Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stavros dimas commissaris » (Néerlandais → Français) :

(15) Op 25 oktober 2006 verklaarde de Europees Commissaris voor het milieu, de heer Stavros Dimas, dat volgens de Nationale Allocatieplannen die hij van 17 Europese landen heeft ontvangen, de uitstoot van broeikasgassen in 2008-2012 15 % meer zou bedragen dan in de periode 2005-2007.

(15) Le 25 octobre 2006, le Commissaire européen à l'Environnement, Stavros Dimas, a indiqué que selon l'examen des Plans Nationaux d'Allocation reçus de la part de 17 pays européens, les émissions de gaz à effet de serre seraient 15 % supérieures en 2008-2012 à leur niveau pour la période 2005-2007.


In de Europese Commissie vechten Günter Verheugen, commissaris voor industrie, en Stavros Dimas, commissaris voor milieu, een polemiek uit over de vraag of de auto-industrie eventueel dwingende normen voor de reductie van de CO -uitstoot door voertuigen opgelegd moet worden.

Une polémique a été déclenchée au sein de la Commission européenne sur une éventuelle imposition aux constructeurs automobiles d'un objectif contraignant de réduction des émissions de CO . Elle oppose Günter Verheugen, commissaire à l'Industrie, à Stavros Dimas, commissaire à l'Environnement.


In de Europese Commissie vechten Günter Verheugen, commissaris voor Industrie, en Stavros Dimas, commissaris voor Milieu, een polemiek uit over de vraag of de auto-industrie eventueel dwingende normen voor de reductie van de CO -uitstoot door voertuigen opgelegd moet worden.

Une polémique a été déclenchée au sein de la Commission européenne sur une éventuelle imposition aux constructeurs automobiles d'un objectif contraignant de réduction des émissions de CO . Elle oppose Günter Verheugen, commissaire à l'Industrie, à Stavros Dimas, commissaire à l'Environnement.


Europees Commissaris voor milieu Stavros Dimas verklaarde: "De ernst van de klimaatverandering wordt van jaar tot jaar groter en verontrustender.

M. Stavros Dimas, membre de la Commission européenne chargé de l’environnement, a déclaré à ce propos: «La gravité du changement climatique s'accentue et devient de plus en plus inquiétante au fil des ans.


“Dit voorstel maakt een einde aan een aantal tekortkomingen in het huidige systeem die de afgelopen jaren aan het licht zijn getreden", aldus Stavros Dimas, commissaris voor Werkgelegenheid en sociale zaken".

Selon les termes du Commissaire chargé de l'emploi et des affaires sociales, Stavros Dimas, « cette proposition aborde les lacunes mises en lumière par l’application du système actuel.


“Dit zijn initiatieven om enkele van de moeilijkste uitdagingen aan te pakken waarmee mensen in hun dagelijkse leven worden geconfronteerd – banen, armoede en discriminatie” aldus Stavros Dimas, commissaris voor Werkgelegenheid en sociale zaken.

"Il s'agit d'initiatives qui portent sur certains des défis les plus difficiles auxquels les gens sont confrontés dans leur vie quotidienne: l'emploi, la pauvreté et la discrimination", a déclaré M. Stavros Dimas, commissaire à l'emploi et aux affaires sociales".


Professor Michael Grubb van de universiteit van Cambridge heeft een verklaring voorgesteld aan de commissaris voor Milieu, Stavros Dimas, waarin hij er dringend toe oproept om het ETS-systeem te versterken.

Le professeur Michael Grubb de l'Université de Cambridge a présenté une déclaration au commissaire à l'Environnement, Stavros Dimas, dans laquelle il recommande de renforcer le système ETS.


Stavros Dimas, Europees Commissaris voor Milieuzaken, verklaarde: “Ik ben vastbesloten ervoor te zorgen dat de lidstaten de milieumaatregelen die ze hebben goedgekeurd tijdig en op een correcte manier toepassen.

Stavros Dimas, Commissaire européen à l'environnement, a déclaré: “Je suis déterminé à faire en sorte que les États membres mettent en oeuvre correctement et en temps voulu les initiatives environnementales qu'ils ont décidées.


Stavros Dimas, Europees Commissaris voor werkgelegenheid en sociale zaken: "Door deze aanbevelingen op te volgen, moeten de lidstaten laten zien dat zij zich in zullen blijven zetten voor meer en hoogwaardigere werkgelegenheid in de Europese Unie.

M. Stavros Dimas, commissaire européen chargé de l'emploi et des affaires sociales, a quant à lui déclaré: «Par le respect de ces recommandations, les États membres doivent montrer qu'ils restent déterminés à créer des emplois plus nombreux et de meilleure qualité dans l'Union européenne.


Naar aanleiding van het rapport stelt EU-commissaris Stavros Dimas dat men bij het vastleggen van de 10%-norm in biobrandstoffen tegen 2020 nog geen rekening hield met de problemen die door de Royal Society werden opgeworpen.

Á l'occasion de ce rapport, le commissaire européen Stavros Dimas a déclaré que l'on n'avait pas encore tenu compte des problèmes soulevés par la Royal Society lors de l'instauration de la norme de 10 pour cent pour les biocarburants d'ici 2020.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stavros dimas commissaris' ->

Date index: 2021-05-21
w