Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "steeds dichter naar elkaar " (Nederlands → Frans) :

Sinds 1980 is er ten aanzien van het arbeidsinkomen onmiskenbaar sprake van een opwaartse trend voor hooggeschoolde werknemers, maar van een neerwaartse voor laaggeschoolden, waarbij het loonpeil van laaggeschoolden en middelhoog geschoolden over het algemeen steeds dichter bij elkaar is komen te liggen[13].

L'évolution de la part des revenus du travail dans l'UE depuis 1980 a clairement été favorable aux travailleurs hautement qualifiés, mais défavorable aux moins qualifiés, les niveaux de rémunération des travailleurs faiblement et moyennement qualifiés ayant tendance à converger[13].


Dit voorstel maakt deel uit van een ruimere mededeling over "Groei en samenhang in de grensregio's van de EU bevorderen", die een aantal nieuwe maatregelen en een lijst van lopende initiatieven omvat om de grensregio's van de EU te helpen sneller en steeds dichter naar elkaar toe te groeien.

Cette proposition s'inscrit dans le cadre d'une communication plus large intitulée «Stimuler la croissance et la cohésion des régions frontalières de l'Union européenne», qui définit une série de nouvelles mesures et énumère les initiatives en cours afin d'aider les régions frontalières de l'Union à se développer plus rapidement et à renforcer leur coopération.


De richtlijn heeft er ook toe bijgedragen dat de maximale duur van inbewaringstelling in de EU dichter bij elkaar is gebracht, en in het algemeen ook is verkort, en dat de lidstaten nu steeds vaker alternatieven voor bewaring kiezen.

Elle a contribué à la convergence — et d'une manière générale à une réduction — des durées de rétention maximales dans l'ensemble de l'Union, et une tendance soutenue a été constatée en faveur d'une plus large mise en œuvre de solutions alternatives à la rétention dans les États membres.


Nu de visumvrije regeling van kracht is en Oekraïne streeft naar verdere uitvoering van het actieplan voor visumliberalisering, krijgen Europese en Oekraïense burgers de kans om meer met elkaar in contact te treden, wat onze bevolkingen dichter bij elkaar zal brengen.

Avec cette exemption de visa aujourd'hui en vigueur et l'engagement pris par l'Ukraine de poursuivre la mise en œuvre de tous les étapes de son plan d'action pour la libéralisation des visas, les citoyens européens et ukrainiens pourront multiplier les interactions et les contacts, ce qui rapprochera nos populations plus que jamais.


­ Al is het de vraag of dezelfde mate van loondifferentiatie in overeenstemming is met het Europees Sociaal Model, de standpunten komen steeds dichter bij elkaar te liggen, zoals blijkt uit de conclusies van de topconferentie van de G7, waarin is verklaard dat er geen keuze behoort te zijn tussen stijgende werkloosheid en groter wordende inkomensongelijkheid.

­ Même si ce type d'écarts de salaires serait difficilement compatible avec le modèle social européen, on constate malgré tout une convergence croissante d'opinions sur l'approche du problème, comme l'indiquent les conclusions de la Conférence du G7 sur l'emploi, qui précisent qu'il ne s'agit pas de choisir entre l'aggravation du chômage et une plus grande inégalité des revenus.


Elf september heeft ervoor gezorgd dat India en de Verenigde Staten dichter naar elkaar zijn toegegroeid.

Le 11 septembre a permis un rapprochement entre l'Inde et les États-Unis.


Hierdoor kan de oprichting van een vierde instituut worden voorkomen in een periode waarin de beroepen steeds meer naar elkaar toegroeien.

Ceci, pour éviter la création d'un quatrième institut à une époque où les professions se concentrent.


Hierdoor kan de oprichting van een vierde instituut worden voorkomen in een periode waarin de beroepen steeds meer naar elkaar toegroeien.

Ceci, pour éviter la création d'un quatrième institut à une époque où les professions se concentrent.


Er wordt naar gestreefd de nationale economieën dichter bij elkaar te brengen, maar door de crisis wordt de kloof tussen de slechtst en best presterende lidstaten steeds groter.

La crise a accentué les différences entre les États membres les plus performants et les moins bons, au lieu de la convergence souhaitée de nos économies.


1. De samenwerking tussen de partijen zal beogen hun economieën dichter bij elkaar te brengen in de energiesectoren, daarbij strevende naar verantwoord en milieuvriendelijk gebruik van energie.

1. La coopération entre les parties tend à encourager le rapprochement de leurs économies dans les secteurs énergétiques, en tenant compte de leur exploitation rationnelle et respectueuse de l'environnement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds dichter naar elkaar' ->

Date index: 2024-03-01
w