Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steeds duidelijker lijkt » (Néerlandais → Français) :

Aangezien dat proces namelijk tot rijping gekomen is en duidelijk expansie zoekt, lijkt de in artikel 220 gegeven opsomming steeds minder bepalend voor het kwalificeren van een verdrag als « communautaire ».

En effet, à la lumière des développements qu'a connus ce processus et de sa tendance évidente à l'expansion, l'énumération des domaines qui figure à l'article 220 apparaît de moins en moins décisive pour déterminer si une convention peut être qualifiée de « communautaire ».


Nochtans lijkt artikel 6 (het hernummerde en gewijzigde artikel 4) nog steeds de principiële bevoegdheidstoewijzing aan de rechtbank van koophandel te bevatten, al blijkt dit niet zeer duidelijk uit de tekst.

Néanmoins, il semble que le principe de la compétence du tribunal de commerce figure toujours à l'article 6 (l'article 4 renuméroté et modifié), même si cela ne ressort pas clairement du texte.


Het misbruik van antibiotica lijkt zowel in de menselijke geneeskunde als in de diergeneeskunde en a fortiori in het veevoeder, duidelijk een ernstig probleem te doen rijzen voor de toekomst, namelijk het ontstaan van kiemen die steeds resistenter zijn tegen alle antibiotica.

Et il me semble bien que l'abus d'antibiotiques, tant en médecine humaine que vétérinaire et à fortiori dans l'alimentation animale, pose un énorme problème pour l'avenir : celui de l'apparition de souches bactériennes de plus en plus résistantes à n'importe quel antibiotique.


Aangezien dat proces namelijk tot rijping gekomen is en duidelijk expansie zoekt, lijkt de in artikel 220 gegeven opsomming steeds minder bepalend voor het kwalificeren van een verdrag als « communautaire ».

En effet, à la lumière des développements qu'a connus ce processus et de sa tendance évidente à l'expansion, l'énumération des domaines qui figure à l'article 220 apparaît de moins en moins décisive pour déterminer si une convention peut être qualifiée de « communautaire ».


Het lijkt overigens duidelijk dat de laatste versie van de tekst van artikel 318 WIB 92 nog steeds verwijst naar mechanismen van belastingontduiking waarbij klaarblijkelijk naar de ­ al dan niet actieve ­ rol van de financiële instelling wordt verwezen.

Il paraît d'ailleurs évident que la dernière version du texte de l'article 318 CIR 92 continue à faire référence aux mécanismes de fraude fiscale, renvoyant manifestement au rôle, actif ou non, de l'établissement financier.


Hoewel dit buiten het bereik van dit Commissievoorstel valt, betekent de herziening van de uitzondering voor cadmium een kans om een andere uitzondering te verwijderen die vandaag duidelijk achterhaald lijkt: de mogelijkheid voor knoopcelbatterijen om nog steeds kwik te bevatten.

Bien qu'elle aille au-delà du champ d'application de la proposition de la Commission à l'examen, la révision de la dérogation relative au cadmium est l'occasion de supprimer une autre dérogation qui apparaît dépassée aujourd'hui: la possibilité pour les piles bouton de contenir encore du mercure.


Als we de gegevens objectief bekijken, lijkt het steeds duidelijker te worden dat in de toekomst ook regulier werk gepaard zal gaan met het aanvaarden van grotere risico’s dan tot nu toe het geval is geweest.

Si nous examinons objectivement les données, il apparaît de plus en plus évident qu’à l’avenir, les emplois réguliers impliqueront également l’acceptation de risques plus élevés que ce qui a été le cas jusqu’à présent.


K. overwegende dat er duidelijke verbanden zijn aan te wijzen tussen het gebruik van antibiotica voor veterinaire doeleinden en de ontwikkeling van resistentie bij de mens; overwegende dat er, in weerwil van het verbod op het gebruik van antibiotica als groeibevorderaars, geen sprake lijkt te zijn van een significante teruggang in het gebruik van antibiotica in de veterinaire sector, en dat deze nog steeds systematisch worden inge ...[+++]

K. considérant qu'il existe des relations bien établies entre l'usage d'antibiotiques en médecine vétérinaire et le développement de résistances chez l'être humain; que, malgré l'interdiction de l'usage des antibiotiques comme facteurs de croissance, l'on n'observe aucune baisse sensible dans le secteur vétérinaire de la consommation d'antibiotiques, qui sont encore utilisés systématiquement à des fins "prophylactiques" sous l'effet de pratiques agricoles non viables;


Als we de drie teksten als totaalpakket bekijken, dan lijkt mij dat ze het openstellen van de interne markt, oftewel het opheffen van belemmeringen, op succesvolle wijze in overeenstemming hebben weten te brengen met de zorg om veiligheid, die steeds duidelijker naar voren kwam, zeker na de gebeurtenissen van vorige zomer.

Quant à l'ensemble de ces trois textes, je dirais qu'ils ont su, grâce aux trois rapporteurs et à la discussion très approfondie que nous avons eue dans toutes nos commissions, concilier le souci de l'ouverture, c'est-à-dire la levée des obstacles au marché intérieur, et la sécurité qui est apparue – en particulier cet été – particulièrement nécessaire.


Ten eerste lijkt het mij duidelijk dat de Commissie nog steeds moeilijkheden ondervindt bij het uitvoeren van een analyse van de situatie in het gehele grondgebied van de Gemeenschap.

Premièrement, il me paraît encore évident que la Commission éprouve des difficultés à procéder à une analyse de la situation sur l’ensemble du territoire communautaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds duidelijker lijkt' ->

Date index: 2023-08-26
w