Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «statuut willen behouden » (Néerlandais → Français) :

De minister heeft in zijn betoog vooral de vrees van de vakbonden gecounterd, die slechts één werkgever willen behouden, als gage voor een éénvormig statuut.

Dans son exposé, le ministre a surtout voulu contrer les arguments des syndicats, qui souhaitent garder un seul employeur car cela permetrrait de garantir l'uniformité du statut.


De enquêteurs willen het administratieve gedeelte te allen prijze behouden omdat dit de beste waarborg is voor het handhaven van hun huidig statuut, dat een zeker comfort meebrengt (vrij gebruik van de diensten van de NMBS, geen 24-urenwacht zoals bij de gerechtelijke politie).

Les enquêteurs ne demandent pas mieux que de pouvoir maintenir ce volet administratif, étant donné que cette exigence est pour eux la meilleure garantie du maintien de leur statut actuel, qui implique un certain confort (libre parcours à la S.N.C.B., pas de gardes 24 h sur 24 h comme à la police judiciaire).


Ze willen geen ambtenaren worden, maar hun gemengd statuut behouden.

Les magistrats ne souhaitent pas devenir des fonctionnaires, mais préfèrent garder leur statut hybride.


De enquêteurs willen het administratieve gedeelte te allen prijze behouden omdat dit de beste waarborg is voor het handhaven van hun huidig statuut, dat een zeker comfort meebrengt (vrij gebruik van de diensten van de NMBS, geen 24-urenwacht zoals bij de gerechtelijke politie).

Les enquêteurs ne demandent pas mieux que de pouvoir maintenir ce volet administratif, étant donné que cette exigence est pour eux la meilleure garantie du maintien de leur statut actuel, qui implique un certain confort (libre parcours à la S.N.C.B., pas de gardes 24 h sur 24 h comme à la police judiciaire).


Gelet op de inwerkingtreding op 1 april 2001 van het nieuwe statuut van het personeel van de politiediensten, moeten de personeelsleden die hun oorspronkelijke rechtspositieregeling willen behouden hun keuze meedelen ten laatste op 31 maart 2001.

Vu l'entrée en vigueur du nouveau statut du personnel des services de police en date du 1 avril 2001, les membres du personnel qui veulent maintenir leur statut d'origine doivent communiquer ce choix au plus tard le 31 mars 2001.


Eind 2003, bij de onderhandeling van de veiligheidscontracten voor 2004-2005 zal dan maximaal overgeschakeld worden naar dit nieuwe statuut, door het oude PWA-stadswachtstatuut enkel nog te behouden voor individuele werknemers die nu reeds in dit PWA-statuut werken en die hierin verder tewerkgesteld willen blijven.

Fin 2003, lors des négociations des contrats de sécurité pour 2004-2005, on passera le plus souvent possible vers ce nouveau statut, en limitant la possibilité de recourir au statut d'ALE aux seuls travailleurs qui étaient déjà actifs comme APS à l'heure actuelle et qui optent pour rester occupés sous ce statut.


Het verschil in behandeling dat het gevolg is van het feit dat het lidmaatschap van een bepaalde vakorganisatie noodzakelijk is om afgevaardigde te blijven terwijl dat lidmaatschap niet noodzakelijk is om als kandidaat-afgevaardigde zijn ontslagbescherming te behouden, kan worden verantwoord door het feit dat de wetgever, door middel van het statuut van afgevaardigde, niet alleen de persoon van de afgevaardigde en de instelling van de vertegenwoordiging van de werknemers op het niveau van de onderneming heeft ...[+++]

Quant à la différence de traitement due au fait que l'appartenance à une organisation syndicale déterminée est nécessaire pour rester délégué alors qu'elle ne l'est pas pour que soit maintenue la protection contre le licenciement garantie à ceux qui ont fait acte de candidature, elle peut se justifier par le fait que le législateur a voulu, par le statut du délégué, protéger non seulement la personne de celui-ci et l'institution de la représentation des travailleurs salariés au niveau de l'entreprise mais aussi les intérêts de l'organ ...[+++]


1. a) Kunnen degenen die het oude statuut willen behouden, vragen naar hun vroeger parket terug te keren? b) Hebben de parketten dat ingecalculeerd?

1. a) Les personnes qui désirent garder l'ancien statut peuvent-elles demander leur retour auprès de leur parquet respectif? b) Le parquet a-t-il prévu de répondre à cette éventualité?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'statuut willen behouden' ->

Date index: 2023-11-02
w