Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stellen dat tibet autonomie moet krijgen » (Néerlandais → Français) :

2. neemt er nota van dat uit de toelichting bij de jaarrekening van het Agentschap blijkt dat alle salarissen en sommige bijkomende kosten voor administratieve diensten rechtstreeks uit de begroting van de Commissie zijn betaald; neemt er nota van dat de salariskosten wel worden meegedeeld, maar de kosten voor administratieve diensten worden niet gespecificeerd; vindt het verontrustend dat dit betekent dat niet duidelijk wordt in hoeverre het Agentschap afhankelijk is van de Commissie; benadrukt dat het Agentschap financiële autonomie moet krijg ...[+++]

2. relève que selon les notes accompagnant les comptes annuels de l'Agence, tous les salaires et certains frais supplémentaires liés à des services administratifs ont été financés directement par le budget de la Commission; remarque que, si les coûts salariaux sont communiqués, aucune information n'est fournie concernant le coût des services administratifs; s'inquiète du fait que cette situation occulte le degré de dépendance de ...[+++]


2. neemt er nota van dat uit de toelichting bij de jaarrekening van het Agentschap blijkt dat alle salarissen en sommige bijkomende kosten voor administratieve diensten rechtstreeks uit de begroting van de Commissie zijn betaald; neemt er nota van dat de salariskosten wel worden meegedeeld, maar de kosten voor administratieve diensten worden niet gespecificeerd; vindt het verontrustend dat dit betekent dat niet duidelijk wordt in hoeverre het Agentschap afhankelijk is van de Commissie; benadrukt dat het Agentschap financiële autonomie moet ...[+++]krijgen zoals in de statuten van het Agentschap is bepaald;

2. relève que les notes accompagnant les comptes annuels de l'Agence expliquent que tous les salaires et certains frais supplémentaires liés à des services administratifs ont été financés directement par le budget de la Commission; remarque que, si les coûts salariaux sont communiqués, aucune information n'est fournie concernant le coût des services administratifs; s'inquiète du fait que cette situation occulte le degré de dépendance de l'Agence à l'égard de la Commission; souligne que l'Agence devrait disposer d'une ...[+++]


Wij als Europese Unie moeten heel duidelijk stellen dat Tibet autonomie moet krijgen binnen de grenzen van China, maar dan wel ware autonomie, in overeenstemming met de ‘middenweg’ die door de Dalai Lama is voorgesteld.

L’Union européenne doit demander très clairement à ce que le Tibet bénéficie d’une autonomie, au sein des frontières chinoises, mais néanmoins d’une autonomie effective, conformément à la proposition de compromis du dalaï-lama.


Dit rapport moet de nationale belastingdiensten in staat stellen een volledig en correct beeld te krijgen van de activiteiten en inkomsten van de multinationale groep van ondernemingen.

Ce rapport devrait permettre aux autorités fiscales nationales d'obtenir un tableau complet et précis des activités et des résultats du groupe multinational de sociétés.


In haar mededeling aan het Europees Parlement en de Raad getiteld „Betere regelgeving met het oog op economische groei en meer banen in de Europese Unie” heeft de Commissie benadrukt dat een zorgvuldige analyse van de passende regelgevingsaanpak moet worden gemaakt, met name om vast te stellen of voor de betrokken sector en het betrokken probleem wetgeving de voorkeur moet krijgen of dat alternatieven zoals coregulering en zelfregu ...[+++]

Dans sa communication au Conseil et au Parlement européen intitulée «Améliorer la réglementation en matière de croissance et d’emploi dans l’Union européenne», la Commission souligne qu’il doit être procédé à «une analyse détaillée de l’approche réglementaire appropriée, en particulier si la législation est préférable pour le secteur et le problème concernés ou si l’on peut envisager d’autres solutions, par exemple la corégulation ou l’autorégulation».


In haar mededeling aan het Europees Parlement en de Raad getiteld „Betere regelgeving met het oog op economische groei en meer banen in de Europese Unie” heeft de Commissie benadrukt dat een zorgvuldige analyse van de passende regelgevingsaanpak moet worden gemaakt, met name om vast te stellen of voor de betrokken sector en het betrokken probleem wetgeving de voorkeur moet krijgen of dat alternatieven zoals coregulering en zelfregu ...[+++]

Dans sa communication au Conseil et au Parlement européen intitulée «Améliorer la réglementation en matière de croissance et d’emploi dans l’Union européenne», la Commission souligne qu’il doit être procédé à «une analyse détaillée de l’approche réglementaire appropriée, en particulier si la législation est préférable pour le secteur et le problème concernés ou si l’on peut envisager d’autres solutions, par exemple la corégulation ou l’autorégulation».


In haar mededeling aan het Europees Parlement en de Raad getiteld „Betere regelgeving met het oog op economische groei en meer banen in de Europese Unie” heeft de Commissie benadrukt dat een zorgvuldige analyse van de passende regelgevingsaanpak moet worden gemaakt, met name om vast te stellen of voor de betrokken sector en het betrokken probleem wetgeving de voorkeur moet krijgen of dat alternatieven zoals coregulering en zelfregu ...[+++]

Dans sa communication au Conseil et au Parlement européen intitulée «Améliorer la réglementation en matière de croissance et d’emploi dans l’Union européenne», la Commission souligne qu’il doit être procédé à «une analyse détaillée de l’approche réglementaire appropriée, en particulier si la législation est préférable pour le secteur et le problème concernés ou si l’on peut envisager d’autres solutions, par exemple la corégulation ou l’autorégulation».


Om vast te stellen of een luchtvaartmaatschappij een volledig of gedeeltelijk verbod opgelegd moet krijgen, wordt nagegaan of zij aan de geldende veiligheidsnormen voldoet, waarbij de volgende factoren meespelen:

Lors de l’examen de la question de savoir si un transporteur aérien doit faire l’objet d’une interdiction totale ou partielle, les éléments suivants sont pris en compte pour évaluer si le transporteur aérien satisfait aux normes de sécurité applicables:


Tegen China zou ik willen zeggen dat het Tibet autonomie, democratie en mensenrechten moet geven! Dat is de manier om terrorisme en separatisme te bestrijden.

Je voudrais donc dire aux Chinois : "Donnez l'autonomie aux Tibétains, donnez-leur de la démocratie, donnez-leur des droits de l'homme !". C'est ainsi qu'on lutte contre le terrorisme et le séparatisme.


De aan Tibet in het vooruitzicht gestelde volledige autonomie moet nu eindelijk ook verleend worden.

L'autonomie totale promise au Tibet doit enfin être assurée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellen dat tibet autonomie moet krijgen' ->

Date index: 2023-08-23
w