Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "statistieken werd opgenomen " (Nederlands → Frans) :

Het is ons onmogelijk om na te gaan welk resultaat deze bloedproeven hadden, gezien de individuele gegevens van deze bloedproef niet in de statistieken werd opgenomen.

Il nous est impossible de vérifier quel était le résultat de ces prélèvements sanguins, vu que les données individuelles de ces prélèvements ne sont pas reprises dans les statistiques.


Overeenkomstig de in het federale plan Armoedebestrijding vervatte resoluties en in het bijzonder actielijn nr.2, werden er in 2009 daadwerkelijk extra middelen uitgetrokken ten belope van 60 000 euro op het budget van het Federaal Wetenschapsbeleid (FWB) om de armoedeproblematiek beter te kennen. Hierbij werd de lopende enquête EU-SILC aangevuld met bijkomend onderzoek naar groepen die weinig of helemaal niet in de statistieken zijn opgenomen, te weten daklozen, woonwagenbewoners, rondtrekkende bevolkingsgroepen en illegalen.

Conformément aux résolutions contenues dans le Plan fédéral de Lutte contre la Pauvreté, et en particulier la ligne d’action n°2, des moyens supplémentaires ont effectivement été dégagés à hauteur de 60 000 euros en 2009 au sein du budget de la Politique scientifique fédérale (PSF) afin d’améliorer la connaissance de la problématique de la pauvreté en complétant l’enquête EU-SILC actuelle par une recherche additionnelle axée sur les groupes peu ou pas du tout représentés dans les statistiques : les sans-abri, les résidents en caravane, les gens du voyage et les illégaux.


8. Elke lidstaat en Europol stellen jaarlijkse verslagen op over de doeltreffendheid van de vergelijking van vingerafdrukgegevens met Eurodac-gegevens voor rechtshandhavingsdoeleinden, waarin gegevens en statistieken zijn opgenomen over het exacte doel van de vergelijking, met inbegrip van het soort terroristisch misdrijf of ander ernstig strafbaar feit, het aantal verzoeken om vergelijkingen, het aantal en het soort van gevallen die hebben geleid tot succesvolle identificaties en over de noodzaak en het gebruik van uitzonderlijke dringende gevallen alsook over de gevallen waarin dat dringend karakter door de controlerende autori ...[+++]

8. Chaque État membre, de même qu'Europol, rédige un rapport annuel sur l'efficacité de la comparaison des données dactyloscopiques avec les données d'EURODAC à des fins répressives; ce rapport contient des informations et des statistiques sur l'objet précis de la comparaison, notamment la nature de l'infraction terroriste ou de l'infraction pénale grave, le nombre de demandes de comparaison, le nombre et le type de cas qui ont permis une identification, ainsi que sur la nécessité de traiter les cas exceptionnels d'urgence, sur les cas d'urgence effectivement traités et sur ceux qui n'ont pas été approuvés par l'autorité chargée de la v ...[+++]


8. Elke lidstaat en Europol stellen jaarlijkse verslagen op over de doeltreffendheid van de vergelijking van vingerafdrukgegevens met Eurodac-gegevens voor rechtshandhavingsdoeleinden, waarin gegevens en statistieken zijn opgenomen over het exacte doel van de vergelijking, met inbegrip van het soort terroristisch misdrijf of ander ernstig strafbaar feit, de naar voren gebrachte redenen voor gegronde verdenking, het aantal verzoeken om vergelijkingen, het aantal en het soort van gevallen die hebben geleid tot succesvolle identificaties en over de noodzaak en het gebruik van uitzonderlijke dringende gevallen alsook over de gevallen waarin ...[+++]

8. Chaque État membre, de même qu'Europol, rédige un rapport annuel sur l'efficacité de la comparaison des données dactyloscopiques avec les données d'EURODAC à des fins répressives; ce rapport contient des informations et des statistiques sur l'objet précis de la comparaison, notamment la nature de l'infraction terroriste ou de l'infraction pénale grave, les motifs avancés pour les doutes raisonnables, le nombre de demandes de comparaison, le nombre et le type de cas qui ont permis une identification, ainsi que sur la nécessité de traiter les cas exceptionnels d'urgence, sur les cas d'urgence effectivement traités et sur ceux qui n'ont ...[+++]


Een aantal investeringen betreft ook projecten met dezelfde Belgische onderneming maar dan op andere locaties ; 3° wat de vestigingslocatie van het begunstigde bedrijf betreft wordt er verondersteld dat gevraagd wordt naar de investeringslocatie en dit werd dan ook zo opgenomen in de tabel (voor de volledigheid worden verder ook statistieken gegeven van de vestigingsregio van de Belgische moedermaatschappij) ; 4° investeringen in een project (door BMI maar ook het bedrijf zelf) zijn soms gespreid over een langere periode.

Plusieurs investissements concernent également des projets avec la même entreprise belge, mais dans d’autres localisations ; 3° en ce qui concerne le lieu d’implantation de l’entreprise bénéficiaire, il a été supposé que la question porte sur le lieu de l’investissement. Cela a été repris comme tel dans le tableau (pour être complet, les statistiques relatives à la région où la société-mère belge est établie sont également fournies) ; 4° les investissements dans un projet (par la SBI, mais également par l’entreprise même) sont parfois réalisés sur une longue période.


Deze procedure werd ingesteld ten behoeve van een aantal nieuwe gebieden die in het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap werden opgenomen : maatregelen ter bevordering van de werkgelegenheid (artikel 109 B), douanesamenwerking (artikel 116), maatregelen ter bestrijding van de sociale uitsluiting (artikel 118), gelijke kansenbeleid op sociaal gebied (artikel 119), maatregelen op het stuk van de kwaliteit en de veiligheid van organen en maatregelen op veterinair en fytosanitair gebied die op de bescherming van de volksgezo ...[+++]

La procédure de codécision a en général été prévue pour les nouveaux domaines qui ont été introduits dans le traité instituant la Communauté européenne : mesures d'encouragement à l'emploi (article 109 B), coopération douanière (article 116), mesures contre l'exclusion sociale (article 118), égalité des chances en matière de politique sociale (article 119), qualité et sécurité des organes et mesures vétérinaires et phytosanitaires visant à assurer la santé publique (article 129), transparence (article 191 A), lutte anti-fraude (article 209 A), statistiques (article 213 A), protection des données à caractère personnel (article 213 B).


Deze procedure werd ingesteld ten behoeve van een aantal nieuwe gebieden die in het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap werden opgenomen : maatregelen ter bevordering van de werkgelegenheid (artikel 109 B), douanesamenwerking (artikel 116), maatregelen ter bestrijding van de sociale uitsluiting (artikel 118), gelijke kansenbeleid op sociaal gebied (artikel 119), maatregelen op het stuk van de kwaliteit en de veiligheid van organen en maatregelen op veterinair en fytosanitair gebied die op de bescherming van de volksgezo ...[+++]

La procédure de codécision a en général été prévue pour les nouveaux domaines qui ont été introduits dans le traité instituant la Communauté européenne : mesures d'encouragement à l'emploi (article 109 B), coopération douanière (article 116), mesures contre l'exclusion sociale (article 118), égalité des chances en matière de politique sociale (article 119), qualité et sécurité des organes et mesures vétérinaires et phytosanitaires visant à assurer la santé publique (article 129), transparence (article 191 A), lutte anti-fraude (article 209 A), statistiques (article 213 A), protection des données à caractère personnel (article 213 B).


11. Zoals aangegeven in de toelichting bracht het RIZIV eind 2004 statistieken uit betreffende de morbiditeit per type aandoening waarbij CVS werd opgenomen in de categorie van de psychische aandoeningen (stijging met 20 %).

11. Comme je l'indique dans l'introduction, l'INAMI a publié, fin 2004, des statistiques de morbidité par type d'affection, classant le SFC dans la catégorie des affections psychiques (en hausse de 20 %).


CVS werd opgenomen in deze statistieken in de categorie van de psychische aandoeningen (stijging met 20 %).

Le SFC y est classé dans la catégorie des affections psychiques (en hausse de 20 %).


De statistieken betreffende deze kennisgevingen zijn opgenomen in het geheel van statistieken die door de Europese Unie worden gemaakt over de uitvoering van de richtlijn 92/32/EEG in het bijzonder in het driejaarlijks rapport dat onlangs werd gepubliceerd.

Les statistiques relatives à ces notifications sont intégrées dans l'ensemble des statistiques élaborées, par la Commission de l'Union européenne, pour la mise en oeuvre de la directive 92/32/CEE, en particulier dans un rapport de trois ans qui vient d'être publié.




Anderen hebben gezocht naar : statistieken werd opgenomen     statistieken     kennen     statistieken zijn opgenomen     gegevens en statistieken     autoriteit     verder ook statistieken     dit     zo opgenomen     procedure     gemeenschap werden opgenomen     eind 2004 statistieken     waarbij cvs     cvs werd opgenomen     cvs     onlangs     kennisgevingen zijn opgenomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'statistieken werd opgenomen' ->

Date index: 2023-07-13
w