Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "steeds wanneer belgische " (Nederlands → Frans) :

Het is een vaste regel, in de voorbije jaren herhaaldelijk door de ministerraad bevestigd, dat België steeds opmerkingen neerlegt wanneer het om een prejudiciële vraag van een Belgische rechter gaat.

C'est une règle fixe, confirmée à maintes reprises par le Conseil des ministres, que la Belgique dépose toujours des remarques quand il s'agit d'une question préjudicielle d'un juge belge.


Art. 25. In overeenstemming met de wet van 24 juli 1987 betreffende de terbeschikkingstelling van spelers, aanvaarden de partijen enkel de procedure van artikel 32 van bovenvernoemde wet toe te passen inzake het uitlenen van spelers tussen Belgische clubs en slechts tot terbeschikkingstelling van spelers over te gaan, onder volgende voorwaarden : - een terbeschikkingstelling is slechts mogelijk voor een duur tot het einde van het lopende seizoen; - er moet steeds een driepartijen overeenkomst gesloten worden, dit wil zeggen uitlenen ...[+++]

Art. 25. Conformément à la loi du 24 juillet 1987 concernant la mise à disposition des joueurs, les parties conviennent de n'appliquer que l'article 32 de la loi mentionnée ci-dessus en matière de prêt de joueurs, entre les clubs belges, une mise à disposition de joueurs ne pouvant intervenir qu'aux conditions suivantes : - la mise à disposition n'est possible que pour une durée allant jusqu'à la fin de la saison en cours; - l'accord des trois parties intéressées, à savoir le club prêteur, le club emprunteur et le joueur, est obligatoirement établi par leurs signatures conjointes apposées au bas d'un document commun; - l'accord des sy ...[+++]


Wanneer de houder een paspoort voorlegt aan een instantie van afgifte, dan gaat deze steeds na of het paspoort geen tekens van fraude vertoont en dat het paard wel degelijk geregistreerd is in de Belgische centrale gegevensbank of in de gegevensbank van een andere lidstaat.

Lorsque le détenteur présente un passeport à un organisme émetteur, celui-ci vérifie dans tous les cas que le passeport ne présente pas de signe de fraude et vérifie que l'équidé est bien enregistré dans la banque de données centrale belge ou dans une banque de données d'un autre état membre.


Om rekening te houden met deze elementen sturen de Belgische overheden een vraag om informatie naar de betrokkene, die de kans krijgt om te bewijzen dat hij nog steeds werk zoekt en een reële kans heeft het te vinden. Wanneer deze bewijzen geleverd worden, behouden de Belgische overheden het recht op verblijf.

Afin de tenir compte de ces éléments, les autorités belges envoient une demande d'informations à l'intéressé à qui l'opportunité est donnée de prouver qu' il continue à chercher un emploi et qu' il a des chances véritables d' être engagé Lorsque ces preuves sont apportées, les autorités belges maintiennent le droit de séjour.


Volgens de Belgische autoriteiten is het pas wanneer de maatregelen in kwestie als staatssteun werden aangemerkt, dat de Commissie werd (en nog steeds wordt) verzocht de mededelingen te beschouwen als kennisgevingen uit hoofde van artikel 88, lid 3, van het Verdrag.

D'après les autorités belges, ce n'est qu'au cas où les mesures concernées seraient qualifiées d'aides d'État, que la Commission aurait été (et serait) invitée à considérer les communications en tant que notifications au titre de l'article 88, paragraphe 3, du traité.


Wanneer de bedragen echter niet in de twee munteenheden zouden kunnen worden ingevuld, wordt alleszins aanbevolen om de bedragen tenminste steeds in Belgische frank te vermelden.

A défaut de pouvoir mentionner les montants dans les deux monnaies, il est toutefois recommandé de compléter les fiches individuelles en y mentionnant au moins toujours les montants en francs belges.


Wanneer de bedragen echter niet in de twee munteenheden zouden kunnen worden ingevuld, wordt alleszins aanbevolen om de bedragen tenminste steeds in Belgische frank op het attest te vermelden.

A défaut de pouvoir mentionner les montants dans les deux monnaies précitées, il est toutefois recommandé de compléter l'attestation en y mentionnant au moins toujours les montants en francs belges.


Wanneer het bedrag echter niet in de twee munteenheden zouden kunnen worden ingevuld, wordt alleszins aanbevolen om het bedrag steeds in Belgische frank (BEF) op de kwijtschriften te vermelden.

A défaut de pouvoir mentionner le montant des libéralités dans les deux monnaies, il est en tout cas recommandé de toujours mentionner ce montant en francs belges (BEF) sur les reçus.


Wanneer de bedragen echter niet in de twee munteenheden zouden kunnen worden ingevuld, wordt alleszins aanbevolen om de bedragen tenminste steeds in Belgische frank op de individuele fiches te vermelden.

A défaut de pouvoir mentionner les montants dans les deux monnaies précitées, il est toutefois recommandé de compléter les fiches individuelles en y mentionnant au moins toujours les montants en francs belges.


Zoals steeds wanneer Belgische militairen een opdracht in het buitenland uitvoeren is de factor veiligheid zeer belangrijk. Vooraleer definitieve voorstellen zullen worden geformuleerd, zal het aspect veiligheid eerst grondig worden onderzocht.

Une grande importance est, comme toujours, accordée au facteur « sécurité », qui sera étudié en profondeur avant que des propositions définitives ne soient formulées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds wanneer belgische' ->

Date index: 2023-12-19
w