Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steeg het marktaandeel gedurende dezelfde » (Néerlandais → Français) :

[14] Het totale percentage van de bevolking in de leeftijd van 25-64 jaar dat deelneemt aan onderwijs en scholing nam toe van 5,7 % in 1995 tot 8,2 % in 2000 en het percentage leerlingen dat tenminste de middelbare school afsluit met een diploma steeg gedurende dezelfde periode van 52 % tot 60,3 %.

[14] Le taux de participation global de la population de 25-64 ans à l'éducation ou la formation est passé de 5,7% en 1995 à 8,4 % en 2000 et celui des personnes ayant au moins une qualification au niveau secondaire supérieur a progressé de 52% à 60,3 % sur la même période.


Ter vergelijking, in dezelfde periode steeg het marktaandeel van China van 35,5 % naar 46,8 % (+32,0 %; een jaarlijkse groei van +5,7 %), terwijl het marktaandeel van de overige vijf grootste producenten (die samen goed zijn voor 25 à 30 % van de wereldwijde productie) hetzij daalde - hoewel minder dan voor EU-27 - (Japan, VS, Rusland), hetzij licht steeg (Zuid-Korea, India).

Par comparaison, pendant cette même période, la part de marché de la Chine a progressé, de 35,5 % à 46,8 % (+ 32,0 %; + 5,7 % de croissance annuelle), tandis que les parts de marché des cinq autres principaux producteurs (qui, ensemble, représentent approximativement entre 25 % et 30 % de la production mondiale) ont ou reculé (Japon, États-Unis, Russie), bien que dans une moindre mesure que celle de l'UE-27, ou augmenté légèrement (Corée du Sud, Inde).


Ter vergelijking: tijdens dezelfde periode steeg het marktaandeel van China van 35,5% tot 46,8% (+ 32,0%; + 5,7% jaarlijkse groei).

En comparaison, pendant cette même période, la part de la Chine est passée de 35,5 % à 46,8 % (+32 %; +5,7 % de croissance annuelle) .


Omdat het verbruik in de Gemeenschap tijdens de beoordelingsperiode met 6 % daalde (zie overweging 70), steeg het marktaandeel van de bedrijfstak van de Gemeenschap tijdens dezelfde periode met 12 %.

Comme la consommation communautaire a diminué de 6 % durant la même période (voir considérant 70 ci-dessus), la part de marché détenue par l’industrie communautaire s’est accrue de 12 % au cours de la période précitée.


Men moet echter voor ogen houden dat de arbeidsproductiviteit met 270% is gestegen gedurende de afgelopen 40 jaar terwijl de productiviteit van energie slechts steeg met 20% en deze van ruwe materialen met 100% in dezelfde periode.

Il ne faut pas oublier qu'au cours des 40 dernières années, la productivité du travail a augmenté de 270% alors que celle de l'énergie ne s'est accrue que de 20% et celle des matières premières de 100% au cours de la même période.


[14] Het totale percentage van de bevolking in de leeftijd van 25-64 jaar dat deelneemt aan onderwijs en scholing nam toe van 5,7 % in 1995 tot 8,2 % in 2000 en het percentage leerlingen dat tenminste de middelbare school afsluit met een diploma steeg gedurende dezelfde periode van 52 % tot 60,3 %.

[14] Le taux de participation global de la population de 25-64 ans à l'éducation ou la formation est passé de 5,7% en 1995 à 8,4 % en 2000 et celui des personnes ayant au moins une qualification au niveau secondaire supérieur a progressé de 52% à 60,3 % sur la même période.


(32) Het eigen marktaandeel ontwikkelde zich wat Brazilië betreft van 21,8 % in 1987 tot 25,39 % in 1991 en tot 37 % gedurende de periode van onderzoek; wat Polen betreft steeg het marktaandeel gedurende dezelfde perioden van 0 % tot 4,86 % en 5,32 %.

(32) Les parts de marché individuelles sont passées de 21,8 % en 1987 à 25,39 % en 1991 et à 37 % au cours de la période d'enquête dans le cas du Brésil et de zéro à 4,86 % et à 5,32 % au cours de la même période en ce qui concerne la Pologne.


(119) Anderzijds daalden de door de bedrijfstak van de Gemeenschap verkochte hoeveelheden tussen 1994 en het onderzoektijdvak met 14,7 % en zijn marktaandeel met 9 %; het verbruik in de Gemeenschap steeg gedurende dezelfde periode met 40,9 %.

(119) Par ailleurs, de 1994 à la période d'enquête, le volume des ventes de l'industrie communautaire a diminué de 14,7 % et sa part de marché a baissé de 9 points de pourcentage, tandis que la consommation communautaire progressait de 39,6 % au cours de la même période.


Gedurende dezelfde periode steeg de invoer van oorsprong uit Rusland aanzienlijk zowel wat de hoeveelheden als wat het marktaandeel betreft.

Au cours de la même période, les importations originaires de la Fédération russe ont sensiblement augmenté en termes de volume et de part de marché.


Opvallend was : - het marktaandeel dat door de vijf betrokken landen gedurende de periode van onderzoek werd gewonnen; het steeg van 9,9 % in 1989 tot 19,6 % in 1991/1992; terzelfder tijd daalde het marktaandeel van de EG-bedrijfstak, ondanks de groeiende markt, van 36 % tot 28 %; - de prijsdruk, met onderbiedingsmarges tot 5 ...[+++]

Il a ainsi été constaté que les importations faisant l'objet d'un dumping ont causé un préjudice important à l'industrie communautaire sur les plans suivants: - la part de marché conquise par les cinq pays en cause pendant la période d'enquête est passée de 9,9 % en 1989 à 19,6 % en 1991/92 pendant que celle de l'industrie communautaire tombait de 36 % à 28 %, dans un marché pourtant en expansion; - des sous-cotations de prix allant jusqu'à 54,0 % exercent une forte pression sur les prix; - l'utilisation de la capacité de l'industrie de l'Union européenne est tombée, en moyenne, de 67 % en 1989 à 60 % en 1991/92; - la rentabilité a so ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeg het marktaandeel gedurende dezelfde' ->

Date index: 2024-03-20
w