Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bulletin van Vragen en Antwoorden
Enquête door het stellen van mondelinge vragen
Mondelinge enquête
Nog betaalbaar te stellen bedragen
Nog betaalbaar te stellen vastleggingen
Nog te betalen vastleggingen
RAL
Recht om vragen te stellen
Vragen
Vragen stellen op evenementen
Vragen stellen over documenten

Traduction de «stellen ons vragen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
belangrijke vragen stellen over vereisten van het artistieke werk | kernvragen stellen over vereisten van het artistieke werk

poser des questions clés sur les exigences de l'œuvre artistique


recht om vragen te stellen

droit de poser des questions


vragen stellen over documenten

poser des questions en se référant à des documents


vragen stellen op evenementen

poser des questions lors d'évènements


enquête door het stellen van mondelinge vragen | mondelinge enquête

enquête de circulation par interview




Bulletin van Vragen en Antwoorden

Bulletin des Questions et Réponses


Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.

Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.


De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.


nog betaalbaar te stellen bedragen | nog betaalbaar te stellen vastleggingen | nog te betalen vastleggingen | RAL [Abbr.]

engagement restant | engagements restant à payer | restant à liquider | reste à liquider | RAL [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Houdt zich aan de opdracht - Houdt zich aan de deontologische code - Houdt zich aan de gangbare protocol en etiquette - Houdt toezicht op het verloop van de begrafenisceremonie - Houdt zich aan de wensen van de familie en de nabestaanden - Stelt de familie en nabestaanden op hun gemak - Begeleidt en leidt de nabestaanden, familie, rouwstoet op de dag van de uitvaart - Voert de ceremonie binnen de voorziene tijd uit, rekening houdend met mogelijke knelpunten op een rustige en serene wijze SPECIFIEKE ACTIVITEITEN Ondersteunt het personeel in de technieken, protocollen, handelswijzen (ceremonie, dienst, ...) (Id 21738-c) - Geeft uitleg ov ...[+++]

- Respecte le contenu de sa tâche - Respecte le code de déontologie - Respecte le protocole et l'étiquette habituels - Surveille le déroulement de la cérémonie funèbre - Respecte les souhaits de la famille et des proches - Rassure la famille et les proches - Accompagne et dirige les proches, la famille, le cortège funèbre le jour des obsèques - Exécute la cérémonie dans les temps impartis en tenant compte des éventuelles difficultés et de manière tranquille et sereine ACTIVITES SPECIFIQUES Soutient le personnel dans les techniques, protocoles, procédures (cérémonie, service, ...) (Id 21738-c) - Fournit des explications concernant l'exécu ...[+++]


Doch de vele nadelen die verbonden waren aan het stellen van vragen om uitleg in de commissie (zie punt 38, hierna) hebben het bureau in november 1997 principieel doen besluiten alle vragen om uitleg te verwijzen naar de plenaire vergadering.

Mais les multiples inconvénients occasionnés par la tenue des demandes d'explications en commission (voir le point 38, ci-après) ont amené le bureau à prendre, en novembre 1997, la décision de principe d'envoyer dorénavant toutes les demandes d'explications en séance plénière.


(3) « Kinderen stellen ons vragen..».

(3) « Les enfants nous interpellent..».


De advocaat kan tijdens een verhoor van de verdachte of de beklaagde door de politie of een andere rechtshandhavingsautoriteit of rechterlijke instantie, alsmede tijdens een hoorzitting voor de rechtbank, overeenkomstig die procedures onder meer vragen stellen, verduidelijking vragen en verklaringen afleggen, die dienen te worden geregistreerd overeenkomstig het nationale recht.

Lors de l’interrogatoire du suspect ou de la personne poursuivie mené par la police ou une autre autorité répressive ou judiciaire ou lors d’une audience devant une juridiction, l’avocat peut, entre autres, conformément à ces dispositions, poser des questions, demander des clarifications et faire des déclarations, ce qui devrait être consigné conformément à la procédure d’enregistrement prévue par le droit national.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 36. § 1. De examinatoren aangewezen bij artikel 35, § 2 stellen de vragen op die in aanmerking komen voor de proef en beslissen welke vragen daarvan gesteld worden.

Art. 36. § 1. Les examinateurs désignés à l'article 35, § 2 élaborent les questions susceptibles de faire l'objet de l'épreuve et arrêtent celles qui sont retenues.


Art. 30. De examinatoren aangeduid bij artikel 29, § 3 stellen de vragen op die in aanmerking komen voor de proef en beslissen welke vragen daarvan gesteld worden.

Art. 30. Les examinateurs désignés à l'article 29, § 3 élaborent les questions susceptibles de faire l'objet de l'épreuve et arrêtent celles qui sont retenues.


Art. 36. § 1. De examinatoren aangeduid bij artikel 35, § 3 stellen de vragen op die in aanmerking komen voor de proef en beslissen welke vragen daarvan gesteld worden.

Art. 36. § 1. Les examinateurs désignés à l'article 35, § 3, élaborent les questions susceptibles de faire l'objet de l'épreuve et arrêtent celles qui sont retenues.


De groenen stellen zich vragen bij de rol van allerhande militanten in een dergelijke context.

Les écologistes s'interrogent sur le rôle des militants de toute sorte dans un tel contexte.


De omwonenden in Diegem die met de kleine ongelukken geconfronteerd werden, stellen zich vragen over de druk op de piloten en het materieel.

Les riverains de Diegem qui ont été confrontés avec les petits incidents se posent des questions sur la charge du travail des pilotes et la qualité du matériel.


- De brandweerdiensten van Henegouwen stellen mij vragen over de aankoop en de aanwijzing van de leverancier van de `ASTRID'-terminals.

- Je suis interpellée par des services d'incendie hennuyers au sujet de l'achat et de la désignation du fournisseur des terminaux « ASTRID ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellen ons vragen' ->

Date index: 2023-07-24
w