Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "statuut voor tibet nadat daarover onder " (Nederlands → Frans) :

3. verzoekt de regering en de regeringen van de EU-lidstaten ernstig na te denken over de mogelijkheid om de Tibetaanse regering in ballingschap als rechtmatige vertegenwoordiger van het Tibetaanse volk te erkennen zo mocht blijken dat de autoriteiten in Peking en de Tibetaanse regering binnen een termijn van drie jaar niet tot een akkoord zijn gekomen over een nieuw statuut voor Tibet nadat daarover onder de auspiciën van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties onderhandelingen werden gevoerd;

3. invite le gouvernement et les gouvernements des États membres de l'Union européenne à examiner sérieusement la possibilité de reconnaître le gouvernement tibétain en exil comme légitime représentant du peuple tibétain si, dans un délai de trois ans, les autorités de Pékin et le gouvernement tibétain en exil ne sont pas parvenus à un accord sur un nouveau statut pour le Tibet par le biais de négociations organisées sous l'égide du secrétaire général des Nations unies;


3. verzoekt de regering en de regeringen van de EU-lidstaten ernstig na te denken over de mogelijkheid om de Tibetaanse regering in ballingschap als rechtmatige vertegenwoordiger van het Tibetaanse volk te erkennen zo mocht blijken dat de autoriteiten in Peking en de Tibetaanse regering binnen een termijn van drie jaar niet tot een akkoord zijn gekomen over een nieuw statuut voor Tibet nadat daarover onder de auspiciën van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties onderhandelingen werden gevoerd;

3. invite le gouvernement et les gouvernements des États membres de l'Union européenne à examiner sérieusement la possibilité de reconnaître le gouvernement tibétain en exil comme légitime représentant du peuple tibétain si, dans un délai de trois ans, les autorités de Pékin et le gouvernement tibétain en exil ne sont pas parvenus à un accord sur un nouveau statut pour le Tibet par le biais de négociations organisées sous l'égide du secrétaire général des Nations unies;


Voor staten en regionale intergouvernementele organisaties voor economische integratie, zoals bepaald in artikel VI, lid A, die dit statuut niet ondertekend hebben, staat dit statuut open voor toetreding nadat hun lidmaatschap door de Assemblee is goedgekeurd overeenkomstig artikel VI, lid B, onder 2).

Les présents Statuts seront ouverts à l'adhésion des États et des organisations intergouvernementales d'intégration économique régionale définies au paragraphe A de l'article VI, qui ne les auront pas signés, après que leur candidature aura été approuvée par l'Assemblée conformément au point 2 du paragraphe B de l'article VI.


Voor staten en regionale intergouvernementele organisaties voor economische integratie, zoals bepaald in artikel VI, lid A, die dit statuut niet ondertekend hebben, staat dit statuut open voor toetreding nadat hun lidmaatschap door de Assemblee is goedgekeurd overeenkomstig artikel VI, lid B, onder 2).

Les présents Statuts seront ouverts à l'adhésion des Etats et des organisations intergouvernementales d'intégration économique régionales définies au paragraphe A de l'article VI, qui ne les auront pas signés, après que leur candidature aura été approuvée par l'Assemblée, conformément au point 2 du paragraphe B de l'article VI.


De werkgever die pas na 1 januari 2011 onder het toepassingsgebied van dit hoofdstuk valt, stelt de PDOS in kennis van het administratief en geldelijk statuut van zijn personeel binnen de termijn van een maand nadat hij onder het toepassingsgebied van dit hoofdstuk valt.

L'employeur qui ne tombe sous le champ d'application du présent chapitre qu'après le 1 janvier 2011, porte le statut administratif et pécuniaire de son personnel à la connaissance du SdPSP dans le délai d'un mois après qu'il soit soumis au champ d'application de ce chapitre.


50. doet opnieuw een oproep aan de Commissie, de Raad en de lidstaten en de internationale gemeenschap in het algemeen om ernstig na te denken over de mogelijkheid om de Tibetaanse regering te erkennen als rechtmatige vertegenwoordiger van het Tibetaanse volk als de autoriteiten in Peking en de Tibetaanse regering er niet in slagen om door onderhandelingen onder beschermheerschap van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties een overeenkomst over een nieuw ...[+++]

50. réitère l'appel lancé à la Commission, au Conseil et aux États membres ainsi qu'à la communauté internationale en général pour qu'ils examinent attentivement la possibilité de reconnaître le gouvernement tibétain en exil en tant que représentant légitime du peuple tibétain au cas où les autorités de Pékin et le gouvernement tibétain en exil ne signeraient pas, à l'issue de négociations organisées sous la houlette du secrétaire général des Nations unies, un accord relatif à un nouveau statut pour le Tibet;


46. doet opnieuw een oproep aan de Europese Commissie, de Raad en de lidstaten en de internationale gemeenschap in het algemeen om ernstig na te denken over de mogelijkheid om de Tibetaanse regering in ballingschap te erkennen als rechtmatige vertegenwoordiger van het Tibetaanse volk als de autoriteiten in Peking en de Tibetaanse regering in ballingschap er niet in slagen om door onderhandelingen onder beschermheerschap van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties een overeenkomst over ...[+++]

46. réitère l'appel lancé à la Commission, au Conseil et aux États membres ainsi qu'à la communauté internationale en général pour qu'ils examinent attentivement la possibilité de reconnaître le gouvernement tibétain en exil en tant que représentant légitime du peuple tibétain au cas où les autorités de Pékin ne signeraient pas, à l'issue de négociations organisées sous la houlette du secrétaire général des Nations unies, un accord relatif à un nouveau statut pour le Tibet;


De resultaten van de examencommissie gelden onder voorbehoud van validatie ervan nadat het statuut en de personeelsformatie van de Commissie zullen zijn goedgekeurd door de Kamer van Volksvertegenwoordigers.

Les résultats enregistrés par la commission d'examen sont valables sous réserve d'être validés après approbation du statut et du cadre organique de la Commission par la Chambre des Représentants.


6. Indien een wijziging door zeven achtste van de Staten die Partij zijn is aanvaard overeenkomstig paragraaf 4, kan een Staat die Partij is en de wijziging niet heeft aanvaard dit Statuut met onmiddellijke ingang opzeggen, onverminderd artikel 127, paragraaf 1, doch onder voorbehoud van artikel 127, paragraaf 2, door een kennisgeving binnen een jaar ...[+++]

6. Si un amendement a été accepté par les sept huitièmes des Etats Parties conformément au paragraphe 4, tout Etat Partie qui ne l'a pas accepté peut se retirer du présent Statut avec effet immédiat, nonobstant l'article 127, paragraphe 1, mais sous réserve de l'article 127, paragraphe 2, en donnant notification de son retrait au plus tard un an après l'entrée en vigueur de cet amendement.


Krachtens artikel 5, derde lid, van het koninklijk besluit van 20 april 1965 betreffende het statuut der wetenschappelijke inrichtingen van de Staat wordt de rechtspositie van het personeel bepaald bij koninklijk besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, op voorstel van de Minister onder wie de ambtenarenzaken ressorteren, nadat de federale interministeriële Commissie voor wetenschapsbeleid ...[+++]

En outre, en vertu de l'article 5, alinéa 3, de l'arrêté royal du 20 avril 1965 « relatif au statut organique des établissements scientifiques de l'Etat », le statut du personnel est fixé par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, sur proposition du Ministre qui a la fonction publique dans ses attributions et après avis motivé de la Commission interministérielle de la Politique scientifique fédérale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'statuut voor tibet nadat daarover onder' ->

Date index: 2024-03-11
w