Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nationale uitvoeringsmaatregel
Omzetting van EG-richtlijnen
Omzetting van Europese richtlijnen
Overdracht van het communautaire recht
Richtlijnen Tandartsen
Richtlijnen Verpleegkundigen
Richtlijnen Vroedvrouwen
Richtlijnen bieden voor inhoudontwikkeling
Richtlijnen leveren voor contentontwikkeling
Richtlijnen leveren voor inhoudontwikkeling
Richtlijnen maken voor contentontwikkeling

Vertaling van "stellen de richtlijnen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Richtlijnen om vast te stellen of terugbetalingsregelingen voor vervangende productiemiddelen exportsubsidies zijn

Directives à suivre pour déterminer si des systèmes de ristourne sur intrants de remplacement constituent des subventions à l'exportation


richtlijnen leveren voor contentontwikkeling | richtlijnen maken voor contentontwikkeling | richtlijnen bieden voor inhoudontwikkeling | richtlijnen leveren voor inhoudontwikkeling

fournir des directives pour le développement de contenu | fournir des lignes directrices pour le développement de contenu | fournir des instructions pour le développement de contenu | fournir des orientations pour le développement de contenu


nationale uitvoeringsmaatregel [ omzetting van EG-richtlijnen | omzetting van Europese richtlijnen | overdracht van het communautaire recht ]

mesure nationale d'exécution [ transposition de directives CE | transposition de directives européennes | transposition du droit communautaire ]


richtlijnen van de hoofdzetel integreren in lokale kantoren | richtlijnen van het hoofdkantoor integreren in lokale vestigingen

appliquer les directives du siège à des activités locales


richtlijnen van de producent volgen bij het gebruik van luchthavenapparatuur | richtlijnen van de producent volgen bij het gebruik van luchthavenmateriaal

suivre les directives du fabricant concernant l'utilisation des équipements aéroportuaires


Comité voor de sector richtlijnen met betrekking tot de benamingen en de etikettering van textielproducten | Comité voor de sector richtlijnen met betrekking tot de benamingen en de etikettering van textielprodukten

Comité pour le secteur des directives relatives aux dénominations et à l'étiquetage des produits textiles


Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek van de richtlijnen betreffende de opheffing van technische handelsbelemmeringen in de sector detergentia | Comité voor de aanpassing van de richtlijnen aan de vooruitgang van (de wetenschap en) de techniek - Detergentia

Comité pour l'adaptation au progrès (scientifique et) technique des directives visant les détergents






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij de longen stellen de richtlijnen dat echografie op heden als gespecialiseerd onderzoek een plaats heeft bij detectie van pleuravocht of gas.

En ce qui concerne les poumons, les recommandations soulignent que l'échographie, en tant qu'examen spécialisé, joue aujourd'hui un rôle dans la détection d'un épanchement pleural liquidien ou gazeux.


Tegelijk stellen de richtlijnen dat er geen enkele kruissubsidiëring mag gebeuren en dat de verschillende activiteiten een totaal afzonderlijke boekhouding moeten hebben.

Les directives précisent en même temps qu'il ne peut être question d'un subventionnement croisé et que les différentes activités doivent faire l'objet d'une comptabilité totalement séparée.


Haar belangrijkste taak is op te treden als forum voor een politieke dialoog inzake ontwikkelingssamenwerking, voor de beschouwing en goedkeuring van het bilaterale hulpplan (het indicatief samenwerkingsprogramma — ISP), haar vooruitgang te begeleiden, wijzigingen, toevoegingen of aanpassingen aan het programma of componenten hiervan voor te stellen en richtlijnen en oriëntaties te geven indien deze vereist worden of ingegeven worden door ontwikkelingen op het terrein.

Sa tâche principale est de servir de forum au dialogue politique dans la coopération au développement, d'examiner et d'approuver le programme bilatéral d'aide (le programme indicatif de coopération au développement — PICD), de suivre son avancement, de proposer les modifications, ajouts ou réajustements requis au programme ou à ses composantes et de donner des directives et des orientations selon les besoins ou l'évolution de la situation sur le terrain.


Mevrouw Thérèse Snoy d'Oppuers, volksvertegenwoordiger, stelt vast dat veel problemen zich stellen bij richtlijnen betreffende het leefmilieu, klimaat en energie.

Mme Thérèse Snoy d'Oppuers, députée, constate que les directives en matière d'environnement, de climat et d'énergie sont celles qui posent le plus de problèmes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw Thérèse Snoy d'Oppuers, volksvertegenwoordiger, stelt vast dat veel problemen zich stellen bij richtlijnen betreffende het leefmilieu, klimaat en energie.

Mme Thérèse Snoy d'Oppuers, députée, constate que les directives en matière d'environnement, de climat et d'énergie sont celles qui posent le plus de problèmes.


2. Zal u tegemoet komen aan de vraag van de Onafhankelijke Ziekenfondsen om duidelijke richtlijnen voor artsen op te stellen rond antibioticagebruik?

2. Allez-vous répondre à la demande des Mutualités libres d'établir des directives claires à l'intention des médecins concernant la consommation d'antibiotiques?


U hebt toen geantwoord dat er nog geen formele richtlijnen voor de adviserend geneesheren met betrekking tot de opvang van fibromyalgiepatiënten bestonden, maar dat er bij het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering (RIZIV) een werkgroep was opgericht om richtlijnen in verband met onder meer fibromyalgie op te stellen. Tijdens een plenaire vergadering van de Technisch Geneeskundige Raad in maart 2015 was er een ontwerptekst ingediend.

Vous aviez répondu qu'il n'existait pas de directive formelle pour les médecins conseils quant à l'accueil des patients souffrant de fibromyalgie, mais que l'Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI) avait institué un groupe de travail chargé d'élaborer des directives, notamment pour la fibromyalgie: un projet de texte avait été présenté lors d'une séance plénière du conseil technique médical en mars 2015.


Anderzijds lijkt deze Verklaring ook te beantwoorden aan verschillende prioriteiten die België zichzelf gesteld heeft, met name het engagement van België ten overstaan van de onderhandelingen en de implementatie van de Vrijwillige Richtlijnen voor een verantwoordelijk bestuur van toegang tot grond, viswateren en bossen, in het kader van nationale voedselveiligheid (aangenomen in 2012 in de FAO - Voedsel- en landbouworganisatie van de VN), de prioriteit die gegeven wordt aan ontwikkelingssamenwerking en beleidscoherentie, aan de mensenrechtenaanpak en de ondersteuning van familiale landbouw, het herhaalde engagement van België inzake verd ...[+++]

D'autre part, cette Déclaration semble aussi faire écho à différentes priorités que la Belgique s'est elle-même fixées, à savoir l'engagement pris par la Belgique, au moment des négociations sur les Directives volontaires pour une gouvernance responsable des régimes fonciers applicables aux terres, aux pêches et aux forêts dans le contexte de la sécurité alimentaire nationale (adoptées en 2012 au sein de l'Organisation de l'ONU pour l'alimentation et l'agriculture, la FAO), et la mise en oeuvre de ces directives, la priorité donnée à la coopération au développement et à la cohérence politique, à l'approche des droits de l'homme et au soutien à l'agriculture familiale, l'engagement répété de la Belgique en matière de défense des droits de l' ...[+++]


Het CCB heeft onder andere als opdracht richtlijnen, normen en standaarden vast te stellen voor onze kritieke infrastructuren.

Le CCB a ainsi notamment comme mission de définir des directives, normes et standards pour nos infrastructures critiques.


De procureurs des Konings en de arbeidsauditeurs zijn er ambtshalve toe gehouden voor elk kalenderjaar een rapport over te maken aan de procureur-generaal over de wijze waarop de richtlijnen van strafrechtelijk beleid worden uitgevoerd teneinde de procureurs-generaal in staat te stellen de naleving van de richtlijnen effectief te kunnen toetsen.

Les procureurs du Roi et les auditeurs du travail sont invités d'office à envoyer pour chaque année civile un rapport au procureur général sur la manière dont les directives de politique criminelle ont été appliquées, afin que les procureurs généraux puissent assurer le suivi effectif de ces directives.


w