Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "staten juridisch gebonden zouden " (Nederlands → Frans) :

Opdat de Staten juridisch gebonden zouden zijn, heeft de Unesco een internationale conventie uitgewerkt met als doel tegen oktober 2005 te komen tot de ondertekening door alle Staten van een conventie om WADA internationaal te erkennen.

Pour que les États soient liés au niveau juridique, l'Unesco a élaboré une convention internationale dont l'objectif est d'aboutir, dès octobre 2005, à la signature d'une convention par tous les États afin que l'AMA soit reconnue au niveau international.


Opdat de Staten juridisch gebonden zouden zijn, heeft de Unesco een internationale conventie uitgewerkt met als doel tegen oktober 2005 te komen tot de ondertekening door alle Staten van een conventie om WADA internationaal te erkennen.

Pour que les États soient liés au niveau juridique, l'Unesco a élaboré une convention internationale dont l'objectif est d'aboutir, dès octobre 2005, à la signature d'une convention par tous les États afin que l'AMA soit reconnue au niveau international.


(19) In het advies nr. 21/97 van 11 september 1997 van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer ( hierna Advies nr. 21/97 genoemd) wordt veel belang gehecht aan het feit dat beide Partijen juridisch gebonden zouden zijn aan dezelfde internationale normen, in casu het Verdrag van 28 januari 1981 en de Aanbeveling van 17 september 1987.

(19) Dans l'avis nº 21/97 du 11 septembre 1997 de la Commission pour la protection de la vie privée (ci-après dénommé Avis nº 21/97), une grande importance est attachée au fait que les deux Parties sont juridiquement liées aux mêmes normes internationales, dans ce cas le Traité du 28 janvier 1981 et la Recommandation du 17 septembre 1987.


(19) In het advies nr. 21/97 van 11 september 1997 van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer ( hierna Advies nr. 21/97 genoemd) wordt veel belang gehecht aan het feit dat beide Partijen juridisch gebonden zouden zijn aan dezelfde internationale normen, in casu het Verdrag van 28 januari 1981 en de Aanbeveling van 17 september 1987.

(19) Dans l'avis nº 21/97 du 11 septembre 1997 de la Commission pour la protection de la vie privée (ci-après dénommé Avis nº 21/97), une grande importance est attachée au fait que les deux Parties sont juridiquement liées aux mêmes normes internationales, dans ce cas le Traité du 28 janvier 1981 et la Recommandation du 17 septembre 1987.


(22) In het advies nr. 21/97 van 11 september 1997 van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer ( hierna Advies nr. 21/97 genoemd) wordt veel belang gehecht aan het feit dat beide Partijen juridisch gebonden zouden zijn aan dezelfde internationale normen, in casu het Verdrag van 28 januari 1981 en de Aanbeveling van 17 september 1987.

(22) Dans l'avis nº 21/97 du 11 septembre 1997 de la Commission pour la protection de la vie privée (ci-après dénommé Avis nº 21/97), une grande importance est attachée au fait que les deux parties sont juridiquement liées aux mêmes normes internationales, dans ce cas le Traité du 28 janvier 1981 et la Recommandation du 17 septembre 1987.


(Herziene) Europese Overeenkomst inzake de adoptie van kinderen Preambule De lidstaten van de Raad van Europa en de andere staten die deze overeenkomst hebben ondertekend, Overwegende dat het doel van de Raad van Europa is het tot stand brengen van een grotere eenheid tussen zijn leden teneinde hun gemeenschappelijke idealen en beginselen te vrijwaren en te bevorderen; Overwegende dat, hoewel de instelling van de adoptie van kinderen in de wetgeving van alle lidstaten van de Raad van Europa bestaat, er in deze landen nog uiteenlopende meningen zijn over de beginselen die aan de adoptie ten grondslag ...[+++]

Convention européenne en matière d'adoption des enfants (révisée) Préambule Les Etats membres du Conseil de l'Europe et les autres signataires de la présente Convention, Considérant que le but du Conseil de l'Europe est de réaliser une union plus étroite entre ses membres afin de sauvegarder et de promouvoir les idéaux et les principes qui sont leur patrimoine commun; Considérant que, bien que l'institution de l'adoption des enfants existe dans la législation de tous les Etats membres du Conseil de l'Europe, il y a encore dans ces pays des vues divergentes sur les principes qui devraient régir l'adoption, ainsi que des différences quant ...[+++]


Ik zou niet willen dat de maatregelen die afgelopen juni zijn goedgekeurd om de Amerikaanse financiële markt te reguleren – en de werkelijke impact daarvan is veel kleiner dan wordt gezegd – als juridische basis zouden worden gebruikt om maatregelen die door entiteiten buiten de Verenigde Staten zouden kunnen worden genomen, niet toe te passen.

Je ne voudrais pas que les dispositions qui ont été adoptées au mois de juin pour réguler la finance américaine - et ce qu’on en dit dépasse leur impact réel - fournissent une base juridique pour ne pas appliquer des dispositions qui seraient prises par des entités en dehors des États-Unis.


Bij deze alternatieve hypothese is de kwestieuze maatregel te onprecies en vaag, omdat de toepassing ervan niet aan het bestaan van bepaalde, juridisch afgebakende situaties wordt gebonden, die een andere fiscale behandeling zouden rechtvaardigen.

Dans cette hypothèse alternative, la mesure litigieuse est trop imprécise et vague, en ce sens qu’elle ne conditionne pas son application à l’existence de situations spécifiques et légalement délimitées qui justifieraient un traitement fiscal différent.


Zo zouden bijvoorbeeld ook de Verenigde Staten zich gebonden moeten achten aan minimumregels betreffende de mensenrechten en deze niet moeten omzeilen met geheime gevangenissen in het buitenland.

À titre d’exemple, les États-Unis devraient également se sentir liés par des normes minimales en matière de droits de l’homme et ne devraient pas les contourner en mettant sur pied des prisons secrètes à l’étranger.


Diverse staten zijn van mening dat de Democratische Volksrepubliek Korea juridisch nog steeds gebonden is aan het verdrag en zich niet volgens de juiste juridische procedures heeft teruggetrokken.

Plusieurs pays pensent que la Corée du Nord est encore légalement liée par le TNP dans la mesure où elle s’est retirée de ce Traité à l’issue d’une procédure non conforme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staten juridisch gebonden zouden' ->

Date index: 2023-03-24
w