Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "steeds meer berichten hierover verschenen " (Nederlands → Frans) :

Hoewel zulks strikt genomen niet tot zijn opdracht behoorde, kan de ad hoc-groep niet voorbij aan de vaststelling dat België en de internationale gemeenschap doof bleven voor de gruwelijke gebeurtenissen die zich in Rwanda afspeelden, ook nadat in de pers steeds meer berichten hierover verschenen.

Le groupe ad hoc ne peut faire autrement que de constater ­ bien que cela ne relève pas, à strictement parler, de sa mission ­ que la Belgique et la communauté internationale sont restées sourdes aux événements effroyables qui ont eu lieu au Rwanda, même lorsque des informations de plus en plus nombreuses à ce propos paraissaient dans la presse.


Sinds de aanslagen van 22 maart 2016 bereiken ons steeds meer berichten over de negatieve impact die deze hebben op onze economie.

Depuis les attentats du 22 mars 2016, on évoque de plus en plus les effets néfastes de ceux-ci sur notre économie.


Er zijn steeds opnieuw en steeds meer berichten over slechte, achterstallige of geen betalingen van externe experts ingeschakeld door justitie.

On entend de plus en plus souvent que les experts externes auxquels la Justice a recours sont sous-payés, payés avec retard ou pas payés du tout.


De jongste weken zijn er steeds meer berichten opgedoken die aangeven dat er zich in China gevangeniskampen bevinden speciaal gebouwd voor Falun Gong beoefenaars waar deze mensen vastgehouden en vermoord worden.

Ces dernières semaines ont vu se multiplier les communiqués sur l'existence en Chine de camps d'internement spécialement construits pour les adeptes du Falun Gong, qui y sont incarcérés et assassinés.


Dikwijls gaat het om reguliere recyclage, doch in de pers vindt men steeds meer berichten terug van illegale afvaltransporten.

Souvent, il s'agit de recyclage régulier, bien que l'on trouve de plus en plus souvent, dans la presse, des articles relatifs à des transports illégaux de déchets.


" De Rijksdienst voor Kinderbijslag voor Werknemers (RKW) krijgt steeds meer berichten over frauduleuze e-mails over kinderbijslag.

Selon un communiqué de presse de l’Office national d’allocations familiales pour travailleurs salariés (Onafts), celui-ci signale qu'il « a dernièrement été informé de plusieurs courriels frauduleux reçus par certaines familles.


De Rijksdienst voor Kinderbijslag voor Werknemers (RKW) krijgt steeds meer berichten over frauduleuze e-mails met betrekking tot de kinderbijslag.

Selon un communiqué de presse de l’Office national d’allocations familiales pour travailleurs salariés (Onafts), celui-ci est de plus en plus souvent informé de courriels frauduleux relatifs aux allocations familiales.


Volgens een rapport van de VN zou zijn groep echter steeds meer in het nauw gedreven worden. In het verleden antwoordde u op eerdere vragen van mij hierover dat de LRA floreert omdat het zich verplaatst naar gebieden met zwakke controle van de overheid en omdat de troepen die tegen de LRA strijden onder de "Regional Cooperation Initiative (RCI)", te weinig ondersteuning ...[+++]

En réponse aux questions que j'avais posées à ce sujet par le passé, vous aviez affirmé que la LRA proliférait parce qu'elle se déplaçait dans des régions rarement contrôlées par les autorités et parce que les aides octroyées aux troupes luttant contre la LRA dans le cadre de l'"Initiative de coopération régionale" (ICR) étaient insuffisantes.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, er komen steeds meer berichten over de zorgwekkende mensenrechtensituatie in de Volksrepubliek China.

– (EN) Monsieur le Président, les rapports concernant la situation inquiétante des droits de l’homme en République populaire de Chine se sont faits de plus en plus fréquents.


E. overwegende dat Amnesty International en Human Rights Watch, andere internationale mensenrechtenorganisaties en Iraanse mensenrechtenactivisten en oppositiegroeperingen steeds vaker melding hebben gemaakt van schendingen van de mensenrechten in Iran en overwegende dat er steeds meer berichten zijn over executies en doodstraffen, met name tegen jeugdige delinquenten en leden van minderheden, hetgeen een sche ...[+++]

E. considérant qu'Amnesty International, Human Rights Watch, d'autres organisations internationales de défense des droits de l'homme, des militants iraniens des droits de l'homme et des groupes d'opposition font de plus en plus état de violations des droits de l'homme en Iran et que des rapports de plus en plus nombreux signalent des exécutions et des peines capitales, notamment à l'égard de prévenus jeunes et de membres de minorités, ce qui va à l'encontre des normes et principes reconnus au plan international,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds meer berichten hierover verschenen' ->

Date index: 2021-03-17
w