Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "steeds meer programmatische vormen aanneemt " (Nederlands → Frans) :

Aangezien klimaatgerelateerde ontwikkelingshulp steeds meer programmatische vormen aanneemt, kan deze ontwikkeling zich in de toekomst nog verder doorzetten.

Ce point peut devenir encore plus important dans l'avenir, l'aide au développement en faveur de la lutte contre le changement climatique continuant d'évoluer vers des formes de type "programme".


In hun bilaterale overnameovereenkomsten bieden de lidstaten ook steeds meer andere vormen van steun en bijstand aan derde landen om de sluiting van dergelijke overeenkomsten te vergemakkelijken. Er moet worden nagegaan of het mogelijk is om deze bredere aanpak op EU-niveau toe te passen.

Dans le cadre de leurs négociations bilatérales en vue de la signature d’accords de réadmission, les États membres offrent aussi de plus en plus d’autres formes d’aide et de soutien aux pays tiers pour favoriser la conclusion de tels accords, et il conviendrait d’étudier les possibilités d’appliquer au niveau de l’UE cette approche plus large.


Ook al hebben technologische veranderingen zich op de audiovisuele markt in een langzamer tempo voltrokken dan nog maar een paar jaar geleden verwacht, zal de digitale technologie en de convergentie steeds meer nieuwe vormen van inhoud, nieuwe middelen om deze aan te bieden en nieuwe bedrijfsmodellen voor de financiering ervan opleveren.

Même si l'effet de la mutation technologique sur le développement du marché de l'audiovisuel a été plus lent qu'on le prévoyait il y a quelques années seulement, les technologies numériques et la convergence créeront de plus en plus de nouvelles formes de contenu, de nouveaux moyens de diffusion et de nouveaux modèles commerciaux de financement.


Van de verzoeken zijn uit landen waar individuele vervolging gemakkelijk herkenbare vormen aanneemt, wordt nog steeds een hoog percentage toegelaten tot de vluchtelingenstatus.

En effet, d'une part les demandes émanant de pays où la persécution individuelle présente des formes facilement identifiables continuent à correspondre à des taux élevés d'admission au statut de réfugié.


Steeds meer worden activiteiten op dit gebied expliciet verricht om tegemoet te komen aan de maatschappelijke vraag en te voorzien in maatschappelijke behoeften, vooral met betrekking tot de ontwikkeling van de arbeid en de opkomst van nieuwe levenswijzen en vormen van activiteit.

De façon croissante, les activités menées dans ce domaine le sont explicitement pour répondre à la demande sociale et pour satisfaire les besoins sociaux, notamment ceux qui sont associés à l'évolution du travail et à l'émergence de nouveaux modes de vie et d'activité.


Zo tellen in diverse lidstaten nieuwe vormen van digitale bedrijven zoals Uber en de daaraan verbonden werknemers steeds meer mee als deel uitmakend van de sociale partners.

Par exemple, dans plusieurs États membres, les nouvelles formes d'entreprise numérique telles qu'Uber et les travailleurs affiliés sont de plus en plus pris en compte en tant que partenaires sociaux.


P. overwegende dat geweld tegen vrouwen steeds minder aanvaardbare vormen aanneemt, zoals vrouwen die deel uitmaken van groepen die vrouwen verhandelen voor seksuele uitbuiting;

P. considérant que la violence envers les femmes prend des formes de plus en plus intolérables, y compris l'inclusion de femmes dans des groupes criminels organisés, impliqués dans la traite des femmes aux fins de l'exploitation sexuelle;


P. overwegende dat geweld tegen vrouwen steeds minder aanvaardbare vormen aanneemt, zoals vrouwen die deel uitmaken van groepen die vrouwen verhandelen voor seksuele uitbuiting;

P. considérant que la violence envers les femmes prend des formes de plus en plus intolérables, y compris l'inclusion de femmes dans des groupes criminels organisés, impliqués dans la traite des femmes aux fins de l'exploitation sexuelle;


De internationale financiële overheidssteun aan ontwikkelingslanden beweegt zich in de richting van meer "programmatische" vormen van uitbetaling, waarbij een verschuiving plaatsvindt van projectmatige hulp naar begrotingsondersteuning.

L'aide financière publique internationale aux pays en développement tend à évoluer vers des formes d'exécution financière de type "programme", au profit de l'appui budgétaire et au détriment de l'aide aux projets.


De sport is volledig gecommercialiseerd, de Olympische spelen zijn omgevormd tot een gelegenheid voor de internationale sponsors en dopingproducerende farmaceutische bedrijven om ongebreideld hun gang te gaan, het zijn de multinationals die zorgen voor de Olympische records en het huidige model van de superatleet creëren en er is een kloof gegroeid tussen de sport en de hedendaagse behoeften aan massasport: dit alles ligt aan de basis van dit ernstige probleem, dat steeds meer reusachtige proporties ...[+++]

La commercialisation de l'athlétisme, la transformation des Jeux Olympiques en outil de promotion tous azimuts par les multinationales qui les parrainnent et les grandes firmes pharmaceutiques qui produisent les substances en question, le fait de confier aux multinationales le soin de créer les records olympiques et de projeter le modèle actuel du super-athlète, le fossé toujours profond creusé entre l'athlétisme et les besoins qui se font jour au chapitre d'un athlétisme de masse et populaire sont les causes premières du grave problème précité, auquel elles confèrent une ampleur sans précédent.


w