Ik wil al mijn collega’s, en niet alleen de afgevaardigden van de Baltische staten, uitnodigen om zich morgen om 10.00 uur voor deze gedenkplaat te verzamelen, naast de vlaggen bij de receptie. We zullen daar bloemen leggen en in stilte nadenken over onze hoop op een betere wereld.
Je souhaiterais inviter tous les eurodéputés - et pas seulement ceux des États baltes - à se réunir demain à 10 heures devant cette plaque commémorative, située près des drapeaux du bureau d’accueil des visiteurs, pendant quelques minutes, afin de déposer une couronne de fleurs et de méditer en silence sur nos espoirs d’un monde meilleur.