Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steden moeten beginnen » (Néerlandais → Français) :

Ik word nooit moe te benadrukken dat als wij de energie-efficiëntie willen verbeteren, we in de steden moeten beginnen.

Je ne me lasserai jamais de répéter que si nous voulons améliorer l’efficacité énergétique, nous devons commencer par les villes.


Er zijn dus veel redenen waarom we in de steden moeten beginnen en, zoals ik al zei, mogen we het platteland daarbij niet vergeten.

Par conséquent, il y a de nombreuses raisons de commencer par les villes, et, comme je l’ai déjà dit, nous ne devons pas oublier les zones rurales.


Als we de CO2-emissies willen terugdringen, moeten we in de steden beginnen.

Si nous voulons réduire les émissions de CO2, nous devons commencer dans les villes.


De Haïtianen hebben echte ontwikkelingshulp nodig, en dat zou als prioriteit gegarandeerd moeten worden door middel van de internationale inzet van teams uit de sector bouw en openbare werken en van geschikt materiaal, zodat ze een actieve bijdrage kunnen leveren aan de dringende wederopbouw van de openbare en particuliere gebouwen in het land, te beginnen bij de armste wijken, steden en dorpen.

Les Haïtiens ont besoin d’un réel appui au développement, qui doit prioritairement passer par le déploiement international d’équipes BTP et d’engins adaptés afin de participer activement à la reconstruction urgente des bâtiments publics et privés du pays, en commençant par les quartiers, villes et communes les plus démunis.


Nu de staatshoofden en regeringsleiders na lang zoeken en wroeten in alle steden van Europa eindelijk voor Lissabon hebben gekozen, moeten we niet nog twee jaar voorbij laten gaan met het huren van ruimtes en het beschikbaar stellen van een kantoor, alvorens men met het werk kan beginnen. Misschien kunt u iets zeggen over het tijdschema dat u voorziet, want we willen de verhuizing naar Lissabon snel realiseren; we willen snel een ...[+++]

Toutefois, étant donné que les chefs d’État ou de gouvernement se tâtent depuis un bon moment déjà, qu’ils tergiversent autour de diverses localisations en Europe et se sont désormais décidés en faveur de Lisbonne, nous ne voulons pas que les deux prochaines années se passent à louer des locaux et à les préparer avant que le véritable travail puisse commencer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steden moeten beginnen' ->

Date index: 2022-10-30
w