Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "steeds vaker onder " (Nederlands → Frans) :

Ook volgen de delegaties de voortgang van de projecten die in de kandidaat-lidstaten worden uitgevoerd. Deze projecten vallen momenteel steeds vaker onder een uitgebreider decentralisatiesysteem, omdat delegaties zich vanaf het moment van toetreding geleidelijk gaan terugtrekken uit de betreffende landen.

Celles-ci sont également chargées de suivre l'avancement des projets dans les pays candidats. L'évolution vers la mise en oeuvre d'un système de décentralisation étendue se poursuit, puisque les délégations seront progressivement démantelées à partir de l'adhésion des pays candidats.


De EU heeft ook haar financieringswijzen verder getoetst en aan de groeiende humanitaire behoeften aangepast , onder meer in antwoord op de steeds vaker voorkomende kleinschalige klimaatgebonden rampen.

L’UE a également continué à revoir ses approches de financement et à s’adapter à des besoins humanitaires croissants , y compris en réponse à des catastrophes climatiques de faible envergure mais plus fréquentes.


Zij leren en ontwikkelen vaardigheden steeds vaker in uiteenlopende omstandigheden buiten het formele onderwijs- en opleidingsstelsel om, onder meer door werkervaring, opleiding op de werkplek, digitaal of via vrijwilligerswerk.

L’apprentissage et les compétences s’acquièrent de plus en plus dans une grande diversité de contextes autres que le système d’enseignement et de formation formel, notamment par l’expérience professionnelle, la formation en entreprise, l'utilisation de ressources numériques ou le volontariat.


(4) Zie onder meer « Werkloze steeds vaker allochtoon », De Morgen, 7 februari 2008; « Allochtoon vaker afgewezen bij sollicitatie », Het Laatste Nieuws, 29 januari 2008.

(4) Voyez notamment « Werkloze steeds vaker allochtoon », De Morgen, 7 février 2008; « Allochtoon vaker afgewezen bij sollicitatie », Het Laatste Nieuws, 29 janvier 2008.


(5) Zie onder meer « Werkloze steeds vaker allochtoon », De Morgen, 7 februari 2008; « Allochtoon vaker afgewezen bij sollicitatie », Het Laatste Nieuws, 29 januari 2008.

(5) Voyez notamment « Werkloze steeds vaker allochtoon », De Morgen, 7 février 2008; « Allochtoon vaker afgewezen bij sollicitatie », Het Laatste Nieuws, 29 janvier 2008.


(4) Zie onder meer « Werkloze steeds vaker allochtoon », De Morgen, 7 februari 2008; « Allochtoon vaker afgewezen bij sollicitatie », Het Laatste Nieuws, 29 januari 2008.

(4) Voir notamment « Werkloze steeds vaker allochtoon », De Morgen, 7 février 2008; « Allochtoon vaker afgewezen bij sollicitatie », Het Laatste Nieuws, 29 janvier 2008.


Het gebeurt steeds vaker dat vrouwen het slachtoffer van armoede worden maar het is ook zo dat men steeds meer vrouwen onder de migranten telt.

La féminisation de la pauvreté est un phénomène de plus en plus connu, mais la féminisation de la migration est aussi importante.


Het gebeurt steeds vaker dat vrouwen het slachtoffer van armoede worden maar het is ook zo dat men steeds meer vrouwen onder de migranten telt.

La féminisation de la pauvreté est un phénomène de plus en plus connu, mais la féminisation de la migration est aussi importante.


Toegepaste digitalisering van het culturele erfgoed is steeds vaker een doelstelling van samenwerkingsprojecten die in het kader van het "Cultuur 2000"-programma gecofinancierd worden; in het voorstel van de Commissie voor het "Cultuur 2007"-programma is medefinanciering mogelijk van samenwerkingsprojecten ter verbetering van transnationale uitwisseling van culturele werken en producten, onder meer door deze te digitaliseren en online toegankelijk te maken.

La numérisation appliquée au patrimoine culturel est devenue dans un nombre croissant de cas un objectif des projets de coopération cofinancés par le programme « Culture 2000 » ; dans le cadre du programme « Culture 2007 », tel qu’il est proposé par la Commission, des cofinancements seront disponibles pour des projets de coopération améliorant la circulation transnationale des œuvres et produits culturels y compris au moyen de la numérisation et de l’accès en ligne.


54. Onder toenemende druk van ngo's en consumentengroepen hanteren bedrijven en sectoren steeds vaker - en vooral ten aanzien van onderaannemers en leveranciers - gedragscodes inzake arbeidsomstandigheden, mensenrechten en milieu.

54. Sous la pression croissante des ONG et groupes de consommateurs, les entreprises et les secteurs d'activité se dotent de plus en plus de codes de conduite traitant des conditions de travail, des droits de l'homme et de la protection de l'environnement, notamment à l'intention de leurs sous-traitants ou fournisseurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds vaker onder' ->

Date index: 2022-11-21
w