Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "steeds gebonden aan de nmbs-holding waar " (Nederlands → Frans) :

De voorzitster van het directiecomité is nog steeds gebonden aan de NMBS-holding waar zij op het einde van haar mandaat kan naar terugkeren.

En effet, la Présidente du Comité de direction est encore liée à la SNCB-Holding qu'elle peut rejoindre à l'expiration de son mandat.


De voorzitster van het directiecomité is nog steeds gebonden aan de NMBS-holding waar zij op het einde van haar mandaat kan naar terugkeren.

En effet, la Présidente du Comité de direction est encore liée à la SNCB-Holding qu'elle peut rejoindre à l'expiration de son mandat.


In het verslag van de vijf voorzitters en de discussienota over de verdieping van de economische en monetaire unie zijn belangrijke beginselen geformuleerd, die nog steeds geldig zijn: een stabilisatie-instrument moet moral hazard tot een minimum beperken en mag niet leiden tot permanente transfers; dit instrument moet zijn gebonden aan duidelijke criteria en volgehouden deugdelijk beleid, met name waar het erom gaat de co ...[+++]

Le rapport des cinq présidents et le document de réflexion sur l'approfondissement de l'Union économique et monétaire ont défini des principes majeurs qui restent valables: un instrument de stabilisation devrait réduire l'aléa moral et ne devrait pas conduire à des transferts permanents; il devrait être strictement subordonné à des critères clairs et à des politiques saines et continues, en particulier celles conduisant à une plus grande convergence au sein de la zone euro; il devrait être élaboré dans le cadre juridique de l'UE; i ...[+++]


Het ziekenfonds, de gewestelijke dienst van de Hulpkas voor ziekte- en invaliditeitsverzekering of de Kas der geneeskundige verzorging van de NMBS Holding, waar de leden van het betrokken gezin bij zijn aangesloten beslist op basis van de vereiste bewijsstukken over de toekenning van het recht op de verhoogde verzekeringstegemoetkoming.

La mutualité, l'office régional de la Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invalidité ou la Caisse des soins de santé de la SNCB Holding, auprès duquel les membres du ménage concerné sont affiliés décide de l'octroi du droit à l'intervention majorée de l'assurance sur la base des documents probants exigés.


c) de verkopen en de dienstverstrekkingen in de vestigingseenheden van maatschappijen voor openbaar vervoer en in de rechtstreeks of onrechtstreeks door de NMBS-Holding of haar filialen geëxploiteerde stations, evenals in het geheel van de onroerende goederen waar die stations gelegen zijn;

c) ventes et prestations de services dans les unités d'établissement des sociétés de transport public et dans les gares exploitées directement ou indirectement par la SNCB-Holding ou ses filiales, de même que dans l'ensemble immobilier où ces gares sont situées;


Hij verklaart dat de terugbetaling van de kinesitherapieprestaties nog steeds gebonden is aan de inschrijving van de verstrekkingen in het verstrekkingenregister. In dat register moeten volgende gegevens worden vermeld : datum van verstrekking, aanvangsuur eerste verstrekking + einduur laatste verstrekking, naam en voornaam patiënt, aard verleende verstrekking (nomenclatuurnummer), plaats waar verstrekking werd v ...[+++]

Il déclare que le remboursement des prestations de kinésithérapie est toujours subordonné à l'inscription des prestations au registre de prestations et que celui-ci doit contenir les données suivantes: la date à laquelle les prestations sont effectuées, l'heure de début de la première prestation et l'heure de fin de la dernière prestation, le nom et le prénom des bénéficiaires, la nature des prestations dispensées (définies par leur numéro de la nomenclature des prestations), le lieu où le prestataire a dispensé chaque prestation (lorsqu'il n'y a qu'un seul registre et plusieurs lieux de traitement).


Hij verklaart dat de terugbetaling van de kinesitherapieprestaties nog steeds gebonden is aan de inschrijving van de verstrekkingen in het verstrekkingenregister. In dat register moeten volgende gegevens worden vermeld : datum van verstrekking, aanvangsuur eerste verstrekking + einduur laatste verstrekking, naam en voornaam patiënt, aard verleende verstrekking (nomenclatuurnummer), plaats waar verstrekking werd v ...[+++]

Il déclare que le remboursement des prestations de kinésithérapie est toujours subordonné à l'inscription des prestations au registre de prestations et que celui-ci doit contenir les données suivantes: la date à laquelle les prestations sont effectuées, l'heure de début de la première prestation et l'heure de fin de la dernière prestation, le nom et le prénom des bénéficiaires, la nature des prestations dispensées (définies par leur numéro de la nomenclature des prestations), le lieu où le prestataire a dispensé chaque prestation (lorsqu'il n'y a qu'un seul registre et plusieurs lieux de traitement).


NMBS-Holding is steeds bereid om in samenwerking met de stad Zottegem een parkeerbeleid voor de reizigersparkings in de stationsomgeving uit te werken volgens deze principes.

Pour ce qui concerne les parkings voyageurs dans l'environnement de la gare, la SNCB Holding est toujours prête à élaborer, en collaboration avec la ville de Zottegem, une politique de stationnement basée sur ces principes.


Wat de afdeling inzake pensioenen betreft : sommige bepalingen die hierin zijn opgenomen hebben tot doel om, waar dit nog niet gebeurd was, alle regelgeving aan te passen aan de overname van de pensioenverplichtingen van de NMBS Holding door de Belgische Staat.

En ce qui concerne la section consacrée aux pensions : certaines dispositions qui y sont reprises ont pour objectif d'adapter, là où ce n'était pas encore le cas, l'ensemble de la réglementation à la reprise des obligations de pension de la SNCB Holding par l'Etat belge.


Dat is bijvoorbeeld het geval waar artikel 33 van het beheerscontract van de NMBS Holding met de Staat bepaalt dat « de NMBS Holding zorgt voor de bewaring en de valorisatie van het historisch patrimonium in verband met de spoorwegexploitatie, wat bijdraagt tot de valorisatie en de promotie van het imago van de spoorwegen.

Il en va ainsi par exemple de l'article 33 du contrat de gestion qui lie la SNCB Holding avec l'Etat et portant que « la SNCB Holding veille à assurer la conservation et la mise en valeur du patrimoine historique relatif à l'exploitation ferroviaire, ce qui contribue à la valorisation et la promotion de l'image des chemins de fer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds gebonden aan de nmbs-holding waar' ->

Date index: 2023-09-21
w