Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «statuut bepaalt echter » (Néerlandais → Français) :

Het ontworpen statuut bepaalt echter niet in welke gevallen die prestaties toegestaan zijn.

Le statut en projet ne prévoit cependant pas les cas dans lesquels ces prestations sont admises.


Boek 4 van het ontwerp van administratief statuut bepaalt echter niet dat de zonecommandant een voorstel doet in geval van aanwerving.

Or, le livre 4 du projet de statut administratif ne prévoit pas que le commandant de zone formule une proposition en cas d'engagement.


Het statuut bepaalt dat een tussentijdse evaluatie mogelijk is in de loop van het derde jaar. Het derde jaar is echter al voorbij.

Il est prévu dans le statut qu'une évaluation intermédiaire est possible au cours de la troisième année, mais cette troisième année est déjà passée.


Het statuut bepaalt dat een tussentijdse evaluatie mogelijk is in de loop van het derde jaar. Het derde jaar is echter al voorbij.

Il est prévu dans le statut qu'une évaluation intermédiaire est possible au cours de la troisième année, mais cette troisième année est déjà passée.


Artikel 8, eerste lid, van dat decreet bepaalt thans : « Ieder lid van het bestuurs- en onderwijzend personeel of van het opvoedend bestuurs- en hulppersoneel en van het paramedisch personeel dat vast benoemd is in het onderwijs van de Franse Gemeenschap in een ambt dat toegang geeft tot een selectieambt of een bevorderingsambt, houder van een bekwaamheidsbewijs vereist voor de uitoefening van een ambt dat toegang verschaft tot het betrokken bevorderingsambt of selectieambt alsook van het specifieke bekwaamheidsbewijs wanneer dit vereist is voor het selectieambt of het bevorderingsambt waarvan sprake, kan in dat ambt benoemd worden onder ...[+++]

L'article 8, alinéa 1 , de ce décret dispose maintenant : « Tout membre du personnel directeur et enseignant, du personnel directeur et auxiliaire d'éducation et du personnel paramédical nommé à titre définitif dans l'enseignement de la Communauté française dans une fonction donnant accès à une fonction de sélection ou de promotion, porteur d'un titre requis pour l'exercice d'une fonction donnant accès à la fonction de promotion ou de sélection considérée ainsi que du titre spécifique lorsqu'il est exigé pour la fonction de sélection ou de promotion considérée, peut y être nommé aux conditions suivantes : 1° exercer une fonction comprenant au moins la moitié du nombre minimum d'heures requis pour former une fonction à prestations complètes; ...[+++]


Wat betreft de ambtenaren die geslaagd zijn voor een selectie voor de overgang naar het hogere niveau, kan ik u echter meedelen dat artikel 29bis van het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de evaluatie en de loopbaan van het rijkspersoneel, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 22 november 2006 het volgende bepaalt: “In afwijking van artikel 6bis van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het Rijksperson ...[+++]

En ce qui concerne les agents lauréats d’une sélection d’accession au niveau supérieur, je vous précise toutefois que l’article 29bis de l’arrêté royal du 7 août 1939 organisant l'évaluation et la carrière des agents de l'État, inséré par l’arrêté royal du 22 novembre 2006 dispose que : « Par dérogation à l'article 6bis de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'État et dans les dix-huit mois qui suivent la date du procès-verbal de clôture d'une sélection comparative d'accession au niveau supérieur, la vacance d'un nombre d'emplois au moins égal au nombre de lauréats de la sélection est portée à la connaissance ...[+++]


Artikel 24, § 2, van dat Verdrag bepaalt echter dat, voor de verdeling van het pensioen, rekening dient te worden gehouden met het persoonlijk statuut van de verzekerde.

Toutefois, l'article 24, § 2, de cette Convention prévoit que l'on doit tenir compte, pour la répartition de la pension, du statut personnel de l'assuré.


De Koning bepaalt de periode gedurende dewelke de militair tot de getrainde reserve behoort en vrijgesteld is van de gewone wederoproepingen voorzien in artikel 42 van het koninklijk besluit van 3 mei 2003 betreffende het statuut van de militairen van het reservekader van de Krijgsmacht, die echter geen tien jaar mag overschrijden.

Le Roi fixe la période durant laquelle ce militaire fait partie de la réserve entraînée et est dispensé des rappels ordinaires prévus à l'article 42 de l'arrêté royal du 3 mai 2003 relatif au statut des militaires du cadre de réserve des Forces armées, qui ne peut toutefois dépasser dix ans.


Artikel 7, §2 betreft echter zaken die reeds voor een rechtbank aanhangig zijn, aangezien het gaat om een onttrekking aan de betrokken rechtbank. Bovendien bepaalt artikel 19.1 van het Statuut van Rome dat het Hof " zich ambtshalve kan uitspreken over de ontvankelijkheid van een zaak overeenkomstig artikel 17" .

De plus, l'article 19, 1, des statuts de Rome prévoit que la Cour « peut d'office se prononcer sur la recevabilité de l'affaire conformément à l'article 17 ».


Nu is het echter de verkiezing van de Senaat die de toewijzing van de zetels bepaalt. Het statuut van de gemeenschapssenatoren wordt dus bepaald in het licht van die stemming.

Désormais c'est l'élection du Sénat qui détermine l'attribution des sièges et partant le statut des sénateurs de communauté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'statuut bepaalt echter' ->

Date index: 2025-02-23
w