Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steeds opnieuw gedaan » (Néerlandais → Français) :

Vervolgens dient bij een ontvluchting steeds opnieuw een beroep te worden gedaan op de politiediensten.

Ensuite, en cas d'évasion, il faut toujours recourir à nouveau aux services de police.


Vervolgens dient bij een ontvluchting steeds opnieuw een beroep te worden gedaan op de politiediensten.

Ensuite, en cas d'évasion, il faut toujours recourir à nouveau aux services de police.


Als bijvoorbeeld de vroegere eigenaar van een nummer dat opnieuw wordt toegekend, ooit een aanvraag had gedaan voor sms'en met toeslag, worden zij nog steeds naar dat nummer gestuurd.

En effet, il suffit que l'ancien propriétaire d'un numéro qui a été réattribué, ait fait cette demande précédemment pour que des SMS surtaxés continuent à être envoyés sur ce numéro.


Als bijvoorbeeld de vroegere eigenaar van een nummer dat opnieuw wordt toegekend, ooit een aanvraag had gedaan voor sms'en met toeslag, worden zij nog steeds naar dat nummer gestuurd.

En effet, il suffit que l'ancien propriétaire d'un numéro qui a été réattribué, ait fait cette demande précédemment pour que des SMS surtaxés continuent à être envoyés sur ce numéro.


Daarbij moeten we samen onze gedachten laten gaan over de veiligheid op luchthavens of beter gezegd over wat er op dit gebied in het kader van de Europese Unie wordt gedaan. De Europese Unie laat zich steeds opnieuw vooral door vermeende of soms ook echte terreurdreigingen – tot een ad-hocwetgeving verlokken, die de veiligheidssituatie op de luchthavens niet verbetert, maar die ertoe leidt dat de maatregelen steeds omslachtiger en merkwaardiger worden.

Lors de ce débat, nous aborderons la question générale de la sécurité dans les aéroports, c.-à-d. de notre approche en matière de sécurité aéroportuaire au sein de l’Union européenne.


En dat hebben de Europeanen steeds opnieuw gedaan, ondanks alle verschrikkelijke tegenslagen.

C’est précisément ce que les Européens ont fait - inlassablement et en dépit d’horribles revers.


(26) Om te voorkomen dat een regelgevingsvacuüm ontstaat in deze snel evoluerende sector wanneer goedkeuring van de ontwerpmaatregel waarvan opnieuw kennisgeving is gedaan, nog steeds een obstakel zou vormen voor de interne markt of niet-verenigbaar zou zijn met de communautaire wetgeving, zou de Commissie na overleg met het ETO de nationale regelgevende instantie verplicht moeten kunnen stellen een specifiek rechtsmiddel op te leggen binnen een specifieke termijn.

(26) De même, compte tenu de la nécessité d'éviter un vide réglementaire dans un secteur caractérisé par sa rapidité d'évolution, si l'adoption du projet de mesure renotifié constitue toujours une entrave au marché unique ou si elle est incompatible avec le droit communautaire, la Commission, après consultation du BERT , doit pouvoir exiger de l'autorité de régulation nationale concernée qu'elle impose une solution précise dans un délai imparti.


Als een weduwe bijvoorbeeld in augustus opnieuw in het huwelijk treedt (waarbij het weduwepensioen uiteraard automatisch vervalt) hoeft zij niets terug te betalen, ook al heeft zij op 1 januari van datzelfde kalenderjaar géén afstand gedaan van haar weduwepensioen en ook al breidt zij op 1 september (steeds binnen hetzelfde kalenderjaar) haar lesopdracht uit !

Si une veuve se remarie en août, par exemple (ce qui entraîne automatiquement la perte de la pension de veuve), elle ne doit rien rembourser, même si elle n'a pas renoncé à sa pension de veuve au 1 janvier de la même année civile et même si elle accroît son horaire le 1 septembre (toujours de la même année civile) !


En dat heeft zij niet gedaan. Ik heb al gedurende twee perioden zitting in dit Parlement en er is hierover steeds opnieuw gediscussieerd, maar tot concrete voorstellen voor berekeningsmethoden is het nooit gekomen.

Je suis député de cette Assemblée depuis deux législatures et ce point a été constamment débattu sans qu’aucune proposition concrète relative aux méthodes de taxation n’ait été présentée.


14. betreurt het echter dat de Commissie steeds opnieuw verzuimt haar toezeggingen na te komen die zij heeft gedaan in een uitvoerige brief over een regeling ten behoeve van het Parlement om zijn standpunt kenbaar te maken over alle belangrijke overeenkomsten op basis van het Euratom-Verdrag, alvorens deze worden gesloten; wijst erop dat het EP een maal de financiering van de KEDO heeft geblokkeerd in afwachting van de ontvangst van de aan de Commissie gevraagde informatie;

14. déplore néanmoins que la Commission continue à ne pas respecter l'engagement pris dans un courrier circonstancié , à savoir que le Parlement se verrait donner la possibilité d'exprimer un avis sur tous les accords importants fondés sur le traité Euratom avant la conclusion de ceux-ci; rappelle qu'il lui est arrivé de bloquer des crédits destinés à la KEDO dans l'attente de la communication par la Commission des informations qui lui étaient demandées;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds opnieuw gedaan' ->

Date index: 2022-04-09
w