Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "statuut moet komen " (Nederlands → Frans) :

Art. 4. Het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voorziet, in het Brussels statuut, dat de professionele operationele ambtenaar van een hulpverleningszone, om in aanmerking te komen voor een betrekking die wordt opengesteld voor mobiliteit in een hogere graad, enkel de voorwaarden gesteld door het federaal statuut moet naleven.

Art. 4. La Région de Bruxelles-Capitale prévoit, dans le statut bruxellois, que l'agent opérationnel professionnel d'une zone de secours ne doit, pour entrer en ligne de compte pour un emploi ouvert à la mobilité dans un grade supérieur, respecter que les conditions que le statut fédéral demande.


De heer Suykens is van oordeel dat er een nieuw statuut moet komen dat een soort evenwicht moet vormen tussen wat vandaag voor de contractuelen en de statutairen bestaat.

M. Suykens estime qu'il faut créer un nouveau statut qui rétablirait une sorte d'équilibre entre ce qui existe aujourd'hui pour les contractuels et pour les statutaires.


De heer Suykens is van oordeel dat er een nieuw statuut moet komen dat een soort evenwicht moet vormen tussen wat vandaag voor de contractuelen en de statutairen bestaat.

M. Suykens estime qu'il faut créer un nouveau statut qui rétablirait une sorte d'équilibre entre ce qui existe aujourd'hui pour les contractuels et pour les statutaires.


Het NSZ haalt terecht aan dat er snel een beter sociaal statuut en een vangnet moet komen voor zelfstandigen.

Le SNI souligne à juste titre l'urgence d'améliorer le statut social des indépendants et de créer un filet de sécurité en matière sociale.


Hij wijst erop dat de vraag of er een verplicht statuut voor de meewerkende echtgenote moet komen niet los kan worden gezien van een andere vraag : welke sectoren moeten in een dergelijk statuut worden opgenomen ?

Il souligne que la question de savoir s'il faut mettre en place un statut obligatoire pour le conjoint aidant ne peut être dissociée d'une autre question : quels secteurs un tel statut engloberait-il ?


[...] Paragraaf 2 machtigt de Koning ertoe om bij in Ministerraad overlegd koninklijk besluit en na het advies van de Nationale Arbeidsraad te hebben ingewonnen : 1° de toepassing van de besluitwet uit te breiden : ' tot de personen die, zonder door een arbeidsovereenkomst te zijn verbonden, tegen loon, arbeidsprestaties onder het gezag van een ander persoon verrichten of die een arbeid verrichten in gelijkaardige voorwaarden als degene dezer personen '; het Rijks-, provincie- en gemeentepersoneel, alsook het personeel der openbare instellingen, dat niet contractueel verbonden is, doch wiens rechten en plichten bij statuut zijn geregeld, zull ...[+++]

[...] Le § 2 permet au Roi, par arrêté délibéré en Conseil des ministres et après avis du Conseil national du travail : 1° d'étendre l'application de l'arrêté-loi ' aux personnes qui sans être liées par un contrat de louage de travail, fournissent contre rémunération des prestations de travail sous l'autorité d'une autre personne ou qui exercent une activité dans des conditions similaires à celles de ces personnes '; les agents de l'Etat, des provinces, des communes, des établissements publics qui ne sont pas engagés par contrat mais dont les droits et obligations sont réglés par un statut ...[+++]


U moet daarbij een transfer richting het RIZIV uitwerken, met alle aspecten, waaronder de financiering voor het stelsel van de werknemers, de re-integratie van arbeidsongeschikte ambtenaren, enz. Daarnaast moet er nog een overleg komen met de deelstaten en lokale besturen over welke optie zij nemen voor hun ambtenaren (met dus het risico van een aparte regeling en statuut per overheid in functie van de optie die genomen wordt). Want uiteraard moeten oo ...[+++]

À cet égard, vous devez opérer vers l'INAMI un transfert englobant tous les aspects concernés, dont le financement du régime des travailleurs salariés, la réintégration des fonctionnaires en incapacité de travail, etc. Parallèlement, une concertation doit encore être menée avec les entités fédérées et les administrations locales concernant l'option à prendre par ces pouvoirs pour leurs fonctionnaires (avec par conséquent le risque de voir mis en place des régimes et des statuts différents selon les options choisies par les pouvoirs co ...[+++]


1. Er moet een onderscheid worden gemaakt tussen de vreemdelingen die het statuut van langdurig ingezetenen hebben in een ander EU-land en die naar België komen (artikel 61/6 en volgende van de wet van 15 december 1980) en de vreemdelingen die hier reeds gemachtigd of toegelaten zijn voor een onbeperkt verblijf en die het statuut van langdurig ingezetene vragen (artikel 15bis van de wet van 15 december 1980).

1. Il convient d'établir une distinction entre les étrangers qui bénéficient du statut de résident de longue durée dans un autre pays UE et qui viennent en Belgique (article 61/6 et suivants de la loi du 15 décembre 1980) et les étrangers qui ont déjà été autorisés ou admis à un séjour illimité et qui demandent le statut de résident de longue durée (article 15bis de la loi du 15 décembre 1980).


- Wij menen dat er een degelijk en ernstig statuut moet komen.

- Nous estimons, pour notre part, qu'il est impératif d'établir un statut solide et sérieux.


- Tijdens een infodag heeft het Platform Kinderen op de vlucht herhaald dat er een wettelijk statuut moet komen voor de niet-begeleide minderjarige vreemdelingen, de NBMV, uit de landen van de Europese Economische Ruimte.

- Lors d'une journée d'information, la Plateforme Mineurs en exil vient de rappeler la nécessité de légiférer en faveur d'un statut légal pour les mineurs étrangers non accompagnés issus d'un pays de l'Espace économique européen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'statuut moet komen' ->

Date index: 2022-11-28
w