Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "steeds snellere vooruitgang " (Nederlands → Frans) :

De mondialisering maakt bovendien dat onderzoek en technologische ontwikkeling een steeds snellere vooruitgang kennen, dankzij de uitwisseling van onderzoekers, informatie en wetenschappelijke resultaten, die steeds vrijer en sneller van land tot land gaan.

Dans ce monde "globalisé", la recherche et le développement technologique progressent à un rythme accéléré grâce aux échanges de chercheurs, d'informations et de résultats scientifiques qui circulent d'un pays à l'autre, de plus en plus librement et de plus en plus rapidement.


Sommige groepen in de samenleving staan nu eenmaal terughoudend tegenover de steeds snellere vooruitgang in de wetenschap en vragen zelfs om een moratorium.

Certains groupes de la société se montrent réticents face à l'accélération du progrès scientifique et demandent même un moratoire.


Sommige groepen in de samenleving staan nu eenmaal terughoudend tegenover de steeds snellere vooruitgang in de wetenschap en vragen zelfs om een moratorium.

Certains groupes de la société se montrent réticents face à l'accélération du progrès scientifique et demandent même un moratoire.


Op andere gebieden van de verklaring wordt nog steeds vooruitgang geboekt. De Commissie keert steeds sneller geld uit in het kader van de Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije, zoals blijkt uit het eerste jaarverslag over de faciliteit, dat de Commissie ook vandaag heeft gepubliceerd.

Les progrès se poursuivent sur d'autres volets de la déclaration et la Commission continue à accélérer l'octroi de financements au titre de la facilité en faveur des réfugiés en Turquie, comme le montre le premier rapport annuel sur la facilité que la Commission publie parallèlement aujourd'hui.


Hoewel er vooruitgang is geboekt, met name in de context van het EU-internetforum, is het nog steeds dringend noodzakelijk om sneller en doeltreffender te reageren op terroristische online-inhoud. Ook moeten de aanbieders van hostingdiensten die aan het EU-internetforum deelnemen, ten volle hun belofte nakomen om voor doeltreffende en volledige rapportage te zorgen.

Bien que des progrès aient été réalisés, notamment dans le cadre du forum de l'Union européenne sur l'internet, une nécessité urgente persiste de réagir plus rapidement et plus efficacement aux contenus à caractère terroriste en ligne, s'ajoutant à la nécessité que les prestataires de services d'hébergement prenant part au forum de l'Union européenne sur l'internet respectent pleinement leurs engagements en matière d'information effective et exhaustive.


Mevrouw Thijs repliceert dat de minister in het verleden steeds gepleit heeft voor een snellere vooruitgang inzake e-government.

Mme Thijs réplique que dans le passé, le ministre a toujours plaidé pour une progression plus rapide en matière d'e-gouvernement.


Het Parlement boekt steeds meer vooruitgang met zijn inspanningen ter verspreiding van de democratie en ter bescherming van de mensenrechten, en in de geglobaliseerde wereld van vandaag zijn we sneller van onrechtvaardigheden op de hoogte.

Les efforts du Parlement visant à répandre la démocratie et à protéger les droits de l’homme continuent de progresser, et dans le monde globalisé d’aujourd’hui, les injustices sont découvertes plus rapidement.


Tegenwoordig wordt de wereld gekenmerkt door globalisering, dat wil zeggen een steeds sneller verlopende open handel en snelle technologische vooruitgang, hetgeen een sterke concurrentiedruk oplevert en bedrijven dwingt tot meer flexibiliteit om uitbreiding van de markt mogelijk te maken.

À l'heure actuelle, le monde se caractérise par la globalisation, c'est-à-dire par un commerce ouvert et accéléré, et par un progrès technologique rapide, qui crée de fortes pressions concurrentielles, lesquelles obligent les entreprises à se montrer plus flexibles pour pouvoir se développer sur le marché.


Technologische vooruitgang en globalisering grijpen diep in op de wijze waarop Europeanen leven en werken, met nieuwe diensten-, banen- en carrièrekansen, een vraag naar nieuwe vaardigheden en steeds snellere veranderingen.

Le progrès technologique et la mondialisation affectent la manière dont les Européens vivent et travaillent, leur offrant de nouvelles possibilités d’emploi, de carrière et de services, engendrant une demande pour de nouvelles qualifications et provoquant une accélération du rythme du changement.


35. wijst erop dat verdere en snellere vooruitgang bij het openen van nieuwe hoofdstukken en het afsluiten van bestaande hoofdstukken mogelijk is wanneer Bulgarije de gevraagde gedetailleerde informatie kan verschaffen; vestigt in dit verband de aandacht op de herziene NPPA die de politieke en economische criteria duidelijker en uitgebreider bestrijkt dan tevoren, naar nog steeds onvoldoende kwaliteit en kwantiteit biedt;

35. souligne que de nouveaux progrès pourront être réalisés plus rapidement dans l'ouverture de nouveaux chapitres et dans la clôture des chapitres en cours d'examen si la Bulgarie est à même de fournir les informations requises; appelle l'attention, dans ce contexte, sur la version révisée du PNAA, laquelle, tout en traitant de façon plus précise et plus détaillée les critères politiques et économiques, ne fournit toujours pas d'informations suffisantes sur le double plan de la quantité et de la qualité;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds snellere vooruitgang' ->

Date index: 2023-06-18
w