Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "steeds groter aantal zaken " (Nederlands → Frans) :

(5) Ten gevolge van de geleidelijke uitbreiding van zijn bevoegdheden sinds de instelling ervan, wordt het Gerecht in een steeds groter aantal zaken aangezocht.

(5) À la suite de l'élargissement progressif de ses compétences depuis sa création, le Tribunal est aujourd'hui saisi d'un nombre d'affaires en augmentation constante.


In de afgelopen jaren is het Gerecht in een steeds groter aantal zaken aangezocht, als gevolg van de geleidelijke uitbreiding van zijn bevoegdheden. Derhalve is het aantal aanhangige zaken aanzienlijk toegenomen en is de duur van de procedures langer geworden.

Le nombre d'affaires introduites devant le Tribunal n'a cessé de croître au cours des dernières années en raison de l'élargissement progressif de ses compétences, avec pour conséquence une augmentation significative du nombre des affaires pendantes et un allongement de la durée des procédures.


(5) Ten gevolge van de geleidelijke uitbreiding van zijn bevoegdheden sinds de instelling ervan, wordt het Gerecht in een steeds groter aantal zaken aangezocht en nemen ook de vertragingen in de procedures toe.

(5) À la suite de l'élargissement progressif de ses compétences depuis sa création, le Tribunal est aujourd'hui saisi d'un nombre d'affaires en augmentation constante et les retards dans les procédures sont également en hausse.


(5) Ten gevolge van de geleidelijke uitbreiding van zijn bevoegdheden sinds de instelling ervan, wordt het Gerecht in een steeds groter aantal zaken aangezocht.

(5) À la suite de l'élargissement progressif de ses compétences depuis sa création, le Tribunal est saisi d'un nombre d'affaires toujours croissant.


Het besluit hiertoe is nog niet formeel door de Raad goedgekeurd. Dankzij de nieuwe maatregelen zullen de EU-landen die een steeds groter aantal asielaanvragen te verwerken krijgen, de asielverzoeken sneller kunnen afhandelen doordat er een gemeenschappelijke Europese lijst van veilige landen van herkomst komt.

Les mesures proposées ce jour aideront également les États membres confrontés à un nombre croissant de demandes d’asile, en leur permettant de traiter celles-ci plus rapidement grâce à une liste européenne commune de pays d’origine sûrs.


101. verzoekt het FRA om in samenwerking met de betrokken speciale rapporteur van de VN onderzoek te doen naar de buitengewone wetten en procedures die zijn ingevoerd om terrorisme te bestrijden en na te gaan of deze verenigbaar zijn met de grondrechten; verwerpt elke uitzonderlijke procedure waarmee het evenwicht tussen vervolging en verdediging in gerechtelijke procedures zichtbaar wordt aangetast, zoals geheime hoorzittingen of geheime uitspraken, of waarmee overheden bijzondere bevoegdheden worden verleend met betrekking tot mediacensuur of geheim toezicht op de bevolking; stelt vast en betreurt dat het antiterreurbeleid geleidelijk wordt uitgebreid tot een steeds groter ...[+++]ntal misdrijven en delicten, met als gevolg een toename van het aantal snelrechtprocedures, onsamendrukbare minimumstraffen en een steeds grotere opslag van persoonsgegevens van de bevolking;

101. demande à la FRA de réaliser un étude sur les lois et procédures extraordinaires motivés par la lutte contre le terrorisme et leur conformité avec les droits fondamentaux, en collaboration avec le rapporteur spécial de l'ONU dans cette matière; rejette toute procédure exceptionnelle qui déséquilibrerait manifestement la position de l'accusation et de la défense dans la procédure judiciaire, comme les auditions secrètes ou les jugements secrets, ou qui donnent au gouvernement des pouvoirs spéciaux de censure des médias ou de surveillance de la population à son insu; constate et déplore que les politiques de lutte contre le terrorisme sont progressivement étendues à un nombre cro ...[+++]


99. verzoekt het FRA om in samenwerking met de betrokken speciale rapporteur van de VN onderzoek te doen naar de buitengewone wetten en procedures die zijn ingevoerd om terrorisme te bestrijden en na te gaan of deze verenigbaar zijn met de grondrechten; verwerpt elke uitzonderlijke procedure waarmee het evenwicht tussen vervolging en verdediging in gerechtelijke procedures zichtbaar wordt aangetast, zoals geheime hoorzittingen of geheime uitspraken, of waarmee overheden bijzondere bevoegdheden worden verleend met betrekking tot mediacensuur of geheim toezicht op de bevolking; stelt vast en betreurt dat het antiterreurbeleid geleidelijk wordt uitgebreid tot een steeds groter ...[+++]ntal misdrijven en delicten, met als gevolg een toename van het aantal snelrechtprocedures, onsamendrukbare minimumstraffen en een steeds grotere opslag van persoonsgegevens van de bevolking;

99. demande à la FRA de réaliser un étude sur les lois et procédures extraordinaires motivés par la lutte contre le terrorisme et leur conformité avec les droits fondamentaux, en collaboration avec le rapporteur spécial de l'ONU dans cette matière; rejette toute procédure exceptionnelle qui déséquilibrerait manifestement la position de l'accusation et de la défense dans la procédure judiciaire, comme les auditions secrètes ou les jugements secrets, ou qui donnent au gouvernement des pouvoirs spéciaux de censure des médias ou de surveillance de la population à son insu; constate et déplore que les politiques de lutte contre le terrorisme sont progressivement étendues à un nombre cro ...[+++]


De studie laat zien dat in het volgende decennium waarschijnlijk steeds meer en steeds betere genetische modificaties van gewassen en een steeds groter aantal nieuwe producten ter goedkeuring aan de regelgever zullen worden voorgelegd.

L'étude montre qu'au cours de la prochaine décennie, l'éventail et la qualité des modifications génétiques dans les cultures et le nombre de nouveaux produits pour lesquels il y aura probablement des demandes d'autorisations réglementaires seront plus importants que ceux qui ont déjà été pris en considération.


Een groter aantal business angels heeft geïnvesteerd in nieuwe kleine en middelgrote ondernemingen; de durfkapitaalinvesteringen bereikten een recordpeil van ongeveer 12 miljard € of 70% meer dan in 1998; en de zogenaamde nieuwe aandelenmarkten kenden een aanzienlijke groei en noteerden een steeds groter aantal snel groeiende bedrijven.

Un nombre accru de "business angels" ont investi dans de petites et moyennes entreprises naissantes; les investissements en capital-risque ont atteint un niveau record en Europe, faisant un bond de 70 % par rapport à 1998 pour atteindre quelque 12 milliards d'euros; les "nouveaux marchés boursiers" se portent bien, et de plus en plus de sociétés à fort potentiel de croissance y font leur entrée en bourse.


Er zal een eind worden gemaakt aan de te hoge internettoegangskosten - Door de steeds grotere concurrentie op lokale netwerken en het steeds grotere aantal toegangsapparaten kan de marktprijs voor internettoegang alsmaar verder zakken, zodat de toegang voor burgers uit alle sectoren van de bevolking betaalbaar wordt.

Les coûts d'accès à l'Internet cesseront d'être prohibitifs - Grâce au renforcement de la concurrence sur les réseaux locaux et au nombre accru de dispositifs d'accès, l'accès à l'Internet voit progressivement son prix diminuer et devenir à la portée de toutes les tranches de la population.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds groter aantal zaken' ->

Date index: 2023-12-01
w