Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Tegen een vonnis in verzet komen
Verweer
Verzet
Verzet doen tegen een vonnis
Verzet tegen de prijs
Verzet tegen de wegneming
Verzet tegen een bij verstek gewezen vonnis
Verzet tegen een uitbetaling

Vertaling van "stelligste tegen verzet " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tegen een vonnis in verzet komen | verzet doen tegen een vonnis

faire opposition au jugement


verweer | verzet | verzet tegen een bij verstek gewezen vonnis

opposition


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij verzet zich dan ook ten stelligste tegen de verfransing van Vlaams Brabant.

Il est donc farouchement opposé à la francisation du Brabant flamand.


Hij verzet zich ten stelligste tegen een formule waarmee de Koning de regeling van de aanvullende kamers ad aeternam kan verlengen.

Il s'oppose formellement à une formule permettant au Roi de prolonger indéfiniment l'existence des chambres supplémentaires.


Zij verzet zich dan ook ten stelligste tegen de verfransing van Vlaams Brabant.

Il est donc farouchement opposé à la francisation du Brabant flamand.


Een ander lid verzet zich ten stelligste tegen het voorstel om advocaten tijdelijk met een rechtsprekende functie te belasten.

Un autre membre s'oppose catégoriquement à la proposition visant à charger temporairement des avocats d'une fonction juridictionnelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot slot verzet ik mij ten stelligste tegen de bevestiging dat er in Brussel 'no go- zones' zouden bestaan in het Brussels Gewest of in andere steden van het Koninkrijk.

Enfin, je m’érige en faux contre l’affirmation qu’il y aurait des zones de non-droit, en region Bruxelloise ou dans d’autres villes du Royaume.


En daarmee vertegenwoordig ik kennelijk de publieke opinie in Europa, omdat uit alle Eurobarometer-enquêtes over het klonen van dieren voor de consumptie steeds weer opnieuw duidelijk naar voren komt dat de Europese burger zich daar ten stelligste tegen verzet.

Et en cela, apparemment, je m’inscris réellement dans l’opinion européenne la plus répandue, puisque tous les eurobaromètres réalisés sur la question des animaux clonés à des fins alimentaires affirment et réaffirment la très nette opposition des citoyens européens.


1. verzet zich er ten stelligste tegen dat de Commissie verder over de ACTA-overeenkomst onderhandelt en aankondigt voornemens te zijn deze te paraferen, en dat zonder rechtsgrondslag, zonder mandaat waarover het Parlement een advies heeft kunnen uitbrengen en zonder aandacht voor de overige kwesties die het Parlement in zijn resolutie van 10 maart 2010 aan de orde heeft gesteld;

1. s'oppose fermement à ce que la Commission continue de négocier l'ACAC et qu'elle annonce son intention de l'adopter, sans base juridique, sans aucun mandat, sur lequel il aurait pu lui-même donner son avis, et sans avoir répondu aux inquiétudes qu'il a manifestées dans sa résolution du 10 mars 2010;


3. verzet zich ten stelligste tegen enigerlei initiatief van de Commissie dat er - onder het mom van efficiency of een betere kostenbewaking - op zou neerkomen dat aan klachten van Europese burgers in het kader van de niet-nakomingsprocedure (art. 226 e.v. van het EG-Verdrag) geen gevolg zou worden gegeven;

3. s'élève très fermement contre toute initiative de la Commission qui, sous couvert d'efficacité ou de meilleure gestion des coûts, reviendrait à censurer les plaintes des citoyens européens dans le cadre de la procédure en manquement (articles 226 et suivants du traité CE);




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelligste tegen verzet' ->

Date index: 2022-05-29
w