Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attitudes
Attitudes en waarden
Opvattingen
Opvattingen en waarden
Overzicht van de nationale standpunten over immigratie
Standpunten
Standpunten en waarden
Standpunten nader tot elkaar brengen
Zienswijzen
Zienswijzen en waarden

Vertaling van "stelde de standpunten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
attitudes | opvattingen | standpunten | zienswijzen

attitudes | comportement


overzicht van de nationale standpunten over immigratie

inventaire des positions nationales en matière d'immigration


opvattingen en waarden | zienswijzen en waarden | attitudes en waarden | standpunten en waarden

attitudes et valeurs | comportement et valeurs


tegenover elkaar stellen van standpunten en weerleggen van elkaars argumenten

confrontation des thèses et des réfutations


standpunten nader tot elkaar brengen

rapprochement des positions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Al aan het begin van zijn mandaat kondigde voorzitter Juncker van de Commissie aan dat besluitvorming op basis van onthouding van stemming geen optie is en hij stelde voor de regels voor de zogeheten comitéprocedure te veranderen om de standpunten die de lidstaten innemen transparanter te maken en de verantwoordingsplicht over de besluitvorming te versterken voor onze burgers.

Dès le début de son mandat, le président Juncker a annoncé que gouverner par abstention n'est pas une option et a proposé de modifier les règles dites de comitologie pour améliorer la transparence en ce qui concerne les positions adoptées par les États membres et garantir davantage de responsabilité politique dans le processus décisionnel pour nos citoyens.


De Commissie stelde de vragenlijst op om standpunten te verzamelen over de eerste loopjaren van de strategie en om ideeën op te doen voor de verdere ontwikkeling ervan.

La Commission a élaboré ce questionnaire afin de recueillir des avis sur les premières années de mise en œuvre de la stratégie et de récolter des idées sur son développement ultérieur.


De Commissie stelde de vragenlijst op om standpunten te verzamelen over de eerste loopjaren van de strategie en om ideeën op te doen voor de verdere ontwikkeling ervan.

La Commission a élaboré ce questionnaire afin de recueillir des avis sur les premières années de mise en œuvre de la stratégie et de récolter des idées sur son développement ultérieur.


De bedrijfstak van de Unie stelde voor dat de procedure hervat zou worden in het stadium waarin de onregelmatigheden van de Commissie plaatsvonden, namelijk op het moment dat de Chinese onderneming haar opmerkingen over de herziene mededeling van de definitieve bevindingen van 23 maart 2007 moest indienen, de standpunten van de belanghebbende partij in overweging moest worden genomen en een nieuw voorstel beperkt tot de situatie van Foshan Shunde naar de Raad moest worden gestuurd met het oog op het opnieuw instellen van de antidumpin ...[+++]

Elle a proposé que la procédure reprenne au stade où l’irrégularité de la Commission a été commise, c’est-à-dire au moment où la société chinoise devait communiquer ses observations sur le document d’information finale révisé de la Commission en date du 23 mars 2007, qu’une décision soit prise compte tenu des observations de cette partie et qu’une nouvelle proposition, limitée à la situation de Foshan Shunde, soit envoyée au Conseil, dans le but de réinstituer les droits antidumping sur les importations de planches à repasser fabriquées par Foshan Shunde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik ben het met hem eens dat we hier met een voorstel moeten komen – zoals de heer Crowley en anderen gedaan hebben – dat ook een redelijke kans maakt de Raad van Ministers te overtuigen. Zoals hij stelde, moeten we realistisch zijn, want ook daar bestaan verschillende standpunten.

Comme il l’a souligné, nous devons être réalistes, car, avec des points de vue différents, nous devons arriver à une proposition – comme M. Crowley et d’autres l’ont fait – qui ait une chance réaliste de passer au Conseil des ministres, et il a très bien présenté cet argument, avec beaucoup d’énergie.


Zoals de geachte afgevaardigde al stelde, is er op dit moment inderdaad sprake van een vergaande toenadering van de standpunten van het Europees Parlement en de Raad.

Comme l’honorable député l’a souligné, les points de vue du Parlement et du Conseil se sont effectivement rapprochés.


Zoals de geachte afgevaardigde al stelde, is er op dit moment inderdaad sprake van een vergaande toenadering van de standpunten van het Europees Parlement en de Raad.

Comme l’honorable député l’a souligné, les points de vue du Parlement et du Conseil se sont effectivement rapprochés.


Deze bood niet alleen de Commissie de gelegenheid om na te gaan welke de centrale punten waren van de in het werkdocument besproken kwesties, maar stelde ook de belanghebbenden in staat om elkaars standpunten te horen en erop te reageren.

Elle a non seulement donné à la Commission l'occasion d'identifier les questions centrales parmi celles soulevées dans le document de travail, mais elle a aussi permis aux parties intéressées d'entendre les avis des autres et d'y répondre.


VOORBEREIDING VAN DE ASSOCIATIERADEN MET - DE TSJECHISCHE REPUBLIEK - ROEMENIE De Raad stelde de standpunten vast die de Unie zou innemen tijdens de eerste Associatieraden die 's middags werden gehouden met - de Tsjechische Republiek (zie Persmededeling UE-CZ 1703/95 Presse 120) en - Roemenië (zie Persmededeling UE-RO 1803/95 Presse 119).

PREPARATION DES CONSEILS D'ASSOCIATION AVEC - LA REPUBLIQUE TCHEQUE - LA ROUMANIE Le Conseil a procédé à la détermination des positions à prendre par l'Union lors des premiers Conseils d'Association avec - d'une part, la République tchèque, (voir Communication à la Presse, UE-CZ 1703/95 Presse 120) et - d'autre part, avec la Roumanie, (voir Communication à la Presse, UE-RO 1803/95 Presse 119). qui se sont tenus dans l'après-midi.


BETREKKINGEN MET CYPRUS De Raad stelde de standpunten van de Europese Unie vast voor de 16e zitting van de Associatieraad die dezelfde dag werd gehouden (zie CE-CY 703/95 (Presse 179)).

RELATIONS AVEC CHYPRE Le Conseil a déterminé la position à prendre par l'Union européenne à l'occasion de la 16ème session du Conseil d'Association qui s'est tenue ce même jour (cf. CE-CY 703/95 (Presse 179)).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelde de standpunten' ->

Date index: 2023-01-22
w