Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "steeds vaker gaat " (Nederlands → Frans) :

Ook demografische factoren hebben steeds vaker een negatief effect op de Europese onderzoekssector. In bepaalde regio’s is nu sprake van een potentieel tekort aan onderzoekers als gevolg van het verdwijnen van oudere generaties onderzoekers, waardoor ook ervaring verloren gaat.

La démographie a aussi des effets négatifs de plus en plus marqués sur le secteur de la recherche en Europe: des pénuries potentielles de chercheurs sont attendues dans certains domaines, en raison du départ à la retraite des anciennes générations, et de la perte de compétences qu’il entraîne.


Huisvesting: De toegang van Roma-huishoudens tot basisvoorzieningen (leidingwater en stroom) gaat vooruit, met name in Bulgarije, Roemenië, Slowakije en Tsjechië. De Roma in Portugal, Tsjechië en Spanje worden echter steeds vaker gediscrimineerd op het gebied van huisvesting, waaronder sociale huisvesting.

Logement: si l'accès des foyers roms aux services de base (eau courante et électricité) s'améliore, en particulier en Bulgarie, en Roumanie, en Slovaquie et en République tchèque, par contre les Roms sont de plus en plus souvent en proie à la discrimination en matière de logement, social notamment, au Portugal, en République tchèque et en Espagne.


2. b) Is het juist dat het steeds vaker gaat om amateuristische, vaak drugsgebruikende, jongeren?

2. b) Est-il exact qu'il s'agit de plus en plus fréquement de jeunes amateurs, souvent consommateurs de drogues?


Nog verontrustender is dat het bij daklozen steeds vaker gaat over gezinnen met kinderen, jongeren en mensen met een migrantenachtergrond.

Plus inquiétant encore est le fait que les familles avec enfants, les jeunes et les personnes issues de l’immigration sont de plus en plus nombreux parmi les sans-abri.


B. gelet op het feit dat het Overlegcomité steeds vaker dossiers behandelt die buiten het toepassingsgebied vallen van artikel 31 van de gewone wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, dat het om politiek belangrijke beslissingen gaat en dat het Overlegcomité bijgevolg steeds meer naar een instantie van het confederale type evolueert;

B. Vu que le Comité de concertation délibère de plus en plus de dossiers en dehors du cadre prévu dans l'article 31 de la loi ordinaire du 9 août 1980 de réformes institutionnelles; qu'il s'agit de dossiers politiquement importants et que le Comité de concertation évolue donc de plus en plus vers une instance de type confédérale.


Mevrouw De Schamphelaere wijst op de gekende cijfers van het evaluatierapport zwangerschapsafbreking die aantonen dat het aantal abortussen nog steeds in stijgende lijn gaat en dat jonge meisjes steeds vaker een abortus laten uitvoeren.

Mme De Schamphelaere attire l'attention sur les chiffres connus du rapport d'évaluation concernant l'interruption volontaire de grossesse, qui démontrent que le nombre d'avortements augmente encore et que les jeunes filles ont de plus en plus souvent recours à l'avortement.


B. gelet op het feit dat het Overlegcomité steeds vaker dossiers behandelt die buiten het toepassingsgebied vallen van artikel 31 van de gewone wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, dat het om politiek belangrijke beslissingen gaat en dat het Overlegcomité bijgevolg steeds meer naar een instantie van het confederale type evolueert;

B. Vu que le Comité de concertation délibère de plus en plus de dossiers en dehors du cadre prévu dans l'article 31 de la loi ordinaire du 9 août 1980 de réformes institutionnelles, qu'il s'agit de dossiers politiquement importants et que le Comité de concertation évolue donc de plus en plus vers une instance de type confédérale.


5. a) Welke hulpverleners worden steeds vaker het mikpunt van agressie? b) Gaat het om politiemensen, verplegers-verpleegsters, brandweerlui?

5. a) Quels secouristes sont de plus en plus fréquemment la cible d'agressions? b) S'agit-il de policiers, d'infirmiers/infirmières ou de pompiers?


Ook demografische factoren hebben steeds vaker een negatief effect op de Europese onderzoekssector. In bepaalde regio’s is nu sprake van een potentieel tekort aan onderzoekers als gevolg van het verdwijnen van oudere generaties onderzoekers, waardoor ook ervaring verloren gaat.

La démographie a aussi des effets négatifs de plus en plus marqués sur le secteur de la recherche en Europe: des pénuries potentielles de chercheurs sont attendues dans certains domaines, en raison du départ à la retraite des anciennes générations, et de la perte de compétences qu’il entraîne.


Het komt steeds vaker voor dat een ouder die niet akkoord gaat met de rechterlijke beslissing op grond waarvan hem niet de rechten worden toegekend waarop hij meent recht te hebben, de kinderen illegaal via een internationale grens overbrengt of hen na een periode van omgangsrecht in het buitenland niet laat terugkeren.

Il est de plus en plus fréquent qu'un parent, en désaccord avec la décision judiciaire qui ne lui confère pas les droits dont il estime pouvoir bénéficier, déplace illégalement les enfants par une frontière internationale ou ne les laisse pas retourner après une période de droit de visite à l'étranger.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds vaker gaat' ->

Date index: 2025-02-06
w