Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steeds naar aparte scholen gaan » (Néerlandais → Français) :

Met betrekking tot kinderen met speciale behoeften hebben de lidstaten zich bij hun toetreding tot het VN-Verdrag inzake de rechten van personen met een handicap ertoe verplicht een inclusieve onderwijsaanpak te volgen.[18] Niettemin gaat circa 2% van de Europese leerlingen nog steeds naar aparte scholen.

En ce qui concerne les enfants ayant des besoins particuliers, les États membres se sont engagés, en adhérant à la Convention des Nations unies relative aux droits des personnes handicapées, à faire en sorte que les systèmes éducatifs pourvoient à l’insertion scolaire de tous[18]. Néanmoins, en Europe, quelque 2 % de la population scolaire fréquentent toujours des établissements distincts.


Ondanks krachtige beleidsvoornemens wordt nog steeds meer dan 2% van de leerlingen in de EU vanwege hun bijzondere onderwijsbehoeften in aparte scholen onderwezen.

Malgré de fortes intentions politiques, plus de 2 % des élèves de l'Union européenne sont encore placés dans des établissements séparés en raison de leurs besoins éducatifs particuliers.


We houden ons hier in het Parlement al jaren met het Roma-vraagstuk bezig en nog steeds moeten we vaststellen – ook bij onze bezoeken in de verschillende landen – dat er nog steeds zeer grote problemen zijn, dat de cirkel van discriminatie en achterstelling nog steeds niet doorbroken is en dat veel kinderen nu nog steeds naar aparte scholen gaan.

Pendant de nombreuses années, le Parlement européen s’est penché sur la question des Roms et force est de constater − même lors de nos visites dans les différents pays – qu’il subsiste beaucoup de problèmes graves, que la discrimination et les désagréments persistent et que de nombreux enfants fréquentent aujourd’hui encore des établissements scolaires différents.


Europeanen gaan steeds vaker met de auto naar het buitenland en daarom is een pan-Europese interoperabele dienst een randvoorwaarde voor eCall.

Les Européens voyagent en voiture à l’étranger de plus en plus souvent.


de lidstaten in 2017 financieel ondersteunen met 200 miljoen € extra voor nationale terugkeerprogramma's en specifieke gezamenlijke Europese terugkeer- en re-integratie-activiteiten; betere informatie-uitwisseling met het oog op de handhaving van terugkeerbesluiten door realtime informatie te verzamelen op nationaal niveau en deze via de bestaande toepassing voor geïntegreerd terugkeerbeheer te delen en meer vaart te zetten achter de goedkeuring van de voorstellen tot hervorming van het Schengeninformatiesysteem en Eurodac en tot invoering van een inreis-uitreissysteem (EES) en een Europees systeem voor reisinformatie en -autorisatie (E ...[+++]

accroître l'aide financière accordée aux États membres par la mise à disposition de 200 millions d'euros en 2017 pour soutenir des mesures nationales en matière de retour ainsi que des actions européennes conjointes spécifiques dans le domaine du retour et de la réintégration; améliorer l'échange d'informations aux fins de l'exécution des retours par la collecte de renseignements en temps réel au niveau national et le partage de ceux-ci à l'aide de l'application de gestion intégrée des retours, et par l'accélération des travaux devant conduire à l'adopti ...[+++]


19. benadrukt dat de beperkte aanwezigheid, de hoge afwezigheidscijfers en de geringe schoolprestaties erop kunnen wijzen dat leerlingen en ouders zich niet altijd bewust zijn van de waarde van onderwijs; andere ter zake doende factoren kunnen o.m. zijn: onvoldoende middelen, gezondheidsproblemen, ontbreken van hoogwaardig onderwijs ter plaatse of van beschikbaar vervoer naar school, gebrekkige huisvesting en kleding waardoor het bijwonen van lessen onmogelijk wordt, een niet op integratie gericht schoolklimaat en aparte scholen ...[+++]ie in onvoldoende mate voorbereiden op mededingingsvermogen op de banenmarkt; wijst daarom op het belang van maatregelen die de deelname van Roma aan het onderwijsproces bevorderen en van aanhoudende, regelmatige gedachtewisseling over onderwijsaangelegenheden met de gezinnen van deze leerlingen, de Roma-gemeenschap en alle belanghebbenden;

19. souligne qu'une faible fréquentation de l'école, de forts taux d'absentéisme et de faibles niveaux d'éducation atteints peuvent indiquer que les élèves et les parents ne sont pas toujours conscients de l'importance de l'éducation; note que parmi les autres facteurs pertinents, on peut inclure l'insuffisance des ressources, les problèmes de santé, l'absence d'un enseignement de qualité sur place ou de transport scolaire accessible, le logement et les vêtements ne correspondant pas à la norme et rendant la fréquentation de l'école impossible, un climat scolaire non propice à l'intégration et des écoles spéciales qui ne préparent par correctement à la compétitivité sur le marché du travail; souligne par conséquent l'importance des mesure ...[+++]


19. verzoekt de lidstaten een einde te maken aan de segregatie in het onderwijs; wijst erop dat integratie een illusie blijft, zolang Roma-kinderen in sommige lidstaten van de anderen gescheiden worden en naar aparte scholen en klassen worden gestuurd;

19. invite les États membres à mettre fin la ségrégation scolaire; l'intégration demeurera un objectif impossible à atteindre aussi longtemps que les enfants roms continueront à être séparés et envoyés dans des établissements et des classes spéciaux dans certains États membres;


Nog steeds gaan tienduizenden Roma-kinderen naar aparte scholen, waar ze geen concurrerende kennis op kunnen doen, en een leven lang dragen ze de wonden van uitsluiting en stigmatisering met zich mee.

Des dizaines de milliers d’enfants Roms grandissent encore dans des écoles où la ségrégation est appliquée, où il leur est impossible d’acquérir un savoir compétitif et d’où ils emportent pour la vie les blessures que provoquent l’exclusion et la discrimination.


We mogen islam en terrorisme niet met elkaar verwarren, maar we moeten diegenen veroordelen die in naam van extremistische ideeën proberen te verhinderen dat jonge Europese moslims naar staatsscholen of erkende scholen gaan in plaats van naar koranscholen.

Nous ne devons pas confondre islam et terrorisme, mais il est impératif de condamner ceux qui, au nom de l’extrémisme, essaient d’empêcher les jeunes musulmans européens de fréquenter des écoles de l’État ou officiellement reconnues, en faveur d’écoles coraniques.


Zo ongeveer gedurende het afgelopen decennium zijn steeds meer scholen voor mobiliteit en uitwisselingen gaan openstaan, niet in de laatste plaats als gevolg van de door de onderwijsprogramma's Socrates, Leonardo of Jeugd van de EU gewekte belangstelling.

Depuis une dizaine d'années environ, notamment grâce à l'intérêt suscité par les programmes communautaires Socrates, Leonardo et Jeunesse, de nombreux établissements scolaires favorisent la mobilité et les échanges.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds naar aparte scholen gaan' ->

Date index: 2022-06-18
w