Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "steeds heeft belgië aangedrongen opdat " (Nederlands → Frans) :

Zoals steeds heeft België aangedrongen opdat de sociale en milieu-clausules in deze Overeenkomst zouden worden opgenomen.

Comme toujours, la Belgique a insisté pour que les clauses sociale et environnementale soient insérées dans l'accord à l'examen.


Zoals steeds heeft België aangedrongen opdat de sociale en milieu-clausules in deze Overeenkomst zouden worden opgenomen.

Comme toujours, la Belgique a insisté pour que les clauses sociale et environnementale soient insérées dans l'accord à l'examen.


1. « Schendt artikel 23 WBN de artikelen 10 en 11 Gw., in zoverre het enkel de Belgen van vervallenverklaring van de Belgische nationaliteit uitsluit die hun nationaliteit hebben verkregen van een ouder die Belg was op de dag van hun geboorte en de Belgen wier nationaliteit werd toegekend op grond van artikel 11 WBN en niet de Belgen die in België geboren werden, alsook steeds in België hun hoofdverblijfplaats hebben gehad, en die op basis van het (oude) artikel 12 WBN de Belgische nationaliteit werd toegekend, doordat ...[+++]

1. « L'article 23 du Code de la nationalité belge viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il n'excepte de la déchéance de la nationalité belge que les Belges qui tiennent leur nationalité d'un auteur qui était belge au jour de leur naissance et les Belges qui se sont vu attribuer leur nationalité en vertu de l'article 11 du Code précité et n'excepte pas de cette déchéance les Belges qui sont nés en Belgique et ont toujours eu leur résidence principale en Belgique, et auxquels la nationalité belge a été attribuée sur la base de l'article 12 (ancien) du même Code, parce qu'un auteur qui exerce l'autorité sur la personn ...[+++]


¨ Het voorstel voor een richtlijn over de erkenning van beroepskwalificaties, dat de Commissie in maart 2002 heeft ingediend, is nog steeds in afwachting van de eerste lezing (hoewel de Europese Raad er in voorjaar 2003 op had aangedrongen dat haast moest worden gemaakt met de goedkeuring).

* La proposition de directive relative à la reconnaissance des qualifications professionnelles, déposée par la Commission en mars 2002, attend toujours la première lecture (bien que le Conseil européen de printemps 2003 ait souhaité son adoption rapide).


België had al niet voldaan aan de oorspronkelijke omzettingstermijn van 25 december 2013 en heeft de richtlijn momenteel nog steeds niet volledig uitgevoerd.

La Belgique, qui n'avait pas respecté la date limite initiale de transposition du 25 décembre 2013, n'a toujours pas intégralement mis en œuvre la directive.


België heeft de Commissie echter nog steeds geen volledige omzetting in Belgisch recht gemeld.

À ce jour, toutefois, la Belgique n'a toujours pas notifié à la Commission les mesures transposant intégralement la directive dans son droit national.


Het Europees Parlement heeft op 4 september 2003 , 22 april 2004 en 6 september 2005 resoluties aanvaard waarin wordt aangedrongen op de aanpassing van Richtlijn 89/552/EEG zodat deze structurele veranderingen en technologische ontwikkelingen weergeeft, zij het met behoud van de uitgangspunten ervan, welke nog steeds geldig zijn ...[+++]

Le Parlement européen a adopté, le 4 septembre 2003 , le 22 avril 2004 , et le 6 septembre 2005 , des résolutions demandant que la directive 89/552/CEE soit adaptée afin de refléter les mutations structurelles et le progrès technologique, tout en respectant pleinement ses principes fondamentaux, qui restent valables.


België heeft gedurende de onderhandelingen erop aangedrongen opdat de effecten van deze uitsluiting zouden geëvalueerd worden door de Commissie en dat een precieze datum voor de opname van zelfstandigen voorzien zal zijn.

La Belgique, au cours des négociations, a insisté pour que les effets de cette exclusion soient évalués par la Commission et qu'une date précise pour l'inclusion des indépendants soit prévue.


Net zoals verscheidene andere lidstaten heeft België aangedrongen op de versterking van de genderdimensie als horizontale benadering in alle programmaonderdelen.

Comme plusieurs autres États membres, la Belgique a insisté pour que l'on renforce, dans toutes les parties du programme, la dimension du genre en tant qu'approche horizontale.


Wat de veiligheid betreft heeft België er steeds op aangedrongen dat er absolute prioriteit wordt verleend aan de oprichting van een geïntegreerd leger in Congo, dat correct wordt betaald en uitgerust.

En ce qui concerne la sécurité, la Belgique a toujours insisté pour qu'une priorité absolue soit accordée à la formation d'une armée intégrée au Congo, correctement payée et équipée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds heeft belgië aangedrongen opdat' ->

Date index: 2021-10-12
w