Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "steeds mindere mate " (Nederlands → Frans) :

* hebben Portugal, Oostenrijk en in mindere mate Italië zich moeite getroost om hun deficit terug te brengen (figuur 3), al is dat van Italië nog steeds het dubbele van het streefdoel van 1,5%.

* le Portugal, l'Autriche et, dans une moindre mesure, l'Italie ont fait des efforts pour réduire leur déficit (figure 3) mais, dans le cas de l'Italie, le déficit représente toujours deux fois l'objectif de 1,5 %.


Het dragen van uniformstukken met insignes van de vroegere rijkswacht of de gemeentepolitie komt inderdaad nog voor, zij het in steeds mindere mate.

Le port de pièces d’uniforme comportant des insignes de l’ancienne gendarmerie ou de l’ancienne police communale est très limité et est en fait en constante diminution.


Overwegende dat de V. Z.W. Geschillen-commissie Reizen, enerzijds, in aanzienlijke mate bijdraagt tot het voorkomen van geschillen door het opstellen van onderhandelde modelcontracten en modelvoorwaarden, en anderzijds, dat steeds minder reisgeschillen aan de gewone rechtbanken worden voorgelegd;

Considérant que l'A.S.B.L. Commission de Litiges Voyages, d'une part, contribue à prévenir dans une large mesure les litiges en établissant des contrats et conditions types négociés, et, d'autre part, de moins en moins de litiges en matière de voyage sont portés devant les juridictions ordinaires;


Volgens het voortgangsverslag 2012 van de Commissie werd de uitvoering nog steeds in belangrijke mate belemmerd doordat er minder financiële middelen werden toegewezen dan nodig was om de beleidsverplichtingen na te komen die in de strategieën waren aangegaan.

Dans son rapport de suivi de 2012, la Commission concluait que la trop faible allocation de ressources financières par rapport aux engagements politiques souscrits dans les stratégies demeurait un obstacle majeur à la mise en œuvre.


Binnen kleinere organisaties is de mate van naleving van nationale en EU-voorschriften nog steeds relatief laag, en worden ook minder OHS-beheersmaatregelen genomen vergeleken met grote ondernemingen[19].

Les entreprises de plus petite taille ont encore tendance à moins respecter les règles nationales et européennes et déclarent en outre moins de mesures de gestion de la santé et de la sécurité au travail que les grandes entreprises[19].


Doel is ertoe te komen alle niveaus te overtuigen wereldwijde regels toe te passen, want het voetbal ­ en in mindere mate het basket ­ zal steeds een enorme aantrekkingskracht uitoefenen op jongeren uit de arme bevolkingslagen.

Il faut qu'on arrive à convaincre chque niveau d'appliquer des règles mondiales parce que le football ­ et dans une moindre mesure le basket ­ sera toujours un énorme pôle d'attraction pour des jeunes issus de milieux pauvres.


De sector van de gezondheidszorg (en in mindere mate ook die van de uitkeringen) is echter voortdurend in beweging en staat steeds voor nieuwe projecten en uitdagingen, waardoor de vrijgekomen middelen meteen volledig of gedeeltelijk worden toegewezen om die nieuwe behoeften te dekken.

Le secteur des soins de santé (et, dans une moindre mesure, celui des indemnités) est cependant en perpétuelle mutation et est sans cesse confronté à de nouveaux projets et défis.


Want laat ons één ding duidelijk zijn: macht en machteloosheid in verband met de mondialisering hangen in steeds mindere mate samen met militaire aspecten en wapens en in steeds sterkere mate met kennis, met de dominantie in bepaalde productieprocessen en met het vermogen om die te sturen.

Clarifions un point: la puissance et l’impuissance face à la mondialisation se rapportent de moins en moins aux aspects militaires et aux armes et de plus en plus aux connaissances, à la maîtrise et à la capacité de contrôler certaines méthodes de production.


Nochtans heeft dit besluit slechts in geringe mate betrekking op PVC aangezien dit laatste steeds minder toepassing vindt in verpakkingsmaterialen.

Toutefois, cet arrêté concerne cependant peu le PVC car celui-ci est de moins en moins utilisé dans les matériaux d'emballages.


Op alle fronten is er in ons land een toename van de problematiek van drugs, de illegaliteit neemt toe, de bestrijding werpt steeds minder vruchten af, onze wetgeving loopt hopeloos achter, zeker wat de nieuwe psychoactieve stoffen betreft, en het beleid qua drugsbeleid en drugsbestrijding in ons land is in grote mate mislukt.

Sur tous les fronts, on constate une augmentation des problèmes de drogue et de l'illégalité, la lutte est de moins en moins efficace, notre législation est en retard et la politique en matière de lutte contre la drogue a globalement échoué.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds mindere mate' ->

Date index: 2022-07-25
w