Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "staving moet voorleggen " (Nederlands → Frans) :

Het is van belang dat betrokkene tijdig erover wordt ingelicht dat hij alsnog zelf andere bewijzen tot staving moet voorleggen of de andere door de wet voorziene procedures moet volgen om de geboorteakte te vervangen (zoals een vervangend vonnis op grond van artikel 46 B.W., of nog, ingeval van huwelijk, een akte van bekendheid, beëdigde verklaring of gelijkwaardig document afgegeven door de diplomatieke of consulaire overheden van het land van geboorte .).

Il importe que l'intéressé soit informé à temps du fait qu'il doit encore apporter lui-même de telles preuves ou qu'il doit suivre les autres procédures prévues par la loi afin de suppléer à l'acte de naissance (par exemple, un jugement substitutif sur la base de l'article 46 du Code civil ou en cas de mariage, la délivrance d'un acte de notoriété, d'une déclaration sous serment ou d'un document équivalent par les autorités diplomatiques ou consulaires de son pays de naissance, ...).


Het is van belang dat betrokkene tijdig erover wordt ingelicht dat hij alsnog zelf andere bewijzen tot staving moet voorleggen of de andere door de wet voorziene procedures moet volgen om de geboorteakte te vervangen (zoals een vervangend vonnis op grond van artikel 46 B.W., of nog, ingeval van huwelijk, een akte van bekendheid, beëdigde verklaring of gelijkwaardig document afgegeven door de diplomatieke of consulaire overheden van het land van geboorte .).

Il importe que l'intéressé soit informé à temps du fait qu'il doit encore apporter lui-même de telles preuves ou qu'il doit suivre les autres procédures prévues par la loi afin de suppléer à l'acte de naissance (par exemple, un jugement substitutif sur la base de l'article 46 du Code civil ou en cas de mariage, la délivrance d'un acte de notoriété, d'une déclaration sous serment ou d'un document équivalent par les autorités diplomatiques ou consulaires de son pays de naissance, ...).


Het is van belang dat betrokkene tijdig erover wordt ingelicht dat hij alsnog zelf andere bewijzen tot staving moet voorleggen of de andere door de wet voorziene procedures moet volgen om de geboorteakte te vervangen (zoals een vervangend vonnis op grond van artikel 46 B.W., of nog, ingeval van huwelijk, een akte van bekendheid, beëdigde verklaring of gelijkwaardig document afgegeven door de diplomatieke of consulaire overheden van het land van geboorte .).

Il importe que l'intéressé soit informé à temps du fait qu'il doit encore apporter lui-même de telles preuves ou qu'il doit suivre les autres procédures prévues par la loi afin de suppléer à l'acte de naissance (par exemple, un jugement substitutif sur la base de l'article 46 du Code civil ou en cas de mariage, la délivrance d'un acte de notoriété, d'une déclaration sous serment ou d'un document équivalent par les autorités diplomatiques ou consulaires de son pays de naissance, ...).


De ambtenaar moet een medisch attest voorleggen ter staving van de noodzakelijkheid van zijn aanwezigheid bij de zieke persoon of de persoon die slachtoffer is van een ongeval

L'agent doit produire un certificat médical attestant de la nécessité de sa présence auprès de la personne malade ou accidentée.


De ambtenaar moet een medisch attest voorleggen ter staving van de noodzakelijkheid van zijn aanwezigheid bij de zieke persoon of de persoon die slachtoffer is van een ongeval.

L'agent doit produire un certificat médical attestant de la nécessité de sa présence auprès de la personne malade ou accidentée.


Ingeval de Procureur op eigen initiatief handelt, moet hij toereikende inlichtingen verzamelen tot staving van het verzoek tot onderzoek dat hij moet voorleggen aan een Preliminaire kamer van het Hof.

Si le Procureur a agi d'initiative, il doit veiller à rassembler des renseignements suffisants pour étayer une demande d'enquête qu'il devra adresser à une Chambre préliminaire de la Cour.


Ingeval de Procureur op eigen initiatief handelt, moet hij toereikende inlichtingen verzamelen tot staving van het verzoek tot onderzoek dat hij moet voorleggen aan een Preliminaire kamer van het Hof.

Si le Procureur a agi d'initiative, il doit veiller à rassembler des renseignements suffisants pour étayer une demande d'enquête qu'il devra adresser à une Chambre préliminaire de la Cour.


De ambtenaar moet een medisch attest voorleggen ter staving van de noodzakelijkheid van zijn aanwezigheid bij de zieke persoon of de persoon die slachtoffer is van een ongeval.

L'agent doit produire un certificat médical attestant de la nécessité de sa présence auprès de la personne malade ou accidentée.


De ambtenaar moet een medisch attest voorleggen ter staving van de noodzakelijkheid van zijn aanwezigheid bij de zieke of de persoon die slachtoffer is van een ongeval.

L'agent doit produire un certificat médical attestant de la nécessité de sa présence auprès de la personne malade ou accidentée.


Aangezien de vreemdeling die een machtiging tot voorlopig verblijf aanvraagt bij een Belgische diplomatieke of consulaire post in het buitenland een geldig nationaal paspoort of een daarmee gelijkgestelde reistitel moet voorleggen tot staving van zijn aanvraag, moet dezelfde voorwaarde worden opgelegd aan de vreemdeling die de machtiging tot verblijf aanvraagt op het Belgische grondgebied.

Dans la mesure où l'étranger qui demande une autorisation de séjour provisoire auprès d'un poste diplomatique ou consulaire belge à l'étranger doit produire un passeport national valable ou un titre de voyage en tenant lieu à l'appui de sa demande, la même condition doit être posée à l'étranger qui demande l'autorisation de séjour sur le territoire belge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staving moet voorleggen' ->

Date index: 2022-10-06
w