Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steeds geïnformeerd over » (Néerlandais → Français) :

Bij discriminatie en/of geweld worden asielzoekers ook steeds geïnformeerd over hun recht een klacht in te dienen bij de politie.

Lors d'une discrimination et/ou violence les demandeurs d'asile seront toujours informés du droit d'introduire une plainte auprès de la police.


Art. 65. De torchère is uitgerust met een centrale voorziening voor autocontrole op de werking zodat men op de plaats van de exploitatie steeds geïnformeerd blijft over de staat van werking ervan.

Art. 65. La torchère est munie d'un dispositif central d'autocontrôle de fonctionnement permettant de connaître à tout moment, sur le lieu d'exploitation, son état de fonctionnement.


Art. 65. De torchère is uitgerust met een centrale voorziening voor autocontrole op de werking zodat men op de plaats van de exploitatie steeds geïnformeerd blijft over de staat van werking ervan.

Art. 65. La torchère est munie d'un dispositif central d'autocontrôle de fonctionnement permettant de connaître à tout moment, sur le lieu d'exploitation, son état de fonctionnement.


De huisartsen zijn nog steeds onvoldoende geïnformeerd over de mogelijkheden voor opsporing en behandeling van hepatitis C. Deze ziekte krijgt bovendien minder aandacht dan aids, terwijl ze nochtans een belangrijk gezondheidsprobleem vormt.

Les médecins généralistes restent insuffisamment informés des possibilités de dépistage et de traitement de l'hépatite C. Cette maladie bénéficie, en outre, de moins d'attention que le sida alors qu'elle constitue un problème de santé important.


Ten slotte stelt spreker vast dat het Vast Comité I en de begeleidingscommissies ondanks herhaalde aanvragen nog steeds niet worden geïnformeerd over de agenda van het ministerieel Comité voor inlichting en veiligheid.

Enfin, l'intervenant constate qu'en dépit de demandes réitérées, le Comité permanent R et les commissions de suivi n'ont toujours pas été informés de l'agenda du Comité ministériel du renseignement et de la sécurité.


overwegende dat sommige van deze passagiersrechten evenwel nog steeds niet volledig door alle vervoersondernemingen worden toegepast, en dat er eveneens geen sprake is van geharmoniseerd toezicht en deugdelijke handhaving door de nationale autoriteiten; overwegende dat sommige van de bestaande regels geen helderheid hebben kunnen bieden over passagiersrechten of de verantwoordelijkheden van dienstverleners, en derhalve moeten worden herzien; overwegende dat reizigers bovendien niet goed ...[+++]

considérant cependant que certains de ces droits des passagers ne sont pas encore complètement appliqués par tous les transporteurs, ni contrôlés de façon harmonisée ou mis en œuvre correctement par toutes les autorités nationales; que certaines des dispositions existantes sont floues en ce qui concerne les droits des passagers et la responsabilité des prestataires de services, et qu'il est donc nécessaire de les réviser; que les voyageurs sont toujours insuffisamment informés de leurs droits et de la qualité des services qu'ils peuvent escompter et que la notification et l'application de leurs droits posent souvent des difficultés;


Na de bekendmaking van het algemene informatiedocument betoogden de Chinese kamer van koophandel en een Chinese exporteur dat de Commissie nog steeds in strijd met artikel 2.4 en artikel 6.2 en 6.4, van de Antidumpingovereenkomst van de WTO handelde door niet tijdig informatie over de grondslag voor de vergelijking van de uitvoerprijs en de normale waarde te verstrekken, en verzochten zij de Commissie uitgebreide informatie te verstrekken over de voor de normale waarde gebruikte productsoorten, teneinde te voldoen aan haar verplichtin ...[+++]

À la suite de la publication de la note d’information générale, le CCME et un exportateur chinois ont fait valoir que la Commission agissait toujours d’une manière incompatible avec les articles 2.4, 6.2 et 6.4 de l’accord antidumping de l’OMC en s’abstenant de fournir en temps utile des informations sur la base desquelles le prix à l’exportation et la valeur normale sont comparés, et ont invité la Commission à divulguer des informations complètes sur les types de produits de valeur normale utilisés afin de satisfaire à son obligation ...[+++]


Mijn departement streeft er ook steeds naar dat de KMO's bij het opstellen van de normen betrokken worden en dat ze over de nieuwe normen geïnformeerd worden.

Aussi bien la participation des PME au processus d'élaboration des normes que leur information sur les nouvelles normes, constituent des préoccupations continues de mon département.


De huisartsen zijn nog steeds onvoldoende geïnformeerd over de mogelijkheden voor opsporing en behandeling van hepatitis C. Deze ziekte krijgt bovendien minder aandacht dan aids, terwijl ze nochtans een belangrijk gezondheidsprobleem vormt.

Les médecins généralistes restent insuffisamment informés des possibilités de dépistage et de traitement de l'hépatite C. Cette maladie bénéficie, en outre, de moins d'attention que le sida alors qu'elle constitue un problème de santé important.


Er is ook enige zorg over de mogelijkheid dat wanneer dergelijke maatregelen steeds veelvuldiger worden gebruikt, dit kan resulteren in een omzeiling van de parlementaire controle op de regelgeving voor de sector, en er werd verzocht te voorzien in procedures die ervoor kunnen zorgen dat het Europees Parlement geïnformeerd blijft over de ontwikkelingen.

Certains ont aussi déclaré craindre qu'un recours accru à de telles mesures ne court-circuite l'examen parlementaire de la réglementation dans ce secteur, et ont préconisé l'adoption de procédures pour que le Parlement européen soit tenu informé de l'évolution de la situation.


w