Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissie voor gelijkwaardigheid en afwijking
Essentiële gelijkwaardigheid
Gelijkwaardigheid
Gelijkwaardigheid van diploma's
Status van Berlijn
Status van de verkozen persoon
Status van schepen beoordelen
Status van vaartuigen beoordelen
Tabel van gelijkwaardigheid

Traduction de «status van gelijkwaardigheid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Commissie voor gelijkwaardigheid en afwijking

Commission d'équivalence et de dérogation


aanvraag tot het verkrijgen van de gelijkwaardigheid van buitenlandse diploma's en studiegetuigschriften

demande d'obtention d'équivalence de diplômes et de certificats d'études étrangères


gelijkwaardigheid van diploma's

équivalence des diplômes


gelijkwaardigheid met het middelbaar onderwijs in de verschillende landen

équivalence avec les études secondaires nationales






status van schepen beoordelen | status van vaartuigen beoordelen

évaluer l'état de navires




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
— dat deze speciale status in de betekenis van een op verdraagzaamheid, respect en samenwerking gebaseerd federalisme de autonomie en de gelijkwaardigheid van de bevolking van het Duitse taalgebied en haar institutionele vertegenwoordiging tegenover de andere taalgemeenschappen van het land moet garanderen.

que ce statut spécial doit garantir, dans l'esprit d'un fédéralisme basé sur la tolérance, le respect et la coopération, l'autonomie et l'égalité de la population de la Région de langue allemande et de sa représentation institutionnelle vis-à-vis des autres communautés linguistiques du pays.


— dat deze speciale status, in een geest van verdraagzaamheid, respect en samenwerking gebaseerd federalisme de autonomie en de gelijkwaardigheid van de bevolking van het Duitse taalgebied en haar institutionele vertegenwoordiging ten opzichte van de andere taalgemeenschappen van het land moet garanderen.

que ce statut spécial doit garantir, dans l'esprit d'un fédéralisme basé sur la tolérance, le respect et la coopération, l'autonomie et l'égalité de la population de la région de langue allemande et de sa représentation institutionnelle vis-à-vis des autres communautés linguistiques du pays.


— dat deze speciale status in de betekenis van een op verdraagzaamheid, respect en samenwerking gebaseerd federalisme de autonomie en de gelijkwaardigheid van de bevolking van het Duitse taalgebied en haar institutionele vertegenwoordiging tegenover de andere taalgemeenschappen van het land moet garanderen.

que ce statut spécial doit garantir, dans l'esprit d'un fédéralisme basé sur la tolérance, le respect et la coopération, l'autonomie et l'égalité de la population de la Région de langue allemande et de sa représentation institutionnelle vis-à-vis des autres communautés linguistiques du pays.


— dat deze speciale status in de betekenis van een op verdraagzaamheid, respect en samenwerking gebaseerd federalisme de autonomie en de gelijkwaardigheid van de bevolking van het Duitse taalgebied en haar institutionele vertegenwoordiging tegenover de andere taalgemeenschappen van het land moet garanderen.

que ce statut spécial doit garantir, dans l'esprit d'un fédéralisme basé sur la tolérance, le respect et la coopération, l'autonomie et l'égalité de la population de la région de langue allemande et de sa représentation institutionnelle vis-à-vis des autres communautés linguistiques du pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. wijst erop dat het uitbannen van geslachtsselectieve praktijken een ingewikkeld proces is dat vraagt om onderling afgestemde benaderingen en methoden, van het bestuderen van de oorzaken en de culturele en sociaal-economische factoren die kenmerkend zijn voor landen waar de voorkeur uitgaat naar zonen, tot het voeren van campagnes voor de rechten en status van meisjes en vrouwen, en het invoeren van wetten en voorschriften; is van oordeel dat het bevorderen van gelijkwaardigheid van mannen en vrouwen in iedere samenleving de enige ...[+++]

6. rappelle que l'éradication des pratiques de sélection selon le sexe est un processus complexe, qui exige une série d'approches et de méthodes interconnectées, allant de l'étude des causes profondes et des facteurs culturels et socio-économiques caractéristiques des pays où une préférence existe pour les garçons à la défense des droits et de la condition des filles et des femmes, ainsi qu'à l'introduction de lois et de règlements; estime, plus généralement, que la seule manière durable de prévenir une nouvelle progression des pratiques se sélection selon le sexe consiste à promouvoir l'égalité de valeur des deux sexes dans chaque société; ...[+++]


6. wijst erop dat het uitbannen van geslachtsselectieve praktijken een ingewikkeld proces is dat vraagt om onderling afgestemde benaderingen en methoden, van het bestuderen van de oorzaken en de culturele en sociaal-economische factoren die kenmerkend zijn voor landen waar de voorkeur uitgaat naar zonen, tot het voeren van campagnes voor de rechten en status van meisjes en vrouwen, en het invoeren van wetten en voorschriften; is van oordeel dat het bevorderen van gelijkwaardigheid van mannen en vrouwen in iedere samenleving de enige ...[+++]

6. rappelle que l'éradication des pratiques de sélection selon le sexe est un processus complexe, qui exige une série d'approches et de méthodes interconnectées, allant de l'étude des causes profondes et des facteurs culturels et socio-économiques caractéristiques des pays où une préférence existe pour les garçons à la défense des droits et de la condition des filles et des femmes, ainsi qu'à l'introduction de lois et de règlements; estime, plus généralement, que la seule manière durable de prévenir une nouvelle progression des pratiques se sélection selon le sexe consiste à promouvoir l'égalité de valeur des deux sexes dans chaque société; ...[+++]


Krachtens de Richtlijn inzake e-handtekeningen genieten AES niet dezelfde duidelijke juridische status van gelijkwaardigheid met handgeschreven handtekeningen als QES.

Aux termes de la directive sur les signatures électroniques, les SEA ne bénéficient pas du même statut juridique clair que les SEQ quant à leur équivalence avec les signatures manuscrites.


Beide soorten handtekeningen genieten een duidelijke juridische status krachtens de Richtlijn inzake e-handtekeningen, met name het vermoeden van gelijkwaardigheid van een handgeschreven handtekening met een QES en de wettelijke verplichting van de lidstaten om elkaars gekwalificeerde certificaten te erkennen.

Les deux types de signature bénéficient d'un statut juridique clair conformément à la directive sur les signatures électroniques, à savoir la présomption d'équivalence des SEQ avec une signature manuscrite et l'obligation légale pour les États membres de reconnaître mutuellement les certificats qualifiés.


De gezondheidsverklaring in het certificaat geeft de status van gelijkwaardigheid van het betrokken handelsartikel aan.

L'attestation sanitaire figurant dans le certificat indique le statut d'équivalence du produit concerné.


20. verzoekt de lidstaten om de status van dit beroep te verhogen, waartoe ook een erkenning van beroepsverworvenheden en de op het bedrijf noodzakelijke vaardigheden vereist is; de werkelijke erkenning van gelijkwaardigheid van een generalistische vorming en landbouwopleidingen zou ook de opleidingsloopbaan van vrouwelijke landbouwers vergemakkelijken, vooral voor vrouwen die dit beroep pas op wat latere leeftijd beginnen na eerst een ander beroep te hebben uitgeoefend; daarom is het van belang dat de door de uitoefening van een be ...[+++]

20. invite les États membres à valoriser le métier, ce qui passe également par la validation des acquis professionnels et la reconnaissance des différentes compétences mises en œuvre dans les exploitations; est d'avis que la réelle validation des équivalences entre la formation généraliste et les formations agricoles permettrait d'alléger le parcours de formation pour les agricultrices, surtout pour celles qui entrent dans le métier tardivement après avoir exercé d'autres métiers, et que les qualifications acquises dans l'exercice d' ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'status van gelijkwaardigheid' ->

Date index: 2021-10-13
w