Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABB
Activiteitgestuurd begroten
BFOR
Budgettaire prioriteit
PPBS
Planning-programming-budgeting system
Plannings- en begrotings systeem
Prestatiebegroting
Prestatiegericht begroten
Prioriteiten aanpassen
Prioriteiten bijstellen
Prioriteiten van het Fonds
Rationalisatie van de budgettaire prioriteiten
Resultaatgericht begroten
Resultaatgerichte begroting
Risico-prioriteiten-module
Tijdschema van de prioriteiten

Vertaling van "stelden zij prioriteiten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
prioriteiten aanpassen | prioriteiten bijstellen

ajuster ses priorités


budgettaire prioriteit [ ABB | activiteitgestuurd begroten | BFOR | planning-programming-budgeting system | plannings- en begrotings systeem | PPBS | prestatiebegroting | prestatiegericht begroten | rationalisatie van de budgettaire prioriteiten | resultaatgericht begroten | resultaatgerichte begroting ]

choix budgétaire [ ABB | BFOR | budget axé sur les résultats | budgétisation axée sur la performance | budgétisation axée sur les résultats | budgétisation basée sur la performance | budgétisation basée sur l’activité | budgétisation des programmes | PBB | rationalisation des choix budgétaires | RBB | RCB ]


risico-prioriteiten-module

module de risque prioritaire


prioriteiten van het Fonds

domaines prioritaires de l'intervention du Fonds


tijdschema van de prioriteiten

calendrier des priorités
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tijdens de voorjaarsbijeenkomsten van de Europese Raad in Lissabon (2000), Stockholm (2001) en Barcelona (2002) bekrachtigden de staatshoofden en regeringsleiders de rol en het belang van onderwijs en beroepsopleiding en stelden zij prioriteiten voor gemeenschappelijke maatregelen op Europees niveau vast.

Les Chefs d'Etat et de gouvernement réunis pour les Conseils européens de printemps de Lisbonne (en 2000), Stockholm (en 2001) et Barcelone (en 2002), ont confirmé le rôle et l'importance de l'éducation et de la formation et ont fixé des priorités pour une action concertée au niveau européen.


De leden van het platform stelden tevens een aantal prioriteiten vast voor toekomstige discussie, zoals het doortrekken van de duurzame-ontwikkelingsdoelstellingen in de context van het meerjarig financieel kader, en manieren om inclusieve en duurzame groei te genereren, toe te zien op de geboekte vooruitgang en erover te rapporteren.

La plateforme a également recensé plusieurs priorités à examiner à l'avenir, notamment la manière d'intégrer les objectifs de développement durable dans le cadre financier pluriannuel, de générer une croissance à la fois inclusive et durable ainsi que de suivre les progrès réalisés et d'en rendre compte.


Zij stelden vast dat e-Europa van vitaal belang was voor het beginnen en onderhouden van een dialoog met landen met zeer uiteenlopende culturele en institutionele structuren, prestatieniveaus en agenda's en prioriteiten voor de informatiemaatschappij.

De fait, ils ont constaté qu’eEurope était essentiel à l’instauration et au maintien d’un dialogue entre des pays ayant des schémas culturels et institutionnels, des niveaux de performance ainsi que des agendas et des priorités en matière de société de l’information (SI) très différents.


De werkgelegenheidsrichtsnoeren stelden gemeenschappelijke doelstellingen en prioriteiten vast voor het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten, die op nationaal vlak via nationale actieplannen in de praktijk worden gebracht.

Les lignes directrices pour l'emploi (LDE) fixent des objectifs et priorités communs pour les politiques de l'emploi des États membres, qui sont mis en pratique à l'échelle nationale dans le cadre de plans d'action nationaux (PAN).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Anderen stelden voor om de agenda de vorm te geven van een strategie met prioriteiten voor de lange termijn en operationele richtsnoeren voor de korte termijn.

Pour d’autres, il devrait plutôt s’agir d’une stratégie, incluant des priorités pour le long terme et des lignes directrices opérationnelles pour le court terme.


Zij stelden vast dat e-Europa van vitaal belang was voor het beginnen en onderhouden van een dialoog met landen met zeer uiteenlopende culturele en institutionele structuren, prestatieniveaus en agenda's en prioriteiten voor de informatiemaatschappij.

De fait, ils ont constaté qu’eEurope était essentiel à l’instauration et au maintien d’un dialogue entre des pays ayant des schémas culturels et institutionnels, des niveaux de performance ainsi que des agendas et des priorités en matière de société de l’information (SI) très différents.


Kan de Raad, rekening houdend met de uitspraken van zowel de Ierse minister-president Bertie Ahern als van de Britse premier Gordon Brown, die stelden dat beide landen een einde moeten maken aan de scheiding tussen Schengen-lidstaten en niet-Schengen-lidstaten, en in het licht van de prioriteiten van het Portugese Voorzitterschap met betrekking tot Schengen, aangeven hoe hij van plan is de grenscontroles verder te openen en de samenwerking tussen Schengen-lidstaten en niet-Schengen-lidstaten te bevorderen vóór het eind van het Voorzit ...[+++]

Sachant que le taoiseach irlandais Bertie Ahern et le Premier ministre britannique Gordon Brown ont tous deux déclaré que leurs pays respectifs devaient mettre fin à la différence existant entre les États membres appartenant à l'espace Schengen et ceux qui n'en faisaient pas partie, et compte tenu des priorités de la présidence portugaise concernant ledit espace, le Conseil peut-il dire comment il entend alléger davantage les contrôles exercés aux frontières et encourager la coopération entre les États membres appartenant à l'espace Schengen et les États qui n'en font pas partie et ce, avant la fin de la présidence?


Tijdens de voorjaarsbijeenkomsten van de Europese Raad in Lissabon (2000), Stockholm (2001) en Barcelona (2002) bekrachtigden de staatshoofden en regeringsleiders de rol en het belang van onderwijs en beroepsopleiding en stelden zij prioriteiten voor gemeenschappelijke maatregelen op Europees niveau vast.

Les Chefs d'Etat et de gouvernement réunis pour les Conseils européens de printemps de Lisbonne (en 2000), Stockholm (en 2001) et Barcelone (en 2002), ont confirmé le rôle et l'importance de l'éducation et de la formation et ont fixé des priorités pour une action concertée au niveau européen.


De komende voorzitterschappen, namelijk die van Frankrijk en Zweden, stelden hun prioriteiten voor volgend jaar vast, namelijk ervoor zorgen dat de regelgeving duidelijk en eenvoudig is, burgers en ondernemingen in staat stellen maximaal profijt te trekken uit de interne markt, de belangen van consumenten beschermen om hun vertrouwen in de interne markt te doen groeien en milieuzorg in het interne-marktbeleid integreren om tot duurzame ontwikkeling te komen.

Les futures présidences française et suédoise ont exposé leurs priorités pour l'année à venir. Elles entendent notamment œuvrer à une simplification et à une clarification des règles, de manière à permettre aux citoyens et aux entreprises de profiter pleinement des avantages du marché unique, défendre les intérêts des consommateurs pour accroître leur confiance dans le marché intérieur et intégrer les préoccupations relatives à la protection de l'environnement dans les politiques relevant du marché intérieur, en vue d'atteindre un développement durable.


De werkgelegenheidsrichtsnoeren stelden gemeenschappelijke doelstellingen en prioriteiten vast voor het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten, die op nationaal vlak via nationale actieplannen in de praktijk worden gebracht.

Les lignes directrices pour l'emploi (LDE) fixent des objectifs et priorités communs pour les politiques de l'emploi des États membres, qui sont mis en pratique à l'échelle nationale dans le cadre de plans d'action nationaux (PAN).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelden zij prioriteiten' ->

Date index: 2021-10-05
w