Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steeds volledig vermeld » (Néerlandais → Français) :

De gegevens over de financiële uitvoering van de maatregelen worden echter nog steeds volledig vermeld in bijlagen.

Néanmoins, les données sur l'exécution financière demeurent exhaustives et sont présentées en annexe.


Andere maatschappijen sluiten ze integendeel nog steeds volledig uit, ook wanneer de verzekerde er zelf totdan geen kennis van had, of wanneer ze pas tijdens de vermelde wachttijd ontstaan.

D'autres compagnies, au contraire, les excluent toujours intégralement, même lorsque l'assuré lui-même n'en avait pas connaissance jusqu'alors ou qu'elles n'apparaissent qu'au cours de la période d'attente précitée.


De betalingen boven de 30 % participatie, geven geen recht op de belastingvermindering; - bevestigen dat de investeerder de aandelen in het belastbaar tijdperk heeft aangeschaft, met vermelding van de datum van de volledige volstorting van de aandelen, en dat hij de aandelen op het einde van het belastbaar tijdperk nog steeds in zijn bezit heeft (overeenkomstig art. 145, § 4, WIB 92).

Sinon, les versements qui permettent de dépasser ces 30 % de participation ne donnent pas droit à la réduction d'impôt; - certifier que l'investisseur a acquis les actions ou parts pendant la période imposable, par la mention de la date de leur libération totale, et est encore en possession de celles-ci à la fin de la période imposable (conformément à l'article 145, § 4, CIR 92).


Door de huidige budgettaire realiteit is het niet steeds mogelijk om de vermelde behoeften van de DOVO volledig in te vullen.

La réalité financière actuelle est telle qu'il n'est pas toujours possible de satisfaire complètement les besoins du SEDEE.


25. merkt op dat het nog steeds aan transparantie ontbreekt met betrekking tot de berekening van de grensoverschrijdende capaciteiten waarover de markt kan beschikken, en de frequentie en de omvang van de beperkingen bij interconnectors en de redenen daarvoor; betwijfelt in dit verband of de belangrijkste beperkingen in de meeste gevallen wel volledig worden onderzocht; verzoekt de Commissie adequate competenties en bevoegdheden aan ACER toe te kennen voor het vergaren van de nodige informatie over elke afzonderlijke grensoverschrij ...[+++]

25. constate un manque de transparence en ce qui concerne le calcul des capacités transfrontalières mises à la disposition du marché et la fréquence, l'ampleur et les motifs des réductions des interconnexions; doute, dans ce contexte, que la plupart des réductions significatives soient pleinement prises en compte; demande à la Commission d'attribuer à l'ACER les compétences et les pouvoirs adéquats pour rassembler les informations nécessaires sur chaque capacité de transport transfrontalier, de manière à permettre à l'ACER d'exercer efficacement ses responsabilités en matière de surveillance; demande que ces informations soient transm ...[+++]


Als er uiterlijk op 30 juni 2017 nog steeds grensoverschrijdende en zeebekkenprogramma's in het kader van het ENI en grensoverschrijdend programma's in het kader van het IPA II zijn die niet bij de Commissie zijn ingediend, wordt de volledige in lid 4 vermelde bijdrage uit het EFRO aan die programma's voor de resterende jaren tot en met 2020, voor zover die niet is hertoegewezen aan een ander, in het kader van dezelfde categorie van programma's voor externe samenwerking vastgesteld programma, ...[+++]

Si, au 30 juin 2017, des programmes transfrontaliers et des programmes de bassin maritime relevant de l'IEV et des programmes transfrontaliers relevant de l'IAP II n'ont pas encore été soumis à la Commission, la totalité de la contribution du FEDER visée au paragraphe 4 à ces programmes pour les années restantes jusqu'à 2020, qui n'a pas fait l'objet d'une réaffectation à un autre programme adopté dans la même catégorie de programmes de coopération extérieure, est allouée aux programmes de coopération transfrontalière intérieure au titre du paragraphe 1, point a), auxquels l'État membre ou les États membres concernés participent.


Als er uiterlijk op 30 juni 2017 nog steeds programma's onder de grensoverschrijdende en zeebekkenprogramma's in het kader van het ENI en het IPA zijn die niet bij de Commissie zijn ingediend, wordt de volledige in lid 4 vermelde steun uit het EFRO voor de resterende jaren tot en met 2020 toegewezen aan de onder lid 1, onder a), vallende interne programma's voor grensoverschrijdende samenwerking waaraan de betrokken lidstaat deelneemt.

Si, le 30 juin 2017 au plus tard, certains programmes relevant des programmes transfrontaliers et des programmes de bassin maritime de l’IEV et de l’IPA n’ont pas encore été soumis à la Commission, la totalité du soutien du FEDER visé au paragraphe 4 pour les années restantes jusqu’à 2020 est allouée aux programmes de coopération transfrontalière intérieure visés au paragraphe 1, point a), auxquels l’État membre concerné participe.


Als er uiterlijk op 30 juni 2017 nog steeds programma's onder de grensoverschrijdende en zeebekkenprogramma's in het kader van het ENI en het IPA zijn die niet bij de Commissie zijn ingediend, wordt de volledige in lid 4 vermelde steun uit het EFRO voor de resterende jaren tot en met 2020 die niet opnieuw is toegewezen aan een ander programma dat is vastgesteld in dezelfde categorie externe samenwerkingsprogramma's, toegewezen aan de onder lid 1, onder a), vallende interne programma's voor gre ...[+++]

Si, le 30 juin 2017 au plus tard, certains programmes relevant des programmes transfrontaliers et des programmes de bassin maritime de l'IEV et de l'IPA n'ont pas encore été soumis à la Commission, la totalité du soutien du FEDER visé au paragraphe 4 pour les années restantes jusqu'à 2020, qui n'a pas fait l'objet d'une nouvelle affectation à un autre programme adopté dans la même catégorie de programmes de coopération extérieure , est allouée aux programmes de coopération transfrontalière intérieure visés au paragraphe 1, point a), auxquels l'État membre concerné participe.


31. betreurt dat Richtlijn 1999/22/EG van de Raad betreffende het behoud van wilde flora en fauna in dierentuinen , zeven jaar na de volledige toepassing ervan nog steeds niet helemaal ten uitvoer is gelegd in alle lidstaten; herinnert eraan dat de omstandigheden en het welzijn van dieren die in dierentuinen worden gehouden specifiek worden vermeld in deze richtlijn en ten uitvoer gelegd moeten worden.

31. déplore que, sept ans après sa pleine mise en œuvre, la directive 1999/22/CE du Conseil relative à la détention d’animaux sauvages dans un environnement zoologique ne soit toujours pas pleinement appliquée dans tous les États membres; répète que cette directive pose très clairement les conditions qui s'appliquent à la détention et au bien-être des animaux dans un environnement zoologique, conditions qui devraient être respectées;


Intussen zijn Turkije en de Europese Unie al meer dan een decennium met elkaar verbonden door een douane-unie, die aan de basis ligt van de wederzijdse samenwerking op het gebied van handel en economische betrekkingen. Zoals in het verslag van de heer Kazak wordt vermeld, is deze douane-unie echter nog steeds niet volledig ten uitvoer gelegd.

L’union douanière entre la Turquie et l’Union européenne existe depuis plus de dix ans. Elle constitue l’assise d’une coopération économique et commerciale bilatérale dont, comme M. Kazak l’indique dans son rapport, la mise en œuvre n’est pas encore achevée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds volledig vermeld' ->

Date index: 2024-06-24
w