Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "steeds meer onderling " (Nederlands → Frans) :

Hij kan het eens zijn met de stelling van de heer Lambert — hoe aanstootgevend ook voor Franstaligen — dat steeds meer burgers begrijpen dat het tijd wordt om veel fundamenteler vragen te stellen indien wij er niet in slagen onderling een aantal moeilijkheden uit de weg te ruimen.

Il peut se rallier à la thèse de M. Lambert — aussi choquante qu'elle puisse paraître aux Francophones — selon laquelle de plus en plus de citoyens comprennent qu'il est temps, si nous ne réussissons pas à régler une série de difficultés entre nous, de se poser des questions beaucoup plus fondamentales.


De trend in de studies was steeds meer variabelen op te nemen, met als gevolg dat het onverklaarde deel afnam, terwijl bepaalde variabelen slechte schattingen zijn, onderling gecorreleerd zijn (leeftijd en anciënniteit, arbeidsvoorwaarden en deeltijdse arbeid) of zelf een deel van de discriminatie zijn.

La tendance dans les études a été d'inclure de plus en plus de variables, ce qui a eu pour effet de diminuer la part non expliquée. Or certaines variables sont de mauvaises approximations, sont corrélées entre elles (âge et ancienneté, conditions de travail et travail à temps partiel) ou représentent elles-mêmes une partie de la discrimination.


De EU wordt niettemin steeds meer een realiteit in de Algemene Vergadering van de VN en bereidt de bijeenkomsten van de Algemene Vergadering grondig voor met prioriteitennota's, die vooraf onderling besproken worden.

Il n'empêche que l'UE s'impose de plus en plus comme une réalité à l'Assemblée générale de l'ONU et qu'elle prépare chacune des réunions de l'Assemblée générale en rédigeant des notes de priorités dont les États membres de l'Union débattent au préalable.


Het partnerschap is daarnaast van grote waarde voor Europa. We moeten de kans aangrijpen om de betrekkingen aan te halen met Afrika, een continent, dat steeds belangrijker wordt in een wereld waarin we steeds meer onderling van elkaar afhankelijk zijn.

Ce partenariat représente également pour l’Europe un véritable atout et une opportunité à ne pas manquer de promouvoir les relations avec un continent toujours plus important dans un monde de plus en plus interdépendant».


Azië en Europa hebben meer dan ooit belang bij samenwerking als gelijke partners om de gemeenschappelijke uitdagingen waarvoor wij ons in een wereld die steeds meer onderling afhankelijk is, gesteld zien".

Plus que jamais, l'Asie et l'Europe ont toutes deux intérêt à travailler ensemble, en partenaires égaux, afin de relever les défis communs qui se posent à elles dans un monde de plus en plus interdépendant".


Er worden nieuwe producten en technologieën ontwikkeld; de verscheidenheid aan afgeleide producten stijgt; meer en nieuwe deelnemers betreden de markten; de grensoverschrijdende handel neemt toe; de Europese financiële markten raken steeds sterker onderling verbonden.

De nouveaux produits et de nouvelles technologies apparaissent; la gamme des produits dérivés s'étend; de nouveaux opérateurs, de plus en plus nombreux, entrent sur les marchés; les opérations transfrontalières se multiplient et les interconnexions transfrontalières entre marchés financiers européens commencent à se multiplier.


Zo groeien wij allen naar een steeds meer onderling vervlochten wereld toe, die ons in talrijke opzichten enorme voordelen kan brengen, wanneer wij dat willen" verklaarde Bangemann.

Et ainsi, nous nous acheminons à une vitesse incroyable vers un monde de réseaux de plus en plus interconnectés, qui peut nous apporter d'énormes avantages à bien des égards si nous le voulons", a déclaré M. Bangemann.


Terwijl de GATT zich hoofdzakelijk bezig hield met tariefverlagingen, was zijn opvolger, de WTO, in staat om een breder gamma van onderling gerelateerde kwesties te behandelen die mee gaan spelen in een steeds meer gemondialiseerde economie.

Alors que le GATT s'occupait surtout d'abaisser les tarifs, l'OMC qui lui a succédé a été dotée des moyens nécessaires pour s'attaquer à la gamme plus large de questions complexes que soulève une économie de jour en jour plus planétaire.


De consumentenorganisaties, waaronder Test-Aankoop merken op dat er op het vlak van de personenbelasting steeds meer ongelijkheid ontstaat tussen de belastingplichtigen onderling.

Les organisations de consommateurs dont Test-Achats observent que les contribuables seraient de moins en moins égaux devant l'impôt des personnes physiques.


Gezien de banden tussen de verschillende geografische gebieden in een steeds meer geglobaliseerde wereld, zijn alle handelsstromen onderling verbonden en heeft elke afzonderlijke economische overeenkomst zijn weerslag op alle andere.

En outre, au regard des liens entre nos différentes aires géographiques et dans ce monde de plus en plus globalisé, tout le commerce est lié et tout accord économique a des incidences sur d'autres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds meer onderling' ->

Date index: 2022-01-02
w