Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "steeds bestaande ongelijkheden " (Nederlands → Frans) :

De vertegenwoordigers van de slachtoffers van de oorlog, die deel uitmaken van onze organisatie, waaronder de « Vereniging van de Joodse weggevoerden van België — Dochters en Zonen der Deportatie » en de Vereniging « Het Ondergedoken Kind », zullen hierna de nog steeds bestaande ongelijkheden tussen slachtoffers van het nazisme toelichten.

Les représentants des victimes de la guerre, qui font partie de notre organisation, notamment l'Union des déportés juifs de Belgique — Filles et Fils de la Déportation et l'association L'Enfant Caché, commenteront les inégalités qui existent toujours entre les victimes du nazisme.


De vertegenwoordigers van de slachtoffers van de oorlog, die deel uitmaken van onze organisatie, waaronder de « Vereniging van de Joodse weggevoerden van België — Dochters en Zonen der Deportatie » en de Vereniging « Het Ondergedoken Kind », zullen hierna de nog steeds bestaande ongelijkheden tussen slachtoffers van het nazisme toelichten.

Les représentants des victimes de la guerre, qui font partie de notre organisation, notamment l'Union des déportés juifs de Belgique — Filles et Fils de la Déportation et l'association L'Enfant Caché, commenteront les inégalités qui existent toujours entre les victimes du nazisme.


We moeten een veilige Europese interne energiemarkt tot stand brengen, we moeten waarborgen dat alle delen van Europa met elkaar verbonden zijn via vervoersnetwerken en we moeten de nog steeds bestaande ongelijkheden tussen de diverse regio's van de Europese Unie uit de wereld helpen.

Nous devons mettre sur pied un seul marché européen sûr de l’énergie, garantir que toute l’Europe soit connectée à travers des réseaux de transport et éradiquer les disparités encore existantes entre les différentes régions de l’Union européenne.


Q. overwegende dat de nog steeds bestaande stereotypen met betrekking tot de opleidings- en beroepskeuzes voor vrouwen de bestaande ongelijkheden in stand helpen te houden; overwegende dat onderwijs en opleidingen nog altijd genderstereotypen doorgeven, doordat vrouwen en mannen vaak traditionele onderwijs- en opleidingstrajecten volgen, en dat dit grote gevolgen heeft op de arbeidsmarkt, waardoor de diversificatie van loopbanen beperkt blijft en vrouwen vaak in beroepen terechtkomen die minder gewaardeerd en beloond worden;

Q. considérant que les stéréotypes qui demeurent quant aux possibilités éducationnelles et professionnelles offertes aux femmes contribuent à perpétuer les inégalités; considérant que l'éducation et la formation continuent de véhiculer des stéréotypes liés au genre, étant donné que les femmes et les hommes suivent souvent des parcours d'éducation et de formation traditionnels, ce qui a des implications fortes sur le marché du travail, les femmes ayant moins de choix concernant leur carrière et ayant souvent des professions moins appréciées et moins bien rémunérées;


Met name dient gewezen te worden op de nog steeds bestaande ongelijkheden in het dagelijks leven, zoals het probleem van de toegang tot banen met rechten en een waardig salaris, de armoede, het voortbestaan van discriminatie en stereotypen die de ongelijkheid in stand houden, bijvoorbeeld bij de toegang tot opleiding en promotie op het werk, naar leidinggevende posities, en in het economische en politieke leven.

Il est particulièrement important de souligner la persistance des inégalités dans la vie quotidienne, comme des difficultés concernant l’accès à des emplois assortis de droits et de salaires dignes, la pauvreté, la persistance de la discrimination et des stéréotypes qui contribuent à perpétuer les inégalités, notamment l’accès à la formation et la progression professionnelle vers des postes de direction, ainsi que dans la vie économique et politique.


overwegende dat de nog steeds bestaande stereotypen met betrekking tot de opleidings- en beroepskeuzes voor vrouwen de bestaande ongelijkheden in stand helpen te houden,

considérant que les stéréotypes qui persistent quant aux possibilités éducationnelles et professionnelles offertes aux femmes contribuent à perpétuer les inégalités,


Ter bestrijding van de nog steeds bestaande ongelijkheden tussen mannen en vrouwen, is het dus van prioritair belang om de inspanningen op zowel Europees niveau als op het niveau van de lidstaten te verdubbelen, en daarbij in het bijzonder rekening te houden met de verscheidenheid binnen de uitgebreide Unie.

Redoubler d’efforts au niveau de l’Union et des États membres, en attachant une attention particulière à l’hétérogénéité accrue de l’Union élargie, est maintenant une priorité de premier ordre si l’on veut éliminer toute inégalité subsistante entre hommes et femmes.


Structurele hervormingen als een voorwaarde voor groei blijkt ook noodzakelijk vanuit een mondiaal perspectief, daar deze zouden bijdragen aan de vermindering van de nog steeds bestaande ongelijkheden, zouden zorgen voor begrotingsconsolidering in de Verenigde Staten op de middellange termijn, en voor een grotere flexibiliteit van de wisselkoerseen in Azië, waar al sinds lange tijd herhaaldelijk op is aangedrongen door de G7, de G20 en het Internationaal Monetair Fonds.

La réforme structurelle en tant que condition de la croissance s'avère nécessaire aussi du point de vue mondial car elle permettrait de réduire les déséquilibres qui subsistent, d'assurer la consolidation budgétaire à moyen terme aux États-Unis et d'assouplir les taux de change en Asie, comme cela a été réclamé à plusieurs reprises et depuis longtemps par le G7 et le G20 et par le Fonds monétaire international.


41. merkt op dat de landbouw in de meeste ontwikkelingslanden nog steeds de voornaamste bron van inkomen en werkgelegenheid is, met name voor de arme bevolkingsgroepen, en benadrukt derhalve het belang van het aanbod van de EU om haar exportresubsidies uiterlijk tegen 2013 af te schaffen; stelt met klem dat een vergelijkbaar initiatief van andere WTO-leden nodig is; roept de EU op om te blijven pleiten voor de afschaffing van de overige, soms verkapte vormen van exportsteun, zoals uitvoerkredieten, voedselhulp, staatsondernemingen, enz., zodat de bestaande ongelijkh ...[+++]

41. constate que l'agriculture demeure la principale source de revenus et d'emplois dans la plupart des pays en développement, notamment pour les plus pauvres, et souligne donc l'importance de la proposition avancée par l'UE de supprimer ses subventions à l'exportation d'ici à 2013; insiste sur la nécessité que d'autres membres de l'OMC agissent de même; insiste pour que, parallèlement, l'UE continue de préconiser l'abandon des autres formes de soutien aux exportations parfois déguisées, telles que crédit à l'exportation, aide alimentaire, entreprises d'État, afin de corriger les déséquilibres commerciaux actuels entre le Nord et le Su ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds bestaande ongelijkheden' ->

Date index: 2021-10-30
w