Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "statistieken blijkt immers " (Nederlands → Frans) :

Uit de statistieken blijkt immers dat er veel motorrijtuigen op de openbare weg rijden zonder aansprakelijkheidsverzekering.

Or, les statistiques révèlent que bon nombre de véhicules automoteurs circulent encore sur nos routes sans être couverts par une assurance de responsabilité civile.


Zoiets is niet te verantwoorden als men de toename van het aantal behandelde zaken bekijkt. Uit de statistieken blijkt immers dat de activiteiten van de rechtbank van Hoei sinds 1972 gestaag toenemen :

En effet, les statistiques montrent que l'activité du tribunal de Huy est en progression constante depuis 1972 :


Het blijkt immers dat gegevens, die via andere kanalen bekend worden gemaakt, niet altijd overeenstemmen met de gegevens die aan de commissie worden verstrekt, waardoor de statistieken mogelijk niet accuraat zijn.

En effet, les données publiées via d'autres canaux ne correspondent pas toujours à celles qui sont fournies à la commission, de telle sorte que les statistiques peuvent être faussées.


2. Er zijn geen statistieken beschikbaar over ping call fraude van de afgelopen 5 jaar (zie tevens antwoord vraag 1. Door onder meer interne monitoring en klachtenregistratie kunnen operatoren zich wel een beeld vormen over de globale evolutie van dit fenomeen. Hieruit blijkt dat volgens het merendeel van de operatoren het fenomeen zich periodisch voordoet, doch de laatste jaren in stijgende lijn gaat. De meeste operatoren bevestigen dat december 2015-januari 2016 het recentste piekmoment vormen. 3. Sommige operatoren beschikken over ...[+++]

2. Aucune donnée statistique n'est disponible concernant l'arnaque du ping call pour les 5 dernières années (voyez également la réponse à la question 1. Au moyen notamment d'un monitoring interne et de l'enregistrement de plaintes, les opérateurs peuvent toutefois se faire une idée de l'évolution globale de ce phénomène. Il en ressort que selon la majorité des opérateurs, le phénomène survient de manière périodique mais qu'il connaît une hausse exponentielle ces dernières années. La plupart des opérateurs confirment que les mois de décembre 2015 et janvier 2016 constituent le pic de fréquence le plus récent. 3. Certains opérateurs dispos ...[+++]


Uit de toelichtingen verstrekt door de gemachtigde blijkt immers dat het ook de bedoeling is om op basis van de elektronische archivering en transmissie « statistieken te kunnen opvragen aangaande het voorschrijfgedrag van dierenartsen en om consumptiegegevens van antibiotica in de veeteelt te kunnen inzamelen » (zie verklaring aangehaald hiervóór, opmerking 8.2).

Il ressort en effet des explications données par le délégué que l'intention est également de pouvoir demander, sur la base de l'archivage et la transmission électroniques, des statistiques concernant le comportement des vétérinaires en matière de prescriptions et de pouvoir collecter des données relatives à la consommation d'antibiotiques dans l'élevage (voir déclaration citée ci-dessus, observation 8.2).


Uit de statistieken blijkt immers dat degenen voor overlast zorgen, steeds jonger zijn.

En effet, les statistiques indiqueraient que ces actes commis par des auteurs de plus en plus jeunes.


Uit de meest recente statistieken blijkt immers dat ruim 92% van de communautaire ondernemingen kleine bedrijven zijn met minder dan tien werknemers in loondienst, die een essentiële rol spelen in de relatie tussen groei en werkgelegenheid.

Les dernières statistiques disponibles indiquent que plus de 92% des entreprises de la Communauté sont de petites entreprises employant moins de dix salariés et jouent un rôle essentiel dans l'articulation entre croissance et emploi.


Ter gelegenheid van de " Europese Week voor veiligheid en gezondheid op het werk" zou ik willen terugkomen op deze belangrijke kwestie: uit de statistieken blijkt immers dat er in de Europese Unie elk jaar 5.720 mensen sterven ten gevolge van een arbeidsongeval en 159.000 aan een beroepsziekte.

A l'occasion de la " Semaine européenne de la sécurité et de la santé au travail" , j'aimerais revenir sur cet enjeu majeur puisque les statistiques révèlent que chaque année 5.720 personnes meurent dans l'Union européenne à cause d'un accident lié au travail et 159.500 suite à une maladie professionnelle.


Ter gelegenheid van de " Europese Week voor veiligheid en gezondheid op het werk" zou ik willen terugkomen op deze belangrijke kwestie: uit de statistieken blijkt immers dat er in de Europese Unie elk jaar 5.720 mensen sterven ten gevolge van een arbeidsongeval en 159.000 aan een beroepsziekte.

A l'occasion de la " Semaine européenne de la sécurité et de la santé au travail" , j'aimerais revenir sur cet enjeu majeur puisque les statistiques révèlent que chaque année 5.720 personnes meurent dans l'Union européenne à cause d'un accident lié au travail et 159.500 suite à une maladie professionnelle.


Uit Nederlandse en Spaanse statistieken blijkt immers dat deze doelgroep het vatbaarst is voor orgaandonatie.

Il ressort en effet de statistiques néerlandaises et espagnoles que ce groupe cible est le plus réceptif au don d'organe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'statistieken blijkt immers' ->

Date index: 2025-03-23
w