Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "steeds een tegenpartij zullen hebben " (Nederlands → Frans) :

deelt de mening van de Commissie dat hernieuwbare energiebronnen (RES), gepaard met energie-efficiënte maatregelen en flexibele en slimme infrastructuur, „no regrets”-opties zijn in de door de Commissie aangegeven zin, en dat zulke energiebronnen in de toekomst een steeds groter aandeel zullen hebben in de energievoorziening in Europa, voor elektriciteit, verwarming (waaraan bijna de helft van de totale energievraag in de EU opgaat), koeling en vervoer, en Europa minder afhankelijk zullen ...[+++]

partage l'analyse de la Commission, qui estime que les énergies renouvelables, associées à des mesures visant l'efficacité énergétique et à une infrastructure flexible et intelligente, représentent des options «sans regret», que les énergies renouvelables constitueront à l'avenir une part croissante de l'approvisionnement énergétique en Europe, aussi bien pour la fourniture d'électricité que pour le chauffage (à l'origine de plus de la moitié de la demande énergétique totale de l'Union) et le refroidissement et pour le secteur des transports, et que la dépendance énergétique de l'Europe vis-à-vis des énergies convent ...[+++]


1. deelt de mening van de Commissie dat hernieuwbare energiebronnen (RES), gepaard met energie-efficiënte maatregelen en flexibele en slimme infrastructuur, 'no regrets'-opties zijn in de door de Commissie aangegeven zin, en dat zulke energiebronnen in de toekomst een steeds groter aandeel zullen hebben in de energievoorziening in Europa, voor elektriciteit, verwarming (waaraan bijna de helft van de totale energievraag in de EU opgaat), koeling en vervoer, en Europa minder afhankelijk zullen ...[+++]

1. partage l'analyse de la Commission, qui estime que les énergies renouvelables, associées à des mesures visant l'efficacité énergétique et à une infrastructure flexible et intelligente, représentent des options "sans regret", que les énergies renouvelables constitueront à l'avenir une part croissante de l'approvisionnement énergétique en Europe, aussi bien pour la fourniture d'électricité que pour le chauffage (à l'origine de plus de la moitié de la demande énergétique totale de l'Union) et le refroidissement et pour le secteur des transports, et que la dépendance énergétique de l'Europe vis-à-vis des énergies conv ...[+++]


Aangezien het aantal en de ernst van de door de mens of de natuur veroorzaakte rampen de laatste jaren aanzienlijk zijn toegenomen, en toekomstige rampen waarschijnlijk nog extremer en complexer zullen zijn en vérreikende gevolgen op de langere termijn zullen hebben, met name door de klimaatverandering en de potentiële wisselwerking tussen natuurlijke en technologische dreigingen, wordt een geïntegreerde aanpak van rampenb ...[+++]

Étant donné que les catastrophes naturelles et d'origine humaine se sont multipliées et aggravées de façon significative au cours des dernières années et que les catastrophes futures seront plus graves et plus complexes, avec des répercussions considérables à plus long terme en raison notamment du changement climatique et de la conjugaison possible de plusieurs risques naturels et technologiques, la nécessité d'une approche intégrée en matière de gestion des catastrophes revêt une importance croissante.


E. overwegende dat de Verenigde Staten nog steeds de mogelijkheid zullen hebben om 14 traditionele communautaire vermeldingen te hanteren, zij het op bepaalde voorwaarden en voor een beperkte tijdsduur,

E. considérant que les États-Unis auront encore la faculté d'utiliser, quoique dans des conditions précises et pendant une période limitée, quatorze mentions traditionnelles communautaires,


Het feit dat we geen bruggen kunnen bouwen tussen stelsels betekent dat sommige mensen nog steeds het gevoel zullen hebben dat de vrijheid van verkeer niet voldoende wordt ingevuld en dat zal op zijn minst meer werk voor de Commissie verzoekschriften betekenen.

Le fait que nous ne puissions pas construire de ponts entre les différents systèmes implique que certaines personnes continueront de constater un manque de soutien à la libre circulation, ce qui entraînera à tout le moins une plus grande charge de travail pour la commission des pétitions.


Nadat we ons geld hieraan tevergeefs zullen hebben uitgegeven, zullen de Fransen nog steeds Frans willen zijn en de Britten nog steeds Brits, en op de politieke euro-elite na zal niemand het Europees burgerschap hoger waarderen dan dat van het eigen land.

Cet argent une fois gaspillé, les Français voudront toujours être français, les Britanniques voudront toujours être britanniques, et personne, à l’exception de l’élite politique européenne, ne chérira la citoyenneté européenne au-delà de celle de leur propre pays.


(4) Aangezien het onderzoek naar nieuwe methoden voor organoleptische beoordeling waarmee het aantal positieve kenmerken voor de bij de eerste persing verkregen olijfoliën kan worden uitgebreid, nog steeds aan de gang is en opdat de met de uitwerking van een meer omvattende nieuwe methode belaste instanties voldoende tijd zullen hebben voor de tenuitvoerlegging van dergelijke methoden, dient de datum waarop art ...[+++]

(4) Étant donné que les travaux sur la recherche de nouvelles méthodes d'évaluation organoleptiques permettant d'élargir la gamme des attributs positifs des huiles d'olive vierges sont toujours en cours, et afin d'accorder aux organismes chargés de l'élaboration d'une nouvelle méthode plus exhaustive un délai suffisant pour la mise en oeuvre de telles méthodes, il convient de reporter d'un an la date d'applicabilité de l'article 5, point c), du règlement (CE) n° 1019/2002.


De Commissie zal het eSafety Forum vragen te analyseren welke gevolgen RTTI-diensten, met inbegrip van de steeds populairdere nieuwe diensten op basis van omroep en mobiele communicatie, voor de verkeersveiligheid zullen hebben, mede gelet op de reacties van de lidstaten op de TTI-aanbeveling.

La Commission invitera le forum «eSafety» à analyser les retombées des services RTTI sur la sécurité routière, y compris les nouveaux services basés sur la radiodiffusion et les communications mobiles, compte tenu des réactions des États membres à la recommandation TTI.


Het feit dat ontwikkelingslanden (waaronder de ACS-landen) zich bij deze overeenkomst hebben aangesloten, zal er ongetwijfeld toe leiden dat westerse multinationale ondernemingen nu een nog grotere zeggenschap in deze landen zullen hebben, en niet alleen in de particuliere sector. Ook in de openbare sector zullen deze ondernemingen steeds meer macht krijgen.

L'adhésion des pays en développement, parmi lesquels les pays ACP, à l'AGCS, ne peut que renforcer encore la main mise des multinationales occidentales sur leurs secteurs privés, et maintenant publics.


Rekening houdend met de weerslag die de terugwerking van die vernietiging zou hebben op de juridische en materiële situatie van de personen die vergunningen zullen hebben gekregen op grond van de vernietigde bepaling, dienen de gevolgen ervan evenwel te worden gehandhaafd voor de vergunningen die reeds werden toegekend en die nog steeds geldig zijn, tot op de datum van de publicatie van dit ...[+++]

Toutefois, compte tenu de l'incidence que le caractère rétroactif de cette annulation aurait sur la situation juridique et matérielle des personnes qui auront bénéficié des permis accordés sur la base de la disposition annulée, il convient d'en maintenir les effets, pour les permis déjà accordés et qui sont toujours dans leur durée de validité, jusqu'à la date de la publication du présent arrêt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds een tegenpartij zullen hebben' ->

Date index: 2023-06-12
w