Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stellen vandaag echter vast " (Nederlands → Frans) :

We stellen vandaag echter vast dat zowel de federale als de Vlaamse overheid activiteiten op dit vlak ontplooien.

Force est toutefois de constater que les pouvoirs tant fédéral que flamand développent des activités dans ce domaine.


We stellen vandaag echter vast dat zowel de federale als de Vlaamse overheid activiteiten op dit vlak ontplooien.

Force est toutefois de constater que les pouvoirs tant fédéral que flamand développent des activités dans ce domaine.


Vandaag stellen we echter vast dat er nog steeds weinig meldingen over horecadiscriminatie van jongeren bij onze diensten binnenkomen.

Aujourd'hui, nous constatons toutefois que nos services ne reçoivent que très peu de signalements de discrimination de jeunes dans le secteur horeca.


In de huidige context stellen we echter vast dat de gebruikte analysecriteria niet 100 % het resultaat geven wat we gevoelsmatig zouden verwachten.

Dans le contexte actuel, force est toutefois de constater que les critères d'analyse utilisés ne donnent pas à 100 % le résultat que nous attendrions intuitivement.


Net zoals andere instanties (zoals Frontex of het EASO, het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken) stellen ze echter vast dat de asielzoekers over het algemeen op verschillende manieren in België aankomen.

Mais comme d'autres instances (telles que Frontex ou l'EASO, le Bureau européen d'appui en matière d'asile), ils constatent qu'en règle générale, les demandeurs d'asile arrivent en Belgique de diverses façons.


Vandaag stellen we echter vast dat die juridische entiteit, die in 2014 diende te worden opgericht, nog steeds niet het levenslicht heeft gezien, waardoor de renovatiewerken, die aanvankelijk begin 2016 zouden starten, allicht vertraging zullen oplopen.

Mais aujourd'hui, force est de constater que cette entité juridique qui devait voir le jour en 2014 n'est toujours pas sortie de terre, ce qui retardera sans nul doute le début des travaux de rénovation qui étaient initialement prévus pour début 2016.


De IAO-ILO stelt vandaag echter vast dat België deze IAO conventie 189 nog steeds niet heeft geratificeerd in tegenstelling tot zestien andere landen.

Néanmoins, l'OIT constate aujourd'hui que la Belgique n'a toujours pas ratifié sa convention 189 contrairement à seize autres pays.


Bij de analyse van artikel 8 van de embryowet stellen we echter vast dat aan een groot aantal verplichtingen die het oplegt inmiddels wordt voldaan door de MBV-wet.

Si l'on analyse l'article 8 de la loi embryons, on constate cependant que bon nombre des obligations qu'il fixe sont désormais rencontrées par la loi PMA.


Vandaag stellen we echter vast dat van die procedure schaamteloos misbruik wordt gemaakt. Parlement na parlement na parlement stelt plots vast, soms na meer dan een jaar, dat wat op 7 november 2008 in de kamercommissie is gebeurd, ernstig zijn belangen schaadt. We weten allemaal dat dit niet meer ernstig is.

Les parlements constatent l'un après l'autre, parfois après plus d'un an, que ce qui s'est produit le 7 novembre 2008 en commission de la Chambre nuit gravement à leurs intérêts.


We stellen vandaag immers vast dat een burger onder verdenking - wegens benoemingen aan de politietop zonder rechtsgeldige examens - opeens tot Kamervoorzitter is gebombardeerd en nu de tweede burger van het land is.

Nous constatons en effet aujourd'hui qu'un citoyen sur qui pèsent des soupçons de nominations à la tête de la police sans examens valides, est subitement bombardé président de la Chambre et devient le second citoyen du pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellen vandaag echter vast' ->

Date index: 2023-03-26
w