Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antwoord geven op vragen van klanten
Archiefgebruikers helpen met hun vragen
Bevoegd voor prejudiciële vragen
Klanten informeren
Klanten van informatie voorzien
STEL
Stel datalink en fysieke lagen
Vragen van klanten beantwoorden

Traduction de «stel me vragen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klanten informeren | klanten van informatie voorzien | antwoord geven op vragen van klanten | vragen van klanten beantwoorden

communiquer avec la clientèle | satisfaire les demandes des clients | répondre aux demandes de la clientèle | répondre aux demandes des clients


archiefgebruikers helpen met hun vragen

aider des utilisateurs d'archives dans leurs recherches


korte-termijngrenswaarde/excursiegrenswaarde | STEL [Abbr.]

limite d'exposition à court terme | STEL [Abbr.]


bevoegd voor prejudiciële vragen

connaître des questions préjudicielles


stel datalink en fysieke lagen

ensemble couche liaison-couche physique


reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld

répondre aux demandes de services logistiques à travers le monde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik stel me vragen over dit voorstel vermits er in Neufchâteau volgens mijn informatie in de beschikbare gebouwen geen plaats meer is om deze bijkomende functie te huisvesten, en er dus op termijn moet worden bijgebouwd.

Je m'interroge donc sur cette proposition puisque, d'après mes informations, les bâtiments actuellement disponibles sur Neufchâteau pour accueillir cette fonction supplémentaire sont totalement saturés et devraient donc faire l'objet, à terme, d'une nouvelle construction afin de permettre l'accueil de ce degré d'appel.


Ik stel me vragen over de situatie van kinderen die met die anonimiteit moeten leven, indien het systeem zou worden gewijzigd.

Je m'interroge au sujet de la situation des enfants qui vivent sous le régime de l'anonymat, si l'on en venait à modifier le système.


Ik stel me vragen bij de psychologische ontwikkeling van kinderen die via donorsperma worden verwekt.

— Je m'interroge sur le développement psychologique d'enfants conçus par don de sperme.


Ik stel me vragen bij de ratio legis van die bepaling in geval een ziekte langer duurt dan 12 maanden en voor het welzijn van het personeelslid een verlenging van de verminderde prestaties wegens ziekte noodzakelijk is.

Je m'interroge dès lors sur la ratio legis de cette disposition dans la mesure où une maladie peut se poursuivre au-delà de 12 mois et nécessite parfois, pour des raisons de bien-être de l'agent, une prolongation des prestations réduites pour raisons médicales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik stel me bovendien vragen bij het feit dat een persoon, die weet had van ernstige feiten, die zij strafbaar beschouwde in het kader van deze verschillende ongevallen, de gerechtelijke autoriteiten of het onderzoeksorgaan niet geïnformeerd heeft, zoals wordt voorzien door artikel 29 van het Wetboek van Strafvordering?

Je m'interroge en outre sur le fait que si une personne avait connaissance de "faits graves" qu'elle estimait délictueux dans le cadre de ces différents accidents, pourquoi n'en a-t-elle pas informé les autorités judiciaires ou l'organisme d'enquête comme le prévoit l'article 29 du Code d'instruction criminelle ?


Ik stel me ernstige vragen bij die situatie, want in het geval van een incident zou de aanpak van de crisissituatie daardoor zeer negatief kunnen worden beïnvloed.

Cette situation m'interpelle particulièrement car en cas d'incident, c'est un élément qui pourrait s'avérer très négatif au niveau de la gestion d'une situation de crise.


Ik stel me dan ook heel wat vragen over de controle en bescherming van de belangen van deze kwetsbare groep in het bijzonder, maar tevens in het algemeen inzake de vereffening van andere ondernemingen.

Je me pose dès lors beaucoup de questions sur le contrôle qui est exercé en la matière et sur la protection des intérêts de ce groupe vulnérable en particulier, mais aussi dans le cadre de la liquidation d'autres entreprises en général.


Dat is niet alleen tekenend voor de vennootschap van de zelfverklaarde sociale organisatie ACW, maar ik stel me tevens vragen over de wettelijkheid hiervan.

Non seulement cette situation est emblématique du fonctionnement d'Arcopar, qui fait pourtant partie de l'organisation sociale autoproclamée ACW, mais elle suscite en outre des questions quant à la légalité de ce refus.


Ik stel me vragen bij de ratio legis van die bepaling in geval een ziekte langer duurt dan 12 maanden en voor het welzijn van het personeelslid een verlenging van de verminderde prestaties wegens ziekte noodzakelijk is.

Je m'interroge dès lors sur la ratio legis de cette disposition dans la mesure où une maladie peut se poursuivre au-delà de 12 mois et nécessite parfois, pour des raisons de bien-être de l'agent, une prolongation des prestations réduites pour raisons médicales.


Ik stel me vragen bij de rechtstreekse link die de website van het Belgisch Staatsblad legt tussen de geachte minister enerzijds en de eigenlijke juridische informatie die wordt aangeboden door het Belgisch Staatsblad anderzijds.

Je me pose des questions à propos de ce lien direct que le site web du Moniteur belge établit entre l'honorable ministre, d'une part, et l'information juridique proprement dite qui est proposée par le Moniteur belge, d'autre part.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stel me vragen' ->

Date index: 2024-07-11
w