Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "statuut werden benoemd " (Nederlands → Frans) :

Art. 33. De bedienden die als rijksambtenaar werden benoemd of geïntegreerd als rijksambtenaar in de Sector hypotheken in uitvoering van de artikelen 2 en 5 van het koninklijk besluit van 20 januari 2014 tot vaststelling van de datum van het in werking treden en tot uitvoering van de wet van 11 december 2006 betreffende het statuut van de bedienden der hypotheekbewaarders, zoals die van toepassing waren voor de inwerkintreding van onderhavig artikel, worden ambtshalve als rijkambtenaar benoem ...[+++]

Art. 33. Les employés qui ont été nommés agents de l'Etat ou qui ont été intégrés en tant qu'agent de l'Etat dans le Secteur des hypothèques en application des articles 2 et 5 de l'arrêté royal du 20 janvier 2014 fixant la date de l'entrée en vigueur et portant exécution de la loi du 11 décembre 2006 relative au statut des employés des conservateurs des hypothèques, tels qu'ils étaient d'application avant l'entrée en vigueur du présent article, sont nommés d'office agents de l'Etat au Service public fédéral Finances.


11 DECEMBER 2015. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 4 februari 1991 tot instelling van een vormingspremie ten gunste van de bedienden van de hypotheekbewaarders De Minister van Financiën, Gelet op de Grondwet, artikelen 37 en 107, tweede lid; Gelet op de wet van 10 juni 1922 betreffende de lonen van de hypotheekbewaarders; Gelet op het koninklijk besluit van 26 maart 1965 houdende de algemene regeling van de vergoedingen, toelagen en premies van alle aard toegekend aan het personeel van de federale overheidsdiensten, artikel 7, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 5 september 2002 en 22 november 2006; Gelet op het ministerieel besluit van 4 februari 1991 tot instelling van een vormingspremie ten ...[+++]

11 DECEMBRE 2015. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 4 février 1991 instaurant une prime de formation en faveur des employés des conservateurs des hypothèques Le Ministre des Finances, Vu la Constitution, les articles 37 et 107, alinéa 2 ; Vu la loi du 10 juin 1922 relative aux salaires des conservateurs des hypothèques ; Vu l'arrêté royal du 26 mars 1965 portant réglementation générale des indemnités, allocations et primes quelconques accordées au personnel des services publics fédéraux, l'article 7, modifié par les arrêtés royaux des 5 septembre 2002 et 26 novembre 2006 ; Vu l'arrêté ministériel du 4 février 1991 instaurant une prime de formation en faveur des employés des conservateurs des hypothèques ; Vu l'avis ...[+++]


Voor de notarissen die werden benoemd vóór de wijziging van de wet van 25 ventôse jaar XI op het notarisambt, is het echter niet mogelijk dat zij, in geval van ontslag, het statuut van kandidaat-notaris terugkrijgen, aangezien dit statuut pas wettelijk bestaat sinds de inwerkingtreding van de wet van 4 mei 1999.

Pour les notaires qui ont été nommés avant la modification de la loi du 25 ventôse an XI portant organisation du notariat, il n'est en effet pas possible, s'ils ont démissionné, de bénéficier du statut de candidat-notaire qui n'a d'existence légale que depuis l'entrée en vigueur de la loi du 4 mai 1999.


Voor de notarissen die werden benoemd vóór de wijziging van de wet van 25 ventôse jaar XI op het notarisambt, is het echter niet mogelijk dat zij, in geval van ontslag, het statuut van kandidaat-notaris terugkrijgen, aangezien dit statuut pas wettelijk bestaat sinds de inwerkingtreding van de wet van 4 mei 1999.

Pour les notaires qui ont été nommés avant la modification de la loi du 25 ventôse an XI portant organisation du notariat, il n'est en effet pas possible, s'ils ont démissionné, de bénéficier du statut de candidat-notaire qui n'a d'existence légale que depuis l'entrée en vigueur de la loi du 4 mai 1999.


1. - Integratie in de buitenlandse carrière Art. 112. § 1. Behoren tot de buitenlandse carrière : 1° de ambtenaren van de carrière Buitenlandse Dienst die, met toepassing van het koninklijk besluit van 25 april 1956 tot vaststelling van het statuut der personeelsleden van het Ministerie van Buitenlandse Zaken en Buitenlandse Handel, uiterlijk op het moment van de inwerkingtreding van dit besluit definitief benoemd werden; 2° de ambtenaren van de Kanselarijcarrière die, met toepassing van het koninklijk besluit ...[+++]

1. - Intégration dans la carrière extérieure Art. 112. § 1. Appartiennent à la carrière extérieure : 1° les agents de la carrière du Service extérieur qui étaient nommés, en application de l'arrêté royal du 25 avril 1956 fixant le statut des agents du Ministère des Affaires étrangères et du Commerce extérieur, à titre définitif au plus tard au moment de l'entrée en vigueur du présent arrêté; 2° les agents de la carrière de la Chancellerie qui, en application de l'arrêté royal du 25 avril 1956 fixant le statut des agents du Minis ...[+++]


2. - Integratie in de consulaire carrière Art. 116. De ambtenaren van de Kanselarijcarrière die, met toepassing van het koninklijk besluit van 25 april 1956 tot vaststelling van het statuut der personeelsleden van het Ministerie van Buitenlandse Zaken en Buitenlandse Handel, uiterlijk op het moment van de inwerkingtreding van dit besluit definitief benoemd werden en behoren tot de derde of de vierde klasse van de Kanselarijcarrière, behoren tot de consulaire carrière.

2. - Intégration dans la carrière consulaire Art. 116. Les agents de la carrière de Chancellerie qui étaient nommés, en application de l'arrêté royal du 25 avril 1956 fixant le statut des agents du Ministère des Affaires étrangères et du Commerce extérieur, à titre définitif au plus tard au moment de l'entrée en vigueur du présent arrêté et qui appartiennent à la troisième ou quatrième classe de la carrière de Chancellerie, appartiennent à la carrière consulaire.


3. De twee EU personeelsleden werden als Rijksambtenaar in dienst genomen op basis van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het Rijkspersoneel, in het bijzonder het artikel 16, 1º, waarbij een burger van een andere Staat die deel uitmaakt van de Europese Economische Ruimte kan worden benoemd als Rijksambtenaar indien hij of zij geen betrekking uitoefent die al dan niet rechttreeks deelneming aan de uit ...[+++]

3. Les deux membres du personnel de nationalité européenne (UE) ont été recrutés comme agents de l'État sur base de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'État, notamment son article 16, 1º, qui dit qu'un citoyen d'un autre État faisant partie de l'Espace économique européen peut être nommé agent de l'État si il ou elle n'exerce pas de fonctions comportant une participation, directe ou indirecte, à l'exercice de la puissance publique et aux fonctions qui ont pour objet la sauvegarde des intérêts généraux de l'État.


Er moet worden beklemtoond dat voorheen alle leraars artistieke vakken inhoudelijk dezelfde functie bekleedden, met dezelfde graad van zelfstandigheid en verantwoordelijkheid, terwijl de concordantie, die de decreetgever aan de Vlaamse Regering en de hogescholen zou willen overlaten, op basis van het toch uitermate subjectieve en vage begrip « artistieke faam » tot gevolg zou hebben dat die leraars met voorheen gelijk statuut voortaan een inhoudelijk grondig verschillend statutair profiel zouden krijgen, terwijl ze mede op grond van hun artistieke bekendheid werden benoemd ...[+++].

Il convient de souligner qu'auparavant tous les professeurs de branches artistiques occupaient concrètement la même fonction, avec le même degré d'indépendance et de responsabilité, alors que la concordance que le législateur décrétal voudrait laisser au Gouvernement flamand et aux instituts supérieurs, sur la base de la notion tout de même excessivement vague et subjective de « réputation artistique », aurait pour effet que ces professeurs qui avaient précédemment le même statut recevraient désormais des profils statutaires différant fondamentalement par leur contenu, alors qu'ils ont été nommés notamment à cause de leur notoriété artis ...[+++]


Wat administratieve structuren betreft: in 1996 is de Commissie voor waardepapieren van Kroatië (Komisija za vrijednosne papire Republike Hrvatske, Crosec) ingesteld. Deze is operationeel sinds eind 2002, toen de leden werden benoemd en het statuut door de Kroatische regering werd vastgesteld.

En ce qui concerne les structures administratives, la commission croate des valeurs mobilières (CROSEC) a été mise en place en 1996 et est devenue opérationnelle vers la fin de 2002, avec la nomination de tous ses membres et l'adoption de son statut par le gouvernement croate.


Art. 47. De personeelsleden die vastbenoemd werden na een tijdelijke aanstelling met toepassing van artikel 20 van het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoeden hulppersoneel, van het paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, buitengewoon, middelbaar, technisch, kunst- en normaalonderwijs van de Staat, alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de leden van de inspectiedi ...[+++]

Art. 47. Les membres du personnel nommés à titre définitif après avoir fait l'objet d'une désignation à titre temporaire en application de l'article 20 de l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des établissements d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, de promotion sociale et artistique de l'Etat, des internats dépendant de ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'statuut werden benoemd' ->

Date index: 2021-01-30
w