5. wijst erop dat de regionale ontwikkelingsprogramma's weliswaar door de nationale regeringen bij de Commissie worden ingediend maar dat zij uitdrukkelijk worden opgesteld om de behoeften en prioriteiten van de regio's onder de aandacht te brengen; controle van de vastgelegde overheidsuitgaven is echter uitsluitend op nationaal niveau vereist, waardoor de lidstaten gelden intern kunnen herbestemmen terwijl zij formeel nog steeds volledig aan het additionaliteitsbeginsel voldoen;
5. fait observer que les plans régionaux de développement, bien que soumis à la Commission par les gouvernements nationaux, sont précisément élaborés de manière à refléter les besoins et priorités des régions individuelles, mais que la vérification des engagements publics n'est requise qu'au seul niveau national, ce qui permet aux États membres de réaffecter les ressources au plan interne tout en continuant à formellement respecter le principe d'additionnalité;