Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steeds sterker geglobaliseerde wereld » (Néerlandais → Français) :

62. De Europese Raad onderstreept het belang van nauwere betrekkingen tussen de Europese Unie en haar partners in een steeds sterker geglobaliseerde wereld.

62. Le Conseil européen souligne qu'il importe d'approfondir les relations entre l'Union européenne et ses partenaires dans le contexte d'une mondialisation croissante.


In een steeds meer geglobaliseerde wereld moeten dringend bakens worden uitgezet met betrekking tot het maatschappelijk verantwoord ondernemen (MVO).

Dans un monde de plus en plus globalisé, la nécessité de poser des balises en matière de responsabilité sociale des entreprises (RSE) est urgente.


Mevrouw Boulanger herinnert eraan dat richtlijn 95/46 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens,alsook het verdrag van Lissabon de kaderinstrumenten terzake zijn. richtlijn 95/46 dateert van 1996 en dus kan de Europese Commissie al verscheidene lessen trekken uit de toepassing ervan, om het hoofd te bieden aan de nieuwe technologische uitdagingen en aan een steeds meer geglobaliseerde wereld.

Mme Boulanger rappelle que la directive 95/46 relative à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données ainsi que le Traité de Lisbonne constituent les instruments cadre en la matière. La directive 95/46 datant de 1996, la Commission européenne peut déjà tirer plusieurs enseignements de son application en vue de faire face aux nouveaux défis technologiques et à un monde de plus en plus globalisé.


Na de aanslagen van 11 september werd bovendien duidelijk dat internationale terreurbewegingen zoals Al Qaida eveneens nucleaire ambities hebben, terwijl de verspreiding van gevoelige technologie en nucleair materiaal steeds moeilijker te controleren valt in onze geglobaliseerde wereld.

Après les attentats du 11 septembre, il est, en outre, apparu clairement que les mouvements terroristes internationaux, tels qu'Al Qaida, poursuivaient également des ambitions nucléaires, tandis que la diffusion de technologies sensibles et de matériaux nucléaires est de plus en plus difficile à contrôler dans notre monde globalisé.


Contact tussen mensen, offline of online, stimuleert uitwisseling van beste praktijken en kennis en ontwikkelt de internationale vaardigheden van mensen, elementen die steeds harder nodig zijn in onze steeds meer geglobaliseerde wereld.

Les contacts entre les individus, hors ligne et en ligne, encouragent les échanges de meilleures pratiques et de connaissances et leur permettent de développer leurs compétences sur le plan international, atouts qui sont toujours plus précieux dans notre monde toujours plus globalisé.


Ondersteuning van onderzoek en innovatie is van cruciaal belang voor de perifere regio's van de Unie, willen zij concurrerend blijven in een steeds meer geglobaliseerde wereld.

Il est crucial, pour que les régions périphériques de l’Union restent compétitives à l’heure de la mondialisation, d’apporter un soutien à la recherche et à l’innovation.


5. pleit voor versterking van het kwaliteitsbeleid van de EU, aangezien dit voor de producenten in de Unie een grote aansporing is om nog meer dan nu te streven naar kwaliteit, voedselveiligheid en milieuvriendelijkheid; is van mening dat dit beleid kan helpen om de toegevoegde waarde van de landbouw- en voedselproductie van de Unie aanzienlijk te verhogen op een steeds sterker geglobaliseerde markt;

5. demande un renforcement de la politique de qualité de l'Union européenne, qui contribue de façon déterminante à encourager les producteurs européens à intensifier leurs efforts en matière de qualité, de sécurité alimentaire et de respect de l'environnement; estime que cette politique peut contribuer à améliorer de façon considérable la valeur ajoutée des productions agroalimentaires européennes sur un marché de plus en plus mondialisé;


Mijnheer de commissaris, wij hopen dat het Europese leiderschap deze punten in overweging neemt, in de wetenschap dat Europa’s echte economie zich onderdeel wil voelen van een sterke gemeenschap, die ze aanmoedigt en aanspoort om de uitdagingen van een steeds sterker geglobaliseerde wereld aan te gaan, en deze tegelijkertijd beschermt tegen degenen die de regels schenden om op onrechtvaardige wijze hun eigen ontwikkeling na te streven ten koste van anderen.

Monsieur le Commissaire, nous espérons que l’exécutif européen prendra ces considérations en compte, sachant que la véritable économie de l’Europe a besoin de sentir qu’elle fait partie d’une communauté forte qui l’encourage et l’exhorte à relever les défis d’un monde de plus en plus globalisé, tout en la protégeant contre ceux qui violent les règles pour poursuivre indûment leur propre développement aux dépens des autres.


Een Europees-mediterrane vrijhandelszone begint langzamerhand gestalte te krijgen en zou een schakel moeten zijn tussen een steeds verder geglobaliseerde wereld en het open en op integratie gerichte regionalisme waar Europa aan werkt.

Une zone de libre-échange euro-méditerranéenne prend forme petit à petit. Elle fonctionnera à terme comme une interface entre une mondialisation croissante et le régionalisme intégré et ouvert pratiqué en Europe.


Gezien de banden tussen de verschillende geografische gebieden in een steeds meer geglobaliseerde wereld, zijn alle handelsstromen onderling verbonden en heeft elke afzonderlijke economische overeenkomst zijn weerslag op alle andere.

En outre, au regard des liens entre nos différentes aires géographiques et dans ce monde de plus en plus globalisé, tout le commerce est lié et tout accord économique a des incidences sur d'autres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds sterker geglobaliseerde wereld' ->

Date index: 2024-07-02
w