Overwegende dat bijlage I bij d
eze Overeenkomst de modellen van het enig document bevat; dat het door een wijziging van de communautaire wetgeving (2) niet langer mogelijk is onderverdeli
ngen voor nationale statistische doeleinden achter het nummer van de gecombineerde nomenclatuur te plaatsen; dat bij deze wijziging tevens in het gebruik van vier tekens bestaande aanvullende Taric-codes werd voorzien; dat de gegevens in het tweede deelvak van vak 33 van het enig document bijgevolg slechts uit twee tekens kunnen bestaan terwijl de
...[+++]gegevens in het derde deelvak van dit vak uit vier tekens kunnen bestaan; dat het van belang is dat de verschillende overeenkomstsluitende partijen dezelfde formulieren blijven gebruiken; dat de hier bedoelde bepalingen vanaf 1 januari 1996 in werking zullen treden; dat het derhalve dienstig is vorengenoemde bijlage te wijzigen,considérant que l'annexe I de la conv
ention contient les modèles de formulaires de document administratif unique; que des modifications à la réglementation communautaire (2) mettent fin à la possibilité d'insér
er des subdivisions statistiques nationales après la nomenclature combinée; qu'en outre, ces dispositions prévoient l'utilisation des codes additionnels Taric à quatre caractères; qu'en conséquence, les données qui figurent dans la seconde subdivision de la case 33 du document administratif unique (DAU) se trouvent ramenées à
...[+++] deux caractères tandis que les données qui figurent dans la troisième subdivision de cette case sont portées à quatre caractères; considérant qu'il importe de maintenir une harmonisation parfaite des formulaires utilisés par les différentes parties contractantes; considérant que ces dispositions seront mises en oeuvre au 1er janvier 1996; qu'il convient, en conséquence, de modifier cette annexe,