise; Piémont; Sardaigne; Sicile; Trentin-Haut-Adige : province autonome de Trente; Toscane; Ombrie; Val d'Aoste; Vénétie : excepté, pour la province de Rovigo, les communes de Rovigo, Polesella, Villamarzana, Fratta Polesine, San Bellino, Badia Polesine, Trecenta, Ceneselli, Pontecchio Polesine, Arquà Polesine, Costa di Rovigo, Occhiobello, Lendinara, Canda, Ficarolo, Guarda Veneta, Frassinel ...[+++]


- onder verwijzing naar de ontwerpresolutie ingediend door de leden Staes, Jillian Evans, Knörr Borràs, Maes, Bautista Ojeda, Hudghton, Nogueira Román, MacCormick, Ortuondo Larrea en Eurig Wyn over de bescherming en de rechtstreekse politieke vertegenwoordiging van de taalminderheden in de Italiaanse regio met bijzonder statuut Friuli-Venezia Giulia (B5-0034/2001 ),

- vu la proposition de résolution déposée par les députés Staes, Jilllian Evans, Knörr Borrás, Maes, Bautista Ojeda, Hudghton, Nogueira Román, MacCormick, Ortuondo Larrea et Eurig Wyn sur la protection et la représentation politique directe des minorités linguistiques de la région à statut spécial du Frioul-Vénétie Julienne (B5-0034/2001 ),




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staten italië friuli-venezia giulia' ->

Date index: 2021-09-15
w